La France romantique, existe-elle ?

November 8, 2017

Description:

Quand j’avais quinze ans, je suis venue en France pendant une année scolaire d’étude. Même si j’étais consciente du fait que la plupart des personnes quand ils entendent<< France >> ils commencent à imaginer un pays très romantique. On a une obsession avec la langue française, les Français – par exemple beaucoup de femmes américaines des États-Unis trouvent les accents des hommes français très beau et romantique -, la ville de Paris, la mode française etc. Je me suis dit comme j’avais appris la langue française, quelques éléments de la culture française à travers les conversations que j’avais engagées avec mes enseignants du français et j’avais regardé des films français avant que je sois partie pour la France, j’aurais vu la société française d’un différent point de vue.

Interprétation:

Pendant mes séjours à Rennes j’ai fait une amie et pendant les vacances de Toussaint nous nous sommes retrouvé à Nantes où elle fait ses études. Pendant les beaux temps qu’on a passé ensemble on a parlé des avis que j’avais de la France après les neuf mois que j’ai passé à Rennes il y a quatre ans et mon amie a précisé sur la question << Est-ce que tu te sens différemment de la France par rapport à ta première fois en France, comme tu es plus âgé maintenant ? >>. Elle m’a dit qu’elle se souvient de temps quand on a parlé après que je suis rentrée aux États-Unis de la manière dont j’ai parlé de mes expériences en France et des Français. Elle trouvait que j’étais amoureuse du pays, mais elle n’a pas compris comment j’étais aussi naïve aux choses qui passent autour de moi.

Évaluation:

Après beaucoup de temps de réflexion pendant les temps pour moi où je passe quelques minutes à réfléchir de ma vie et mes expériences, j’étais prête à lui répondre. C’est vrai. Même si je l’ai nié pendant quatre ans que j’avais une image idéaliste et romantique de la France, les deux mois et quelques jours à Toulouse m’a bien frappé avec la réalité. Je dirai aussi que je comprends mieux maintenant la réalité de la vie comme je suis dans ma vingtaine. Je ne veux pas plonger dans les histoires qui m’ont frappée depuis que j’ai installé à Toulouse, parce que j’essaye à oublier quelques histoires parce que si je les pense que je serai perturber. Donc, quand les gens me demandent << Tu préfères quel pays, la France ou les États-Unis ? >> je leur réponds avec << Je suis traumatisée aux États-Unis et ici, donc il n’y a pas une grande différence entre les deux pays socialement. >> et des fois j’ajoute, selon la personne à l’écoute, << Mais je préfère la solidarité que ressens chez moi. >>

 


L’heritage, les batiments, et les contradictions de Napoléon

November 7, 2017

Pendant  mes Vacances de Toussaint, j’ai eu l’occasion de rester à Paris pour toute une semaine. Lorsque Paris est connue comme la « Ville Lumière » aux Etats-Unis, j’avais absolument par contre l’impression que je me trouvais souvent face à l’ombre de Napoléon. L’Arc de Triomphe, le Panthéon, et l’Obélisque de Louxor sont juste quelqu’un parmi une véritable empire de monument que l’empereur a construit ou a apporté à Paris. C’était finalement grâce à l’occasion que j’avais avec le programme Dickinson que j’ai pu voir comment il a essayé de construire son héritage non seulement au centre de l’histoire Française, mais au centre de l’histoire occidentale aussi.

Le site du tombeau de Napoléon retient non seulement les restes de Napoléon, mais il incarne l’héritage physique de Napoléon à travers le prisme de l’architecture, le design, et un peu de propagande. Son tombeau, fait du quartzite rouge domine l’attention de tous les visiteurs du tombeau. Le poids et la couleur du tombeau évoque une permanence impériale, une continuation physique de l’époque ou l’empereur était vraiment au centre de son propre univers. Enfin, ce n’était pas avant d’arriver en bas ou les panneaux autour du tombeau m’ont vraiment force à considérer le message que Napoléon a voulu passer. Napoléon est le lien entre les premiers Droits Romains et le Code Napoléon. De plus, il règne en haut des deux codes, allume par une autorité éternelle. Il est au centre d’un tableau qui rassure la publique que c’était lui qui a institué le Code Napoléon, améliore le système scolaire, et qui a rapporté la gloire à l’empire Française. Il est le lien entre la gloire des Romains et le système juridique dont on est fière en France aujourd’hui.

Cependant, notre discussion pendant mon cours de FRA 260 aujourd’hui a révélé un notre cote de l’héritage de  Napoléon qui n’est pas aussi bien préservé : son retourne à l’esclavage dans les colonies Françaises. Le pillage qu’il a pris pour paver les rues de Paris en or, les milliers de morts qui restent encore aux pieds de ses conquêtes, ou enfin, sont leurs monuments ? La réponse est bien évidente, le musée du Louvre et l’Arc de Triomphe sont juste quelques exemples, mais là encore, l’emphase est sur la gloire du soldat, ou de l’art, pas sur l’histoire des évènements. Enfin, Napoléon reste un excellent exemple des complications, et bien les contradictions dans les héritages des « grands hommes ».


Une exploration de l’hôtel de ville

November 7, 2017

    

Description:

Ce weekend, Dickinson en France a eu une excursion à Paris et on a visité l’Hôtel de Ville. L’hôtel de ville est comme «  la mairie » aux États-Unis. L’hôtel de ville a la même fonctionne parce qu’il abrite l’administration et la maire. Il sert aussi comme une espace pour grandes réceptions comme le Meilleur Ouvrier de France (MOF). La visite guidée était très interactive, parce qu’au début, la guide touristique a demandé quels ont été les présidents français, les maires de paris présents et passés et après, elle a demandé pour notre connaissance sur les types de gouvernements en France, et la république. Il a été nécessaire de savoir beaucoup de connaissance politique. Ensemble, nous avons trouvé les réponses. Le fait que c’est normal pour les partis de président et de maire de Paris d’être l’opposé était intéressant. C’est important pour l’équilibre de partis politiques dans un pays. C’est la même chose aux États-Unis. Ensuite, nous avons visité toutes les chambres dans l’hôtel de ville, en particulière, nous avons visité le grand couloir avec la scène qui a montré ci-dessus.

Interprétation:

L’hôtel de ville en générale était très décoratif, mais ce couloir en particulière qui ne passait pas inaperçu et était captivant. Pendant la conférence, les couleurs des lumières ont changé d’un jaune à bleu et rouge qu’il a donné un effet violet. La changement est montré ci-dessus. J’ai pensé que cette action a représenté les maires prestigieux qui restent à l’hôtel de ville. De plus, la couleur violette représente les membres de la famille royale. Sur le plafond, il y a eu les trois mots « liberté », « égalité » et « fraternité » qui représentent les aspects importants de la République française. J’ai pensé c’était une bonne méthode afin d’honorer ces thèmes. Sinon, ce fait que sa guide touristique est allée Dickinson il y a plusieurs années, et maintenant travaille à l’hôtel de ville a montré qu’elle apprécie du lieu. Elle était aussi fascinée.

Evaluation 

Quand j’ai visité l’hôtel de ville, je me suis senti les sentiments d’émerveillent et de respect, parce que l’hôtel était plus décoratif avec beaucoup de portraits pour les gens importants comme les présidents, les philosophes, les artistes. L’hôtel était très grand et somptueux afin de montrer le respect et l’honneur pour qui restent là (les maires de paris et l’administration). Après mes visites précédentes au Palais de Versailles, au Louvre, à la Notre Dame Cathédrale, à la Saint-Chapelle, à la Conciergerie, il est clair que l’architecture en France est somptueuse, belle et très détaillée. L’idée française que l’image est importante est montré clairement grâce aux architectures. Je pense que si une personne française a visité l’hôtel de ville, il sera étonné par l’architecture et la décoration aussi.

 


Le Musee Rodin

November 7, 2017

Je vous montre une photo du Musée Rodin à Paris, France. Le Musée Rodin a deux lieus ; un dans le cœur de Paris et un autre juste dehors des limites de la ville. Dans cette photo, vous pouvez voir l’Hôtel Biron et les jardins du musée dans le cœur de Paris. Ce musée est dévoué à l’artiste Auguste Rodin, un sculpteur qui a vécu dans le dix-neuvième siècle. L’Hôtel Biron, qui abrite des sculptures de Rodin comme Le Penseur et Le Baiser, était le studio de Rodin quand il travaillait. De plus, le musée contient quelques œuvres de la collection de Rodin, comme un tableau de Van Gogh.

J’ai complètement aimé le Musée Rodin. Pendant les deux jours avant voir le Musée Rodin, j’étais avec trois de mes amis de Grinnell et Charlie. Mes amis n’ont pas connu Paris, donc on a vu les choses plus touristiques comme le Louvre ou l’Arc de Triomphe. Même si j’aime ces choses, ça m’a fait plaisir de voir un musée sans très beaucoup de touristes. Le Musée Rodin est vraiment très calme. Les jardins sont paisibles et les sculptures de Rodin sont belles. Le Musée Rodin était l’endroit à Paris ou j’ai entendu le plus de français. Quand je me suis revenu à la maison, j’ai demandé à mon hôtesse quel est son musée préfère à Paris. Elle m’a dit que c’est le Musée Rodin.

Le Musée Rodin m’a frappé. Les sculptures étaient vraiment belles dans un sens subtil. La majorité des sculptures ne sont pas finies. Mais en tout cas, je pense que Rondin a capturé le mouvement et la figure donc ses œuvres sont vraiment belles. Je crois que ceci peut être expliquer par la culture de l’implicite en France : il faut interpréter et trouver la beauté dans ces  œuvres et quand vous voyez cette beauté, elle est exceptionnelle.


L’importance du Beluga

November 7, 2017

Description

J’étais à Ras-la-Tasse pour faire le travail et j’ai vu cet art de rue. Je me suis assise dehors, car l’intérieur était plein de gens. C’est situé dans une petite ruelle près de Place du Capitole et Esquirol. Il y avait une baleine sur le mur, fait avec une peinture en spray rose. J’ai remarqué que c’est un peu bizarre de voir l’ensemble d’art de rue à Toulouse. C’est surtout les mots ou les noms, comme aux États-Unis, ou les petites caricatures dans un style d’une bande dessinée. J’ai pensé que c’était mignon. J’ai pensé aux autres formes d’art de rue plus alternatives que je voyais pendant mon séjour. J’ai vu beaucoup d’animaux, les caractères comme Mary Poppins. Parfois, je trouve les représentations des personnages dans la culture populaire représentées comme les œuvres d’art très célébrés comme le Mona Lisa. J’ai vu un comme cela à Paris.

Interprétation

Je crois qu’au certain niveau, c’est une représentation de l’industrie ici à Toulouse. La baleine est associée avec l’Airbus. Il y a un grand avion qui contient les parties des autres avions pour le transport que j’ai vu à l’aéroport de Toulouse qui s’appelle « Beluga » quotidiennement. Des gens à l’aéroport ont parlé de la fonction du Beluga. Je me rappelle ce que j’ai appris de l’industrie de Toulouse et l’importance du Beluga. Aussi, c’est possible que l’art de rue contienne plus des caractères des bandes dessinées et les personnages célébrés pour évoquer des sentiments de la mélange de la vie de loisir et la vie de la responsabilité. Les dessins dans le style de bande dessiné évoquent pour moi un sens du confort. Près de chez moi, il y a beaucoup d’art de rue, car il y a une cité de construction et les structures temporaires à côté de la rue. Personne ne le regarde avec une aire choquant, même les adultes et les jeunes.

Evaluation

Typiquement, je ne pense pas beaucoup d’art de rue. Aux États-Unis, je le vois, mais je n’engage presque jamais avec le sens symboliquement de cet art. Ici, je reste dans un cadre plus exploratoire, et cela me permet de découvrir des choses comme l’art de rue qui existent aux États-Unis, et de réfléchir pour la première fois son vrai sens.

Pour un Français, l’art de rue garde une définition près de laquelle que les Américains gardent. C’est une forme d’expression, et parfois, c’est meilleur de ne pas s’interroger sur sa définition. Mais je crois que les différences subtiles, comme les dessins plus simples, plus de la culture populaire, et plus artistique dans un sens classique, montrent un côté de la société française, peut-être un côté qui est perdu dans un monde avec qu’ils n’ont pas accord.


L’Assemblée Nationale et le système politique

November 7, 2017

This image requires alt text, but the alt text is currently blank. Either add alt text or mark the image as decorative.
Description
Cette semaine avec Dickinson en France, je suis allée à l’Assemblée Nationale à Paris. C’est un bâtiment orné et élégant, et il y avait beaucoup de sécurité à l’entrée, parce que c’est un endroit gouvernemental. On était invité par notre député de Toulouse, Pierre Cabaré, et pendant notre visite, on a vu les pièces ou les députés travaillent, se reposent, et parlent avec la presse. De plus, comme il n’était pas une session le jour de notre visite, on a eu l’occasion de visiter la grande pièce où se trouvent les débats — c’était incroyable d’être dans cette pièce décor qu’on voit sur la télévision ! Il y avait beaucoup d’art dans l’Assemblée Nationale aussi, et on a appris la signifiance des symboles comme Marianne, la femme qui représente la République, et les peintures et sculptures historiques.

Interprétation
J’étais curieuse de découvrir comment l’Assemblée Nationale différait de l’administration américaine. Selon notre guide, il existe plus de représentation des partis divers — pas juste les Democrats et les Républicains. Le parti d’Emmanuel Macron, « En Marche ! », a la majorité de sièges maintenant, mais les Socialistes et les Républicains sont aussi nombreux. La séparation de pouvoirs avec les trois branches en France est plutôt similaire aux États-Unis. Cependant, j’ai lu que le Président peut dissoudre l’Assemblée Nationale s’il le souhaite, et les députés sont beaucoup plus nombreux en France — 577 au lieu de 435 aux États-Unis. Ces différences sont plus évidentes, mais je pense que la majorité des différences sont sur le système de valeurs politiques entre les deux pays. Le système de valeurs est plus difficile à percevoir avec une visite courte, mais je voudrais apprendre plus sur les différences et similarités entre les deux pays.

Evaluation
Pour moi, qui n’étudie pas la science politique, la visite était intéressante d’avoir un nouveau perspectif sur l’État français. Ce n’est pas quelque chose sur lequel je savais beaucoup, alors j’ai apprécié l’occasion d’apprendre plus sur les politiques. De plus, cette expérience m’a donné plus de respect pour le travail des représentatives — notre guide nous a expliqué que quelquefois, ils travaillent jusqu’au 2 ou 3 heures du matin ! C’était aussi intéressant d’apprendre comment les députés travaillent pour bien représenter leurs électeurs – l’interaction locale semble assez importante des débattent sur les lois pour beaucoup des députés. Finalement, en comparaison avec les États-Unis, j’ai aimé le fait que plus de partis politiques étaient représentés. Je pense que cela donne plus d’options pour la représentation de plus de la population, et le système de « deux partis » peut être problématique aux États-Unis. Dans ce temps politique controversé, c’était révélateur de voir comment la démocratie se fonctionne dans un autre pays comme la France, avec beaucoup de similarités et différences.


Une fête mondiale

November 7, 2017

Description :

Cette photo a été prise jeudi dernier à une fête d’anniversaire. Un de mes copains que je me suis fait pendant notre cours de méthodologie a organisé une soirée pour célébrer son anniversaire en invitant ses nouveaux copains. Après avoir acheté une bouteille de vin au Carrefour proche, je suis arrivé devant son immeuble. Après quelques minutes, mon ami m’a ouvert la porte par l’entremise de l’interphone et je suis entré. Puisqu’il est étudiant Erasmus, il y avait des gens des quatre coins du monde y compris des pays comme le Brésil, l’Allemagne, le Mexique et la France pour ne nommer que quelques endroits. Pendant la fête d’anniversaire, une pléthore de langues ont été parlées en créant une atmosphère unique et mondaine.

 

Interprétation :

Quoique les étudiants étrangers viennent des différentes régions du monde, ils se trouvent conforté dans les défis qu’ils doivent affronter. Sauf les Français à la fête, tout le monde était étranger en peignant à parler français dans une certaine mesure. Bien que les personnes qui viennent des pays différents ait du mal avec des défis différents, on reconnait que nous sommes dans le même bateau. Nous nous retrouvons en difficulté s’en sentant seuls et frustrés de temps en temps. Cependant, quand nous écoutons les épreuves des autres étudiants étrangers, on se sent mieux. Par conséquent, ça crée un sentiment de solidarité parmi nous.

 

Évaluation :

La fête était révélatrice de mon séjour en France et de l’expérience européenne dans l’ensemble. Depuis le début de mon séjour à Toulouse, je rencontre des étudiants des quatre coins du monde. Avant que je sois arrivé en France pour étudier à l’étranger, j’avais décidé que quand je suis arrivé à Toulouse, je voulais me plonger dans la culture et dans la langue française. Dans les grandes lignes, je pense que je réussis depuis mon arrivée en septembre. Cependant, je ne me suis pas rendu compte que je serais entouré de de nombreuses cultures et langues. Bien qu’apprendre le français soit le but premier de mes études ici, j’apprends beaucoup plus de monde dans l’ensemble depuis le début de mon séjour.


Le Féminisme européenne

November 7, 2017
Oeuvre d'art au Centre Pompidou, Paris

Oeuvre d’art au Centre Pompidou, Paris “Le baiser de l’artiste”

Description:

Cette photo montre un oeuvre d’art au Centre Pompidou à Paris. L’oeuvre s’appelle “Le baiser de l’artiste”. Dans la description au musée, l’artiste explique qu’elle voulait faire penser le public de la manière de regarder et traiter les femmes. Je crois que cette photo donne une idée du féminisme en France et comment on l’aperçoit.

Interprétation:
Quand j’ai discuté du féminisme avec des français, j’ai trouvé beaucoup d’idées. Une étudiante d’origine espagnole me disait qu’elle trouvait l’approche et les vues du féminisme de son prof dépassés. En cours, le prof a dit qu’il faut que les filles ne s’habillent pas d’une manière trop feminine si elles veulent réussir dans le monde du travail.
Clairement, ici en France et aux États-Unis, il y a differences de generation dans la perception.

Dans un entretien dans Liberation, Michelle Perrot dit que “aujourd’hui, il n’y a pas de mouvement féministe populaire, avec un côté un peu massif qui toucherait un plus grand nombre de femmes” en France, expliquant que beaucoup se sent que les buts du mouvement sont déjà accomplis. Pour example, aux EU, il y a toujours un débat sur l’avortement, mais en France, c’est légal depuis 1975.

Evaluation:

Comme l’affaire Weinstein continue à nous montrer, la lutte du féminisme ne cesse pas. On cherche encore l’égalitaire du salaire entre les femmes et les hommes, comme aux États-Unis.

Il y a des differences culturelles aussi; le féminisme français qui met plus de valeur sur l’apparence traditionnelle feminine (mon amie était d’accord). Au contraire, aux États-Unis, une apparence féminine peut être vue comme une faiblesse, qu’une femme qui s’intéresse à son apparence ne s’intéresse pas au féminisme. Ces choses commence à changer et continuèrent à developper ; je serai intéressée de voir comment ma perception du féminisme change à travers mon année à l’étranger.

 

 


La bande dessinée française

November 7, 2017
BD Fnac

Bandes dessinées à la Fnac

Description : Ceci est une photo qui montre à peu près un cinquième de l’assortiment de bandes dessinées (BD) à la Fnac de Toulouse à Jean Jaurès. La section des bandes dessinés s’étale à travers plusieurs étagères et l’espace est recouvert de petites tables d’exposition qui promu les nouveautés ainsi que les choix favoris du personnel de la Fnac. Les couleurs et titres des albums fondent ensemble pour crée un royaume bande dessinées apparemment interminable. Chaque BD est organisée à sa place avec soin – on peut trouver une BD par son auteur, son genre, son titre, où même son style artistique. Certains enfants se précipitent vers les albums pour jeunes plus connus comme « Les Schtroumpfs » ou « Kid Paddle », tandis que d’autres adultes découvrent une BD au titre plus inconnu dans un coin. Je me suis senti obligé de prendre cette photo car pour moi, la relation entre la France et ses bandes dessinées est vraiment unique.

Interprétation : Mais d’où vient ce lien culturel qui est tellement fort que l’on peut trouver le nouvel album « Astérix » dans n’importe quel supermarché ou station essence ? D’après mes discussions avec d’autres français, on ne sait pas vraiment mais on ne s’en plaint pas ! Plutôt, les français m’ont parler du rôle de la BD dans le quotidien de la culture française. Par exemple, mon hôtesse m’a parlée d’une bande dessinée récente qui avait été présenté à la station de radio « France Culture » et avait été créé d’après l’œuvre d’Albert Camus, « l’Hôte ». Un autre exemple s’est présenté quand l’assistante du Centre Dickinson m’a parlé d’une exposition à Paris qui se concentrer sur le rôle de la bande dessinées dans la représentation de la culture juive. Pour certaine famille comme la mienne, la lecture de la bande dessinées est presque une tradition qui est transmise de génération en génération. Les blagues où certaines citations des bandes dessinées s’ancrent dans les expressions familiale (comme une des plusieurs citations culte « d’Astérix » : « nous n’avons peur que d’une chose : que le ciel nous tombe sur la tête »). De plus, la bande dessinées française peut-être apprécier comme une œuvre d’art dans certains cas. Elle s’exprime de plusieurs manières dans la culture française et ceci pourrait peut-être aider à expliquer son succès continu.

Évaluation : La bande dessinée américaine commence tout juste à se rattraper à la BD franco-belge. L’américain Richard McGuire a gagné le Fauve d’or, le prix du meilleur album au Festival d’Angoulême, en 2016. De plus, je trouve que la perception des américains de la bande évolue depuis la fin des années 1980. La bande dessinée américaine n’est plus seulement lié au « comics », qui ne sont que composé de quelques planches afin de rapidement accentuer un gag. Maintenant, on peut trouver des distinctions entres les termes « graphic novel », « graphic narrative », et « comic » que l’on ne trouvait pas avant. Malgré cette évolution importante, je ne pense pas que la bande dessinée est traitée avec autant de respect aux États-Unis. On voit toujours les « comics » comme étant enfantin et simple. De plus, il est rare de rentré dans une libraire américaine qui offre une sélection aussi variée de BDs que les librairies françaises. Les deux cultures ont une interpretation variée de la bande dessinée qui je pense continuera de se développer avec le temps.

 


Les églises en France

November 7, 2017
Description
Ceci est une photo d’une église dans la petite ville Lectoure qui est nord-ouest de Toulouse. L’église était immense, avec un plafond incroyablement élevé. Ce n’était pas seulement grand en hauteur, comme vous pouvez le voir sur la photo, c’est aussi une très longue église. Plein de bancs, l’église est assez grande d’accueillir toute la ville de Lectoure. De plus, la grandeur de l’église est évidente avec les lustres, les vitraux et les détails sur les plafonds et les murs. Le photo ne monte pas ce détail, mais les côtés de l’église étaient également bordés de peintures. En somme, l’église était incroyablement belle, mais comme on peut le remarquer, elle est complètement vide aussi. 
 
Interprétation 
Lectoure est une très petite ville, avec un maximum de quatre restaurants, simplement une rue principale, et une foule très calme. Les rues sont tranquilles et vides, et les fenêtres des maisons sont toujours fermées. Je suis restée à Lectoure une nuit et je n’ai pas vu plus que cinquante personnes. Ce qui explique pourquoi cette grande jolie église était complètement vidée; il n’y a presque personne dans le village. J’ai trouvé cela avec toutes les petites villes que nous avons visitées autour de Toulouse. J’étais tellement surprise de trouver qu’il n’y a pas d’autres gens qui veulent voir la beauté de l’église, ou qui veulent explorer les petites mignonnes rues dans le village. Je comprends que voyant les églises et explorant comme cela est une activité vraiment touristique, mais en même temps, il est intéressant à mon avis qu’il n’y ait personne là. 
 
Évaluation
En même temps que j’ai apprécié la tranquillité de ce petit village pour notre visite, il était un peu bizarre. Dans le photo, on voit la grandeur et la beauté de l’église, pourtant, personne n’était là pour le voir. J’ai réalisé que c’était parce que la saison touristique vient de finir en octobre. Alors, le village était vide parce qu’il n’y a personne qui reste pour le visiter. C’est complément normal que les habitants n’étaient pas dans l’église en admirant sa beauté. Le fait que j’ai été surprise montre à quel point les églises sont différentes en France qu’à la maison. Ce que j’ai retenu de visiter ces minuscules villages, c’est que d’énormes églises extravagantes sont monnaie courante en France, ce qui est incroyablement différent, mais plutôt chouette à voir. Mes visites à tous les petits villages ont souligné cette différence entre France et les États-Unis.