Chansons américaines

November 11, 2018

Description

La semaine dernière j’ai fait du shopping avec mes amis et j’ai remarqué que tous les magasins passait des chansons américaines. Un autre chose que j’ai noté était que je ne reconnaissais aucune chanson. Je ne suis pas au courant des chansons qui sont populaires aux Etats-Unis, mais ces chansons n’étaient pas le genre de chansons qui sont normalement populaires. Durant tout l’après midi, nous sommes allées aux presque dix magasins et chaque magasin ne passait que la musique américaine.

Interprétation

Au début, quand j’ai réalisé que les magasins passaient uniquement les chansons américaines, j’étais perdu. Comme tout le monde ne comprend pas l’anglais, je ne pouvais pas comprendre pourquoi ils voulaient écouter de la musique dans cette langue. C’est possible que personne écoutait à la musique qui jouait dans les magasins parce qu’ils étaient occupés et ils ne me semblaient pas dérangés par les chansons inconnus. L’autre explication qui semble plus probable est que la musique américaine, bien que la plupart des gens ne peuvent pas la comprendre, est “cool” ou à la mode en France. Alix, la fille de mes hôtes, adore la musique et elle écoute souvent de la musique américaine. Même mon hôtesse écoute de la musique américaine, et une fois je l’ai attrapé en train de chanter.

Evaluation

Je suis venue en France pour me plonger dans la culture française et la langue française, par conséquent je le trouve frustrant que la culture américaine me suit. Bien que je sois dans un mode français, l’influence de la culture américaine touche de nombreux pays et il faut que j’accepte ce fait et j’essaie apprendre quelque chose de ça. Même si les français écoutent de la musique américaine, ils ont leur propre culture quand même. Dans un contexte français, la musique américaine et les influences américaines en général sont à la mode comme les baskets ou le rouge à lèvres. Afin de me plonger totalement dans la culture française il faut que je le comprenne et que je l’accepte.  

Note avant la correction : 14

Pas de photo?


Les notes et la confidentialité

November 11, 2018

Description : L’image au-dessus montre mon contrôle de Sociologie, mais je cache la note. Maintenant à l’ICT les contrôles et devoirs commencent et j’ai observé une attitude vers les notes qui est très différente de chez moi. Jeudi pendant le cours de Sociologie nous avons reçu les contrôles que nous avons faits avant de partir pour les vacances. Le professeur a lu les noms de chaque étudiant et a retourné les contrôles avec un commentaire comme « très bien » ou « il faut réviser plus ». La note pour le contrôle était marquée en haut du papier, visible pour tous. Aussitôt que la fille à ma droite a reçu son contrôle, la fille à ma gauche a demandé « Qu’est-ce que tu as reçu ? ». J’étais étonnée ! La fille à ma droite a répondu sans hésitation avec sa note et le fait qu’elle avait espéré une meilleure note. Je me sentais triste pour elle et j’étais nerveuse de recevoir ma propre note. Quand j’ai reçu mon contrôle j’étais enfin soulagée mais j’étais aussi étonnée que les autres étudiants dans la classe m’ont demandé de voir ce que j’ai écrit. Cela n’arriverait jamais aux États-Unis !

 

Interprétation : Aux États-Unis, je trouve que nous sommes plus privés avec les notes à l’école. Les étudiants cachent souvent leur note et j’ai eu un professeur pour la chimie organique qui écrit les notes sur la deuxième page d’examen pour des raisons de confidentialité. Je demanderais la note d’une amie proche, mais pas d’autres dans la classe parce que je ne veux pas les gêner s’ils ont reçu une mauvaise note. Au début j’ai pensé que peut-être les étudiants français sont plus collaboratifs parce qu’ils partagent les notes pour comprendre comment améliorer.  J’ai expliqué ce que j’ai observé à mon hôtesse pour mieux comprendre la perspective française. Mon hôtesse a expliqué que souvent les étudiants veulent savoir les notes des autres pour mieux comprendre leur position dans la classe. Je comprends que c’est important de comprendre une note en relation avec les autres notes dans la classe, mais la situation n’était pas encore tout clair pour moi donc j’ai demandé « Est-ce que les étudiants sont gênés s’ils reçoivent les mauvaises notes ? ». À l’avis de mon hôtesse, elle trouve que si un étudiant reçoit une mauvaise note, il n’est pas content de soi-même, mais il n’est pas nécessairement gêné en face des autres parce qu’il ne voit pas la note comme une réflexion de soi-même.

 

Évaluation : J’étais très nerveuse et mal à l’aise pendant la distribution des contrôles. Même que tous les étudiants à ICT ne vont pas peut-être passer un concours après leurs études à ICT, je pense que c’est intéressant de revoir cette situation dans le contexte français des concours. Aux États-Unis nous n’avons pas exactement le même système des concours qui existe en France et pour quelque qui veut passer un concours, c’est très important de savoir où on est en rapport aux autres étudiants. Même si tous les étudiants ne vont pas forcement passer un concours à la fin de leurs études, je pense que c’est peut-être une influence culturelle qui pourrait jouer un rôle dans la perspective française sur les notes. Si j’étais une Française je pense que je serais moins étonnée par cette situation parce que peut-être que j’aurais grandi dans les cours où tout le monde partage leurs notes.

Note : (très public!) 16


Les introductions gênantes

November 10, 2018

Description : Mon image montre deux personnes faisant une introduction. Pendant mon temps ici à Toulouse, j’ai remarqué un comportement bizarre par rapport aux introductions à des gens que je ne connais pas. Les Français ne présentent pas vraiment leurs amis aux autres. Par exemple, un jour, je mangeais avec mon amie française au self à l’ICT pour le déjeuner. Pendant le repas, deux de ses amies nous ont rejoint à la table. C’était la première fois que j’ai vu ces étudiants, alors j’ai attendu que mon amie me les présente. Cependant, elle ne l’a pas fait. Par conséquent, le reste du déjeuner était gênant à cause de mon incompréhension si c’était ma responsabilité de me présenter. J’ai remarqué que la même chose s’est passée plusieurs fois après quand j’ai rencontré des amis d’une personne que je connaissais. Je me suis demandée pourquoi je vivais ces interactions gênantes ?

Interprétation : Un jour au dîner avec mon hôtesse, elle a raconté ce qu’elle a appris pendant son cours d’anglais cette semaine. Elle a commencé à parler de comment les Anglais et les Américains se présentent leurs amis aux autres. J’étais contente qu’elle ait remarqué la même différence culturelle que moi. J’ai expliqué mes expériences sur le même sujet et j’ai demandé les raisons pour lesquelles les Français ont des règles d’introductions différentes.  Une explication est que les règles de politesse sont différentes en France. Mon hôtesse m’a expliqué que c’est poli pour une des personnes nouvelles de se présenter à l’autre nouvelle personne. Alors, dans mes expériences, il aurait été poli pour moi de me présenter aux nouvelles personnes dans la conversation. Une deuxième explication est que les Français introduisent seulement des gens très proches d’eux aux autres. Donc, si c’était le petit ami de mon amie au déjeuner, peut-être qu’elle m’aurait présenté à lui.

Évaluation : En raison de mon éducation aux États-Unis, j’ai pensé que c’était un peu impoli que mon amie ne m’a pas présenté à ses autres amis. Néanmoins, quand on revoit la situation dans un contexte social de la France, peut-être que c’était moi qui étais impolie. La France a des règles de politesse très précises, alors il faut connaître ses règles pour agir correctement dans les interactions. De plus, les Français ont des conceptions d’amis différentes que les Américains. Pour être considéré comme l’ami d’un Français, il faut être très proche de la personne. Des petites conversations entre deux personnes ne légitiment pas une bonne amitié. Alors, c’est normal qu’une personne n’introduise pas leur connaissance aux autres sauf s’il est un vrai ami. Enfin, un Français dans la même situation que moi se serait présenté aux nouveaux amis sans hésitation et sans attendre que quelqu’un fasse l’introduction pour lui.

Note avant la correction : 14,5


L’individu et le public

November 5, 2018

Observation :

Pendant les vacances ma mère me rendait visite et nous avons décidé d’aller à Calicéo pour une détente. Je lui avais demandé d’amener son maillot de bain pour les piscines, les saunas, et les hammams qui nous aident à se détendre. Nous sommes arrivées et tout allait bien, mais quand nous sommes entrées dans la piscine la dame de surveillance nous arrêtait à cause du maillot de bain de ma mère. Elle en a porté un dans le style d’une tunique avec un pantalon et une jupe au-dessus, tous les deux fabriquées avec le tissu d’un maillot de bain, mais la dame nous a dit que ce style était interdit là et il faillait acheter un autre à l’accueil. Pour ma mère c’était une expérience honteuse ! Aux États-Unis elle n’avait jamais eu un problème avec ce maillot de bain, car on peut porter ce qu’on veut, tant qu’il reste dans le cadre d’un maillot de bain. Pourquoi est-ce qu’il y a des règles strictes par rapport aux maillots de bain en France ?

 

Interprétation :

Dans le moment j’ai demandé à la dame pourquoi c’était interdit si c’est le même tissu et elle m’a répondu que c’est les règles du coup c’est pourquoi. Alors, je l’ai trouvé pas du tout utile, mais quand j’ai raconté l’histoire à mes hôtes, on m’a expliqué que peut-être les tuniques maillots de bain sont considérées comme pas propre à cause de leur ressemblance aux vêtements. On s’habille dans la tunique maillot de bain, avec le bon tissu, mais on la porte toute la journée en lieue de vêtements et elle devient un costume plutôt qu’un maillot de bain. Par conséquent, on pense qu’il salit les piscines. Autrement, en y réfléchissant, il est intéressant de considérer cette situation en vue des débats du « burkini » et le voile. Maintenant, je crois que c’est interdit de porter un burkini, ce qui rassemble à une tunique maillot de bain, dans les espaces publics en France, car ils ont été considérés des objets ostensibles de la religion. Alors, peut-être qu’on a pensé que la tunique maillot de bain de ma mère rassemblait fortement à un signe religieux et Calicéo ne voulait aucun problème entre la religion et le public.

 

Évaluation :

À mon avis, je trouve la présence d’un standard plus facile pour tous, mais il détruit aussi l’individualisme. Pour moi, cette expérience ne signifiait rien parce que je suis à la mode et j’ai un maillot de bain normal. En revanche, ma mère s’est fâchée et elle l’a trouvé contraignant par rapport à son droit de choisir. Elle ne l’a pas porté pour les objectifs religieux, mais elle a rencontré l’opposition à son choix personnel quand même. Il est bien difficile de réconcilier le besoin d’une référence et le droit d’individualiser, surtout dans notre monde divers. En effet, on peut trouver la même problématique avec le débat du « burkini » et la séparation de la religion et l’espace public. Comment est-ce qu’on peut fonctionner dans la laïcité si sa religion individuelle conduire sa vie ? On est d’accord qu’il n’y a pas une seule réponse, mais les débats et les conversations d’aujourd’hui servent à avancer nos perspectives du sujet. Il sera très intéressant de voir ce que l’avenir nous abordent par rapport à l’individu et le public.

Note avant la correction : 14,5