Manger Bio

January 29, 2019

Depuis que je suis en France, je sais exactement ce que je mange. Ce n’est pas à dire que je sais toujours les mots pour chaque légume ou fromage que j’ai mangé, mais que la culture autour de l’alimentation est une qui encourage la consommation des produits frais et de bonne qualité. J’ai remarqué plein des marques avec le mot “bio” au supermarché. Mes hôtes font souvent les courses au marché frais dehors ou prennent leurs produits de leur propre jardin. Au supermarché, mes hôtes utilisent une application qui indique quels produits sont de bonne qualité : quel miel est fait avec vrai miel au lieu du sucre et d’arôme artificiel. D’après le site-web Bio à la Une “75 % des Français consomment des produits bio et en achètent au moins une fois par semaine.” Alors, comment est-ce qu’ils le font?

 

La réputation de la France (au moins aux Etats Unis) est fortement liée à la cuisine. Il est donc naturel que la culture de cuisine est exceptionnelle, d’au moins une façon, en comparaison aux Etats Unis. Il semble sensé que les Français sont plus conscients de ce qu’ils mangent. J’ai remarqué qu’ils font des cours plus souvent que je les ai jamais faits aux Etats Unis. Ils vont au marche plus souvent et ils achètent moins chaque fois. Ils n’ont pas peur que leurs produits pourriront, parce qu’ils achètent ce qu’ils utilisent bientôt. Alors, moins de pesticides et moins de conservateurs – ça va bien. Est-ce qu’il y a un Costco qui vende des grands quantités de nourriture qui durent pour toujours? En cherchant, je n’ai trouvé qu’un seul Costco à Paris. Il n’est pas donc inconvénient pour les Français d’acheter des produits bio comme il s’intègre bien avec leurs habitudes déjà. De plus, il y a plein des raisons pourquoi on pourrait aimer manger bio : la santé, le goût, ou même la préférence. Mes hôtes m’ont dit que c’est ce qu’ils aiment et qu’ils ne cuisine pas ce qu’ils n’aiment pas.

 

Moi, j’aime la façon de manger les produits frais en France. Je me sens en bonne santé après chaque repas, soit un déjeuner rapide au boulangerie soit un propre dîner avec mes hôtes. Même les fromages viennent avec des certifications qui disent d’où ils viennent. J’espère que l’habitude de bien manger restera avec moi quand je rentre aux Etats Unis.

 

Note finale : 15/20


Les tacos en France

January 29, 2019

Description :

Un jour après les cours de matin, Nicole a suggéré qu’on mange les tacos pour le déjeuner. Pensant qu’un déjeuner léger de deux tacos comme ceux qu’on peut trouver aux Etats-Unis serait sympa, nous y sommes allées. Nous nous sommes rendues alors à O’Tacos où le taco, vu à gauche, est une sorte de wrap qui consiste de la viande, du fromage comme le gruyère, de la sauce et des frites tout emballé dans une tortilla en blé et grillé. On peut comparer ce taco avec la version américaine, qu’on peut voir à droit, d’un petit tortilla, soit en blé ou mais, avec de la viande épicée, le fromage de cheddar ou pepper jack et beaucoup de fois des légumes, salsa, ou guacamole.

Interprétation :

En France, ce taco est assez normal et populaire. Comme une sorte de fast-food, c’est très vite préparé et mangé. On peut trouver cette cuisine surtout dans les petits magasins de « snack ». Comme une américaine, j’ai trouvé cette version du taco très différente que ceux qu’on peut trouver aux Etats-Unis. A mes yeux, le taco français ressemble beaucoup plus à une sorte de mélange entre un burrito et un panini. J’ai parlé à propos des tacos avec une amie, Shirin. Quand j’ai demandé si c’est vraiment le mode ici de manger ce type de taco, elle m’a répondu : « oui, c’est trop bon » ! Elle sait que la version de tacos ici n’était pas du tout traditionnelle, mais elle a dit aussi que c’est juste une cuisine que des jeunes préfèrent.

Evaluation :

C’est vrai que j’étais très surprise, et dans le moment un peu vexée, de voir les tacos préparés dans une telle manière. Mais après avoir réfléchi, c’est évident que les français ont rendu le taco plus français. En principe, ce n’est pas choquant que les français ont adopté ce plat à leurs gouts comme le Mexique est si loin de l’Europe. Et c’est aussi bien évident que nous américains aussi adoptent la cuisine mexicaine à nos gouts, même si on garde plus de la forme traditionnelle. Être en France me fait aussi penser aux exemples de cuisine française que les américains changent, comme les croissants de Pillsbury, qui ressemble plus à un pain brioché qu’un vrai croissant. Ceci était un de ces moments inattendus qui montre comment même les petits détails de la vie peuvent être si différent quand on change de pays et culture.

 

Note du blog : 16/20

Sujet intéressant et structure claire.

Image utile et bien adaptée.


Les Petites Rues et L’Inconnu

January 28, 2019

Une des premières choses que j’ai remarquées à Toulouse à mon arrivée était les petites rues et la façon dont les Français conduisent. Mon hôte est passé me prendre à l’aéroport dans une voiture considérée comme petite aux Etats-Unis, mais pendant notre route je suis rendu compte que tous les voitures avaient la même taille. Toutes les rues me semblaient trop étroites, et plusieurs fois j’étais sûre que nous allions frapper une autre voiture. En arrivant chez mes hôtes, il trouve une espace minuscule entre deux autres voitures dans la rue et s’est garé en créneau rapidement, une chose que pourrait impossible pour beaucoup d’américains.

Cet expérience était une surprise imprévue pour moi. En parlent à propos des villes français, mes professeurs aux Etats-Unis ont mentionné que les bâtiments sont plus proche les uns des autres, mais je n’ai pas imaginé que ce serait comme cela. Plus tard dans la semaine Monsieur Créma, un histotien qui a fait des randonées urbaines avec nous, m’a enseigné que quand les rues sont petites, les ombres des bâtiments couvrent plus d’espace, ce qui garde la ville moins chaud dans l’été.

J’étais tellement surprise que tout le monde pouvaient conduire si vite dans les petites rues sans accidents. Mais au contraire, cela m’a forcé de faire confiance à mes hôtes et leur connaissance tôt. Ils sont les Toulousains et donc ils sont familières avec les petites rues, conducteurs rapides, et se garer en créneau.

Note finale : 15/20


Les manifestations : les Gilets Jaunes

January 28, 2019

Dès mon arrivée en France, tout était en même temps nouveau, mais attendu, étonnant, mais familier. Il y a 8 ans que je suis les cours de français, et dans cette période j’ai eu beaucoup de contacts avec la culture, les habitudes, et les perspectives françaises. Mais l’éducation dans la salle de classe n’est pas la même chose que de vivre en France. Les manifestations des Gilets Jaunes ont lieu chaque samedi pendant toute la journée et souvent une partie des manifestants était violente ; j’ai vu plusieurs vitrines brisées en centre-ville. La police, pour contrôler la foule, jette du gaz lacrymogène et crée des lignes de police pour que les manifestants ne puissent pas aller partout. Un soir, j’ai essayé d’aller au dîner avec mes copines dans un restaurant au centre-ville. On attendait à la station de Jean Jaurès, et il y avait beaucoup de monde qui se baladait dans toutes directions. Tout était assez tranquille lorsque soudainement, une ligne de police a commencé à prendre forme. Les policiers se sont mis à jeter le gaz lacrymogène dans notre direction, et nous sommes parties en courant et nous avons changé nos plans pour aller dans un autre restaurant.

À mon arrivée, les manifestations des Gilets Jaunes m’ont choquée. En voyant les Gilets Jaunes, soit en personne soit à la télévision sur les nouvelles, on voit leur colère, leur détermination et leur conviction. Elles sont en même temps remarquables et effrayantes ; le type de solidarité des gens qui s’unissent pour une cause commune est redoutable et fait partie intégrante de la culture française. Mais la violence qui se passe, les feux, les vitrines cassées, est pour moi choquante et effrayante. Les manifestants français protestent contre l’abaissement du pouvoir d’achat, le niveau du SMIC (salaire minimum interprofessionnel de croissance), la taxe sur le carburant, et plusieurs autres motifs plutôt économiques.

Il y a maintenant 11 semaines que les manifestations se déroulent, et il y en a d’autres qui sont déjà organisées pour les samedis à venir, ce qui est bien différent des manifestations aux États-Unis. Elles sont plutôt plus calmes et ne durent pas si longtemps. Je n’ai pas d’expérience des manifestations en France, donc j’ai discuté avec mes hôtes de ce sujet. À l’opinion de Pierre, les manifestations sont une conséquence d’une prise de conscience d’un manque de clarté des usages des impôts. Il pense que la taxe du carburant n’est que la goutte d’eau qui a fait déborder le vase et que la violence (qui n’est pas normale) vient des gens déçus de l’élection et des gens radicaux comme les anarchistes. Quant à Danielle, ce qui l’a frappé c’est l’inflammabilité de la situation, la diversité du mouvement, sa violence et sa durée. Elle dit, « on est habitué aux manifestations qui durent une ou deux semaines et qui ne sont pas si violentes. Les manifestations des Gilets Jaunes sont une nouvelle forme des manifestations, dans leur forme et leur variété de revendications. Je pense qu’il faudra avoir un grand changement pour les arrêter. » Après avoir réfléchi à leurs opinions, je trouve que je suis d’accord avec eux, même si je suis un peu plus surprise, car les manifestations ne sont pas aussi courantes dans la culture américaine. Cette période me rappelle les grandes manifestations contre la guerre vietnamienne ou le mouvement des Droits Civils ; les grands mouvements pour créer beaucoup de changements dans les lois et dans la culture américaine. Je suis d’accord avec Danielle quand elle dit qu’il y aura certainement un grand changement dans les lois et la société françaises, car ces manifestations ressemblent plus à une révolution qu’une simple protestation.

Note finale : 16/20


Un bol ou un “mug” pour le petit déjeuner?

January 28, 2019

le petit déjeuner chez hôtes

*Emma Moore*

Description :

Tous les matins, je mange le petit déjeuner avec mes hôtes.  Pendant que je bois du café, mes hôtes boivent du thé.  Malgré que nous prenons les boissons différentes, nous buvons toujours nos boissons dans un bol.  Comme on peut voir dans ce photo au-dessus, ce bol pour une boisson est exactement comme un bol pour la soupe que nous utiliserions aussi pour manger.  Pourtant, on boit seulement le café ou le thé dans un bol au matin.  Quand je mange avec mes hôtes pour le déjeuner ou le dîner, après le repas nous prenons du café dans une demi-tasse ou du thé dans une grand tasse (un « mug » en anglais).

Interprétation :

J’ai trouvé cette pratique très bizarre parce qu’aux États-Unis, on prend du café et du thé dans un « mug » au matin et pendant toute la journée.  Quand je suis arrivée en France il y a trois semaines, j’ai utilisé un bol pour boire pour la première fois.  Une nuit à la table, j’ai demandé aux hôtes le pourquoi pour ce comportement.  Mes hôtes m’ont dit que c’est la tradition pour le petit déjeuner grâce à la cuisine pour ce repas.  De plus, ils ont remarqué que c’est plus facile de tremper du pain dans du thé ou du café parce qu’un bol peut tenir plus de liquide qu’un « mug ».  Pour le petit déjeuner, il est nécessaire de tremper le pain dans une boisson pour le ramollir, que je connais maintenant après en habitant en France pour presque un mois.

Evaluation :

Après j’ai appris leurs motifs et avec plus d’expérience avec cet habitude, maintenant j’aime prendre du café dans un bol.  Dans mon expérience, c’est très agréable pendant l’hiver parce qu’on peut se réchauffer, en tenant un grand bol avec une boisson chaude dans les mains.  En plus, quand je me lève pour commencer une nouvelle journée, habituellement je suis très fatiguée et c’est très sympa de prendre du café dans un bol parce que je peux boire plus que je pouvais avec un « mug ».

 

Note finale :16/20

Bravo pour ce premier blog Emma!


Le métro à Toulouse

January 28, 2019

Où est la photo/l’image?

 

L’une des premières différences culturelles que j’ai constatée à Toulouse a été la différence entre le métro d’ici à Washington DC. Ce n’est pas l’apparence ou le fonctionnement des métros, mais bien la façon dont on agit sur les métros de Toulouse. Tout d’abord, j’ai été surpris par le silence constant dans le métro. À Washington DC, le métro est toujours bruyant et animé à cause des gens qui jouent de la musique sur leur téléphone, des étrangers qui discutent, des lycéens bruyants, du son des pages de journaux ou du bruit des plaintes de personnes lorsque le métro s’arrête inévitablement entre deux arrêts, ce qui cause des retards. Mais dans le métro Toulousaine il est toujours silencieux.

Un autre chose que je trouve intéressant est la façon les gens interagissent avec les autres. Chaque fois quand j’essaie d’entrer le métro Toulousaine, la personne devant moi arrêtes le moment qu’ils entrent le métro au lieu de continuer au centre du métro pour créer plus d’espace pour les autres passagers. Pour moi, c’est exaspérant parce qu’à Washington il est deuxième nature pour créer d’espace pour les autres passagers d’entrer le métro. Quelle différence l’usage du mot ‘métro’?

Une explication possible est que l’idée de “se mêler de ses affaires” peut être enracinée dans l’esprit des Français dès leur plus jeune âge. Cela peut expliquer la raison pour laquelle les Français restent seuls dans le métro. La façon dont les Français agissent dans le métro pourrait aussi venir de l’idée de ne pas s’immiscer dans la vie des autres et de se concentrer uniquement sur soi-même. Ils pourraient penser qu’il est impoli de dialoguer avec des inconnus ou de faire du bruit dans le métro.

Où est la partie d’interprétation avec des avis des Français?

Pour moi, cette expérience était frustrante et n’avait pas de sens pour moi. Cependant, après avoir réfléchi à cette expérience, je me rends compte des différences culturelles entre les États-Unis et la France et je ferai un effort supplémentaire pour garder ces différences à l’esprit la prochaine fois que je serai dans le métro. Avant de penser à cette expérience, je pensais que la façon dont les Français agissaient dans le métro était grossier et étrange. Cependant, au lieu de me mettre immédiatement en colère, je vais prendre un moment pour réfléchir à la raison pour laquelle les Toulousains le font. J’ai parlé à Louise, la fille de mes hôtes et elle a dit que c’était une chose à laquelle elle n’avait jamais pensé auparavant. Elle m’a dit que c’était complètement normal et de ne pas s’offusquer. Ceci fait partie de l’interprétation C’était agréable d’entendre un local dire que ce comportement est normal et ne doit pas être grossier.

Note finale : 12/20


L’usage de l’internet aux ICT

January 28, 2019

Où est la Photo/image?

Où est la partie Déscription?

Depuis mon premier contact avec ICT en novembre 2018, je suis frustré par l’utilisation d’Internet par cette université. (évaluation) J’ai d’abord essayé de naviguer sur leur site Web pour trouver des cours que je pourrais suivre, mais cela est devenu une tâche très compliquée. Leur site web est obsolète, déroutant et tout simplement cassé. Ce n’était pas une bonne première impression avec la compréhension d’Internet par cette université. Depuis que je suis à Toulouse, il existe de nombreux autres exemples d’utilisation obsolète d’Internet. Premièrement, je crois qu’il existe des pages Facebook privées pour chaque licence et année. Ils sont utilisés pour suivre les mises à jour de classe. Cela est tellement inutile, en particulier pour les étudiants Erasmus (ATTN! beaucoup d’Erasmus suivent des cours dans une seule licence) qui suivent des cours dans des licences et des années différentes. Mettez tout sur votre site! S’il y avait un calendrier actualisé pour chaque licence avec laquelle les professeurs pourraient interagir pour dire quand le cours serait annulé, je serais très heureux.(évaluation) 

Je ne sais pas pourquoi le système est si désuet ici, mais je pense que c’est parce qu’il est plus facile pour les universités de conserver la méthode actuelle plutôt que de mettre à jour tous leurs systèmes. De plus, les universités françaises étant gratuites, elles ont probablement du mal à dépenser de l’argent en informatique. Le budget est probablement plus petit et ils doivent faire des sacrifices. Les avis des français sur votre interprétation?

Jusqu’à présent, cela a été une expérience négative, mais ce n’est pas si grave. Je devrai m’adapter à cette différence culturelle et j’espère devenir moins dépendant d’Internet. J’aurai besoin d’utiliser d’autres ressources, par exemple mes compétences en communication. J’ai parlé à Némo, le fils de mes hôtes, et il m’a dit que c’était comme ça.(plus de détail ici).  Il passe aussi beaucoup de temps sur l’ordinateur et convient que cela pourrait être beaucoup mieux.

 

Note finale : 10/20

Photo? Structure explicite DIE? Interprétations personnelles et trop vagues.


Bonjour à tous…

January 17, 2019

 

Ceci est notre blog du cours FR 300. Tous les étudiants participeront à la création de cet espace dédié à nos découvertes interculturelles.

Puisque ce blog se diffusera sur Internet, toute l’information sera public. Il est conseillé de se servir d’un pseudonyme au lieu de votre vrai prénom ou nom.

Bon voyage!