Archive for14 mars

La Voiture française

Description

Ce photo était pris à l’avenue Georges Pompidou à Toulouse. Au premier plan, on voit la côté d’une voiture rouge avec son rétroviseur extérieur plié. A l’arrière plan, une Peugeot argente mélange avec la rue grise au gauche et le trottoir gris au droit. Les deux voitures sont stationnées au côté droit de la rue qui descende.

Interprétation (c’est ici l’Explication ou plutôt des explications)

Les deux parties de ce photo les plus frappants sont le rétroviseur plié et la marque de Peugeot. Aux Etats-Unis, peu de voitures ont les rétroviseurs extérieurs pliables. Après avoir remarqué la prévalence de cette caractéristique, je me demandais pourquoi elle existe couramment en France mais pas vraiment aux Etats-Unis.

Peugeot est une marque qui ne vend pas des voitures aux Etats-Unis, mais l’entreprise est importante dans le marché de la voiture européenne.

Explication/EVALUATION

La raison est le problème de l’espace en France (ou en Europe généralement). Les rues sont plus petites qu’aux Etats-Unis. Egalement, les trottoirs sont plus petits, donc il faut que les voitures stationnées ne prennent pas trop d’espace pour les voitures en marches ou les voitures stationnées risquent être frappées par les voitures en marches. Les voitures elles-mêmes sont plus petites !

Cette observation demande également une explication. A mon avis/ma théorie, je pense que c’est l’histoire et la taille de la France qui a nécessité la construction plus petite. Les vieux centres villes étaient formées autour (?) des petites villes sans aménagement urbain comme les Etats-Unis qui ont des rues toute-droite et carrées. La construction était plus difficile, plus cher, plus manuel que les moyens par lesquels les Etats-Unis étaient construits donc on essayait de construire des travaux plus petits.

L’explication des Peugeot est vraiment une explication économique. Je sais que Renault vendait les voitures aux Etats-Unis, mais la compétition avec les Japonais et les entreprises américaines qui pouvaient fabriqués des voitures moins cher  fait la resultat que Peugeot ne pouvait pas vendre au marché américain.

Comments

Le docteur est prêt à vous recevoir…

Description :

Voici le panneau à l’extérieur du cabinet du docteur Hervé Oscar, un médecin généraliste qui exerce près de Compans Caffarelli (à Toulouse). Je lui ai rendu visite il y a quelques semaines après que je m’étais foulé la cheville. J’ai signifié à la secrétaire que je n’avais pas un rendez-vous prévu, pourtant elle m’a dit : « Pas de souci, installez-vous dans la salle d’attente. » Je l’ai trouvé un peu bizarre, mais je suis entré et je me suis assis parmi les autres patients. Il me semblait comme il y avait un accord non prononcé entre les personnes qui attendaient: chaque fois le docteur a ouvert la porte, tout le monde savait immédiatement qui était la prochaine. Alors, j’ai attendu trois heures jusqu’à ce que tout le monde m’ait regardé dans l’expectative. Le rendez-vous lui-même a pris une demi-heure, et il a juste couté 23€.

Interprétation :

Trois choses me semblaient étranges dans cette expérience : la grande attente, le coût, et le fait que les rendez-vous ne sont pas nécessaires. À propos de l’attente, ce phénomène est concrètement à cause de la durée de chaque rendez-vous. Si vous avez seulement besoin d’une signature pour un certificat médical ou si vous avez contracté la peste, le médecin va passer au minimum une demi-heure avec vous.

Quand j’ai demandé à mon hôtesse de m’expliquer ce système, elle m’a expliqué que c’est un produit des grandes guerres. Après les horreurs et les sacrifices de la guerre, les gens ont cru que c’était la responsabilité de l’État pour prendre soin des invalides et, par extension, tous les citoyens.

Dans cette façon, le système médical en France apparaît assez égalitaire. Ce n’est pas du tout comme aux États-Unis où les cabinets ressemblent souvent la chaîne de montage, et les médecins sont obligés de programmer plusieurs personnes pour le même créneau horaire. En considérant le coût très bas et les rendez-vous non prévus, on peut l’expliquer comme une différence philosophique. En France, les services de santé représentent un droit universel. Comme citoyen français, chaque personne possède également le droit d’aller n’importe quand (et à bas prix) chez le médecin. Les droits d’une ne seront jamais plus importants que tout le reste : chacun doit attendre son tour.

En revanche, ces différences sont peut-être une différence politique entre le socialisme (de France) et l’esprit capitaliste (aux États-Unis). Comme la plupart du monde occidental, la France se considère, bien sûr, pays capitaliste. Pourtant, ce n’est pas exactement la même valeur qu’aux États-Unis. Bien que l’économie française reste libre, les Français possèdent plusieurs programmes sociaux desquels les Américains manquent. Alors, c’est à dire plus exactement qu’il y a une différence philosophique/pratique entre les deux. Puisque les citoyens payent déjà les impôts pour la santé, il faut que les services ne coutent pas beaucoup, et que tout le monde puisse également les accéder. Par contre, le système privatisé américain implique les prix hauts et les pratiques pour maximiser les profits. Alors, les rendez-vous au médecin se passent très vite, et les rendez-vous sont obligatoires (pour garantir qu’il n’y a pas une perte de temps).

 

Évaluation :

À mon avis, je crois que c’est aussi une réflexion sociale/culturelle. De même façon que les Français sont contents de rester dans un café pour un après-midi en entier, ou que les entreprises ferment à midi : c’est normal pour eux de rester sans plainte dans une salle d’attente. Pourtant, ce serait négligent de ma part d’impliquer que cette généralisation applique à tous les Français. En particulier dans l’époque moderne, la plupart des Français ne restent pas au café pour tout l’après-midi. Cependant, il n’en demeure pas moins que ce n’est pas très bizarre. Il reste un droit français (même si sous-utilisé). En ce qui concerne le médecin, il existe également des créneaux horaires (avec rendez-vous) ressemblants ceux aux États-Unis. De plus, on peut même demander les visites à domicile. Ainsi, la différence interculturelle que je voudrais souligner n’est pas tout en blanche ou tout en noire. Quoi qu’il en soit, ces choix sont disponibles aux Français, contrairement aux Américains. Avec cet intérêt à chaque personne, il y a rarement la satisfaction immédiate. La vie française est rarement hâtive ; ce qui doit arriver arrivera.

James

Comments

La foi publique

Description

Le seigneur Jésus, affiché à la croix, dans une ile vert et élevé au milieu des rues. Sous la base de son croix, il y avait des fleurs et des autres choses distribuées.

Interprétation

Il est bien sur un symbole religieux. C’est évident. Un des symboles le plus reconnait au monde, certainement. La croix et le seigneur sont les images de la religion avec la pluralité des croyants mondiales. Mais la France est un pays délibérément laïc ; aux États-Unis, on peut trouver plusieurs des croix et des autres symboles religieux en n’importe quelle ville, n’importe quel état, mais en France, ils sont pas du tout assez commun. C’était certainement une surprise, cette découverture. Peut-etre, comme aux etats-unis, c’était un commemoration d’un accident ou quelqu’un était tué ? Regardant le calendrier, dans quelle période religieuse chrétienne sommes-nous? Des avis des français sur ceci?

Explication

Si c’est une commémoration ou pas, la foi symbolisée est évidente. Je pensais immédiatement d’une expérience indienne. J’ai passé une semaine dans un village aux montagnes du nord-est du pays, près de la Chine, du Népal, et du Bhoutan. Le village était très rural, et pas très développé. Mais si on se promenait plus ou moins dix minutes du centre, on trouverait une grande statue du seigneur Hanuman, un dieu Hindouiste. Cette statue était construite par une compagnie électrique pour les villages de la vallée. Ils n’ont pas amélioré l’école, ni construit un chemin, ni construit un pont, ni un facilité médicale. Ils ont crée un grand statue religieux. L’Inde est plein des symboles religieux. Les petits statues et sanctuaires sont assez communs comme les croix et les églises aux États-Unis. La foi est la foi. N’importe ou. Les êtres humaines sont des âmes petits au milieu d’une univers impossiblement grand et inconnu. La foi offert la confort (et des autres choses aussi). Et c’est bon. Les humaines ont besoin de ça.

 

Comments

Une Pléthore de Manèges?

Description : On voit dans cette photo le manège situé à Jardin Goudoli à proximité de la station de métro Jean Jaurès. Tous les chevaux sont fait en bois et le manège est bien connu à Toulouse. Orné de plusieurs couleurs vives, ce manège pimente le Place du Président Thomas Wilson. Souvent pendant les jours, on peut voir des enfants sur chaque cheval.

 

Interprétation : Quand je suis arrivé à Toulouse, j’ai noté plusieurs manèges à travers la ville. Il y avait quelques-uns qui semblait permanent et d’autres plus saisonniers. Par exemple, il y avait un manège sous forme d’un sapin de Noël à Square Charles de Gaulle. Cependant, ceux qui avaient l’air plus permanents indélébile étaient fait en bois et j’ai pu noter qu’ils étaient bien entretenus. En ce moment, je pensais que les manèges étaient construits par des ingénieurs toulousains et que c’était une sorte de tribute. Toutefois, en demandant aux gens qui utilisaient les manèges, j’ai trouvé une solution plus évidente. La plupart des gens qui utilisent les manèges sont des touristes.

 

Evaluation : En analysant ces réponses, j’ai conclu que les manèges ont le but ultime d’attirer l’attention des gens. C’est-à-dire qu’ils font partie du tourisme à Toulouse. Quand les touristes sont venus, il y a des endroits très beaux à voir et qui sont favorables à la famille. En outre, ils font partie de l’identité toulousaine. Quand les gens pensent à Toulouse après avoir allés, ils se souviennent des manèges.

-Joseph

Comments

Le fromage français

Description :
Après chaque repas, mon hôtesse fournit des fromages. Elle veut que j’essaie des fromages différents pendant mon séjour en France. Les fromages sont souvent au lait cru, ce qui existe aux États-Unis mais qui est beaucoup plus rare que le fromage industriel.
Interprétation :
La relation entre les Français et le fromage est vraiment différent des sentiments des Américains envers le fromage. Aux États-Unis, les fromages les plus consommés sont des fromages industriels, qui ne sont pas naturels. J’ai parlé de ce phénomène avec une autre bénévole au service civique. Elle était perdue parce qu’elle n’a pas compris le type du fromage dont je parlais. Sa confusion a renforcé cette différence entre la consommation de fromage dans les deux pays.
Évaluation :
En France, j’ai goûté du fromage au lait cru pour la première fois. Ma mère me disait toujours d’éviter d’en manger parce que c’est nuisible à la santé. Je suis contente d’en avoir essayé en France parce que je ne continuerai pas à manger du fromage au lait cru quand je rentrai aux États-Unis. J’aime le fromage des États-Unis mais essayer des aliments différents est une bonne expérience.
Marisa

Comments

Le chocolatine ou le pain au chocolat?

Description :

Je vous montre un pain au chocolat ou une chocolatine : le nom change dans les régions différentes. Cela est un type de viennoiserie célèbre en France. C’est de la pâte avec deux morceaux du chocolat noir.

Interprétation :

Il y a un débat éternel si cette pâtisserie et un pain au chocolat ou une chocolatine. Mon amie qui est Toulousaine était vraiment fière que la pâtisserie soit une chocolatine. Elle m’a dit que c’est une viennoise avec de pâte levée, et il n’a pas du tout fait du pain. Si on dit un pain au chocolat il semble ridicule parce qu’il n’est pas une vraie description de la viennoise. Le mot chocolatine n’est qu’utilisé dans le sud – ouest de la France parce que le mot a les origines dans la langue occitane. Cependant, la plupart des françaises s’appellent cette pâtisserie un pain au chocolat.

Évaluation :

À l’école, j’ai appris que cette viennoise est un pain au chocolat et une fois, j’ai demandé pour un pain au chocolat à une boulangerie. La femme n’était pas contente et elle m’a répondue « chocolatine ».  À l’époque je n’ai pas compris la différence, mais maintenant, je suis d’accord avec les Occitans. En fait, la chocolatine n’est pas du pain et je comprends que les locaux sont fiers de ses culture et langue de sa région donc ils sont dignes du mot chocolatine.

 

Fatema Sachak

Comments

Bio c’est bon ! Mais pourquoi ?

Description: Dans la photo on voit la scène typique d’épicerie bio à Toulouse. L’épicerie bio est le type de magasins alimentaires (fruits, légumes, céréales, pain, viandes, boissons, plats cuisinés, etc.) qui se spécialisent dans la vente de produits cultivés sans pesticides et sans OGM. Par conséquent, souvent ce sont les produits locaux, marqués par le souci de la nature. C’est pourquoi on offre les céréales dans distributeurs comme cidessus. Les clients apportent ses propres sacs ou boîtes pour faire les achats sur-mesure en vue de réduire l’emballage et, par conséquent, les déchets. Mais est-ce que c’est un concept courant?

Interprétation: Oui, certainement. Dans le centre-ville de Toulouse ainsi qu’au sein de quartiers petits on trouve plusieurs magasins bio. Cela est même plus évident quand on vient d’arriver des États-Unis où les épiceries et les marchés bio (“organic”) sont officieusement réservés pour les jeunes hipsters ou pour les gens plus âgées et plus aisées. Mais à Toulouse on trouve des branches de trois grands réseaux des magasins bio au minimum : biocoop, La Vie Claire et Bio c’Bon. Tous sont différents! Par exemple, il y a qu’un magasin La Vie Claire dans la ville rose, mais beaucoup plus à Paris. J’ai appris cela avant parler au vendeur. Il m’a aussi raconté l’histoire de l’origine de La Vie Claire qui été créé par Henri-Charles Geffroy en 1948. Gazé pendant la première guerre mondiale, Geffroy a plongé dans l’alimentation saine – le seul remède pour sa maladie. Il a commencé un journal où il partageait ces idées. Ensuite, les lecteurs ont demandé à Geffroy de leur fournir des aliments correspondant aux normes qu’il recommande. Par contre, j’ai trouvé une autre épicerie qui été fondue par une jeune femme, diplômée d’École de Commerce de Toulouse, qui rêvait toujours d’ouvrir son propre magasin bio. Selon Louise, un entrepreneur indépendant, la demande pour les produits bio est élevée surtout  à cause des actualités récentes concernant la politique alimentaire en France et en l’UE. Les Français veulent manger des produits purs qui sont bons pour leur santé. À Ceci&Cela Louise offre également les céréales, les pâtes, le riz en “vrac libre-service” bien que des ateliers, des DIYs, des échanges et des dégustations.

Évaluation: Moi, j’apprécie beaucoup cette approche de la consommation. Les magasins bio proposent l’intégralité des familles de produits nécessaires qui sont vraiment appréciés par les végétariens et les vegans. En plus d’une variété riche, pure et délicieuse, les petites épiceries comme celles-ci vous proposent une ambiance amicale où on partage des conseils et des idées. Bio est bon non seulement pour les gens, mais aussi pour la nature. Tout le monde gagne!

Anastasiya Khlopina

Comments

Estacion veneta : l’Occitanie ?

 

Description :

Voici deux photos prises dans le centre-ville. La première montre la croix occitane (aussi connu sous le nom de la croix de Toulouse) au centre de la Place du Capitole ; la deuxième montre la plaque de la Rue de May, écrite en français ainsi qu’en occitan. Autour de la ville, on voit souvent des traces de la culture occitane : elles apparaissent aussi à chaque arrêt du métro et à chaque plaque de rue.

Interprétation :

Cela va sans dire que la présence de la langue occitane a une très grande présence à Toulouse. Mais pourquoi cette langue qui est presque morte (qui n’est pas parlée par l’immense majorité des Français) est-elle encore utilisée dans le métro et sur les panneaux autour de la ville? Dans mon cours sur l’histoire de Toulouse et de l’Occitanie, le professeur nous parle souvent de l’importance que l’histoire détient dans la société toulousaine. L’histoire a une grande importance en France dans l’ensemble, et Toulouse veut s’assurer que cette histoire, qui a eu de grands effets culturels et religieux dans la société moderne, reste visible et montrée au monde. D’un autre côté, le fait que de moins en moins de gens parlent occitan (le nombre est en train de diminuer rapidement) pourrait suggérer une autre interprétation. Peut-être que la question est plutôt une question de la nécessité de préservation : l’occitan écrit se trouve autour de la ville pour qu’il ne devienne pas officiellement une “langue morte” et pour qu’il reste une langue régionale.

Évaluation :

À mon avis, ce phénomène remonte au fait que Toulouse est une ville qui est fortement fondée dans son passé, et qui en est très fière. La tradition est très importante à Toulouse, ce qui est évident en se promenant autour de la vieille ville où la croix occitane demeure encore. Cette présence forte de la langue occitane m’a incitée à réfléchir à mon voyage à Montréal il y a quelques années. Là, j’étais étonnée d’apprendre qu’il y a plusieurs lois mises en place qui servent à protéger la langue française et à rendre obligatoire sa présence dans les rues, les magasins, et les restaurants. La langue française est quelque chose d’unique à cette région du pays qui constitue une grande partie du patrimoine et de la culture. De la même manière, il faut que Toulouse montre sa fierté de son patrimoine et sa riche histoire, qui remontent des tas de siècles et qui la rendent unique. Bien que la langue ne soit plus parlée par la plupart des Toulousains, c’est une marque d’une culture historique qui a énormément influencé la ville actuelle.

 

Ally

Comments

BlaBlaCar – un phénomène européen?

Description

Cette image, évidemment, n’est pas une photo, mais une capture d’écran du site web de BlaBlaCar, sur lequel je recherchais des trajets pour des voyages potentiels. La plateforme facilite le covoiturage entre usagers, surtout pour des voyages au long cours. BlaBlaCar est bien connue, répandue et largement utilisée en France et aussi en Europe en général. D’autres plateformes de covoiturage existent aussi aux États-Unis, mais elles sont utilisées plutôt pour des voyages courts, et ne sont pas très répandues quand même.

 

Interprétation

La première explication qui est venue à l’esprit était une question de confiance. Peut-être les Européens font-ils plus de confiance aux inconnus, et sont plus disposés à partager longtemps une voiture avec eux. Mais quand j’ai posé la question à un camarade de classe qui a partagé son aspiration de travailler à BlaBlaCar, il m’a offert une explication intéressante à laquelle je n’aurais jamais pensé. Il m’a expliqué que c’est une question de coût et d’infrastructure. Premièrement, selon lui, les coûts de la conduite aux États-Unis sont parmi les plus bas du monde, alors que ceux d’Europe sont parmi les plus hauts. Deuxièmement, il m’a informée que la géographie étendue des États-Unis et le réseau rudimentaire de transport public au niveau national posent un autre problème. Ces aspects rendent difficile l’établissement des points de départ et de débarquement.

 

Évaluation

Personnellement, j’étais initialement un peu mal à l’aise avec l’idée de monter la voiture d’un inconnu et partager un long voyage avec lui. Cependant, j’ai commencé à me faire au concept, et j’ai l’intention d’utiliser BlaBlaCar avant mon départ d’Europe.

Comments

Où sont les paroles?

Description:

Voici beaucoup d’affiches sur le mur d’un bâtiment académique à l’université Jean Jaurès. (Pour quelque raison, je peux pas tourner l’image).  Les affiches annoncent un concert des artistes française. A en juger par la police et le style de l’affiche, et le contexte de la scène musicale des jeunes adultes en France, il s’agit d’un concert pour l’électronique.

Interpretation:

C’est une question que je pose depuis mon arrivée en France en janvier: Où sont les paroles? Le fis de mes hôtes est un enthousiaste de Drum & Bass, un sous-genre moderne de l’électronique qui domine la scène musicale française.Ses préférences musicales semblent indiquer la génération. Les affiches de toute la France, pour la plupart, annoncent des raves et des festivals électroniques; Le Bikini, la venue de concerts la plus populaire de Toulouse, accueille principalement de la musique électronique et parfois du hip-hop. Ces affiches représentent la nouvelle génération  d’électronique innovante qui domine la scène musicale française moderne.

Evaluation:

L’histoire de l’électronique et de la techno en la France est très riche. Après l’interdiction de raves dans le UK en 1990, les promoteurs ont exporté leur son vers l’Europe, et surtout vers la France. Cette injection de musique nouvelle a revitalisé la pop française, en infusant des chansons de rock, de hip-hop, de funk et de disco: de ce mélange venaient la première génération de techno française. Au cours des années suivantes, la France a produit quelques-unes des plus connues du monde techno / electronica, ainsi que des actes pop inspiré par le son techno–Daft Punk, par exemple, a travaillé avec des musiciens partout dans le monde. Cette première génération d’electronica a créé de nombreux actes qui inspirent de nouveaux musiciens locaux aujourd’hui. Lors d’un concert au Bikini au hasard, il est possible d’écouter de la musique électronique ancienne, de la techno-pop, de la Drum & Bass, du la Trap, ainsi que de la musique mélangée au reggae, au hip-hop et au punk.

Quand j’ai demandé au fils de mon hôte s’il avait manqué des paroles, il a dit non.

Je me lassais d’écouter les mêmes clichés, me dit-il. Ceci fait partie de l’interprétation

Il y a, en effet, quelque chose de nouveau et de passionnant pour la musique sans paroles: la voix manquante vous permet d’entendre l’expertise technique du musicien au travail et de sentir l’effet de la musique sur votre corps et votre esprit à un niveau viscéral. C’est extraordinaire d’être au milieu d’une ère riche et productive de la musique française.

 

 

Comments

« Previous entries