La fierté de la culture occitane

Rue de Pharaon, Toulouse / Wikipedia

Voici c’est une image d’un signe de rue qui indique le nom de rue en français et en occitane.

Description 

               Cette semaine, j’ai beaucoup parlé avec plusieurs personnes de la notion de la langue. Dans mon cours de syntaxe et de lexicologie, on s’intéresse dont la manière X la langue évolue, comment la structure de la langue fonctionne dont la manière scientifique, etc. Même si j’apprends la manière scientifiquement comment la langue est différente, je voulais plus apprendre comment cela affecte les vies des Français. Alors, j’ai décidé de demander cette idée à plusieurs personnes.

Interprétation 

               Je ne sais pas exactement combien de personnes parle l’occitane, mais je trouve c’est beaucoup plus les adultes et les personnes âgées. Mes deux hôtes parlent l’occitane parce qu’ils se grandissaient à Corrèze, une région plus rurale et au nord de Toulouse. Une dame avec qui je parle à la maison de retraite, elle se grandissait en parlent l’occitane où qu’on appelle « le patois ».  Mais quand on parle plus avec les personnes plus jeunes, j’ai trouvé qu’ils ne parlent pas guère l’occitane sauf si leurs parents ont décidé de les emmener à une école bilingue français-occitane. J’ai discuté de cette notion avec le jeune garçon du quartier à qui j’enseigne. Il m’a dit que ses grands-parents parlent le patois et son père sait quelques mots du patois, mais en fait, ce jeune garçon ne connaît pas bien le patois. Il m’a dit aussi – il n’y a pas une grande raison pour apprendre l’occitane sauf que la culture parce qu’on utilise plus régulièrement le français dans la vie quotidienne.

Évaluation 

              Je trouve que la ville de Toulouse fait un effort pour maintenir la présence de la culture occitane dans la vie quotidienne. On entend les annonces sur le métro en français et en occitane et on voit les signes de rue en français et en occitane. Il faut qu’il y ait un effort notable parce que le français avait un pouvoir grand comme la langue nationale de France. Cette notion de patois, je me serai rendu compte quand je voyage en France que chaque province avait une culture qui est une partie de la culture française, mais c’est une chose qui rend chaque province diverse et on peut trouver ces traces d’une culture différente clairement dans la vie quotidienne grâce aux grands efforts. 

 Note avant la correction : 13



Leave a Reply