Dara Maar, Picasso et la Resistance

Pour la visite virtuelle au Centre Pompidou, j’ai vu les visites exclusives des expositions de Dara Maar et Boltankski. Je n’étais pas touchée par l’œuvre de Boltanksi, mais j’adorais celle-là de Dara Maar. Ses images sont motivées par Picasso et ça c’est cool parce que je suis allée au musée d’art avec l’oeuvre de Picasso à Toulouse pendant l’été. Donc, j’ai vu la connexion entre les deux artistes.

Quand je pense à Picasso, je pense aux peintures qui ne sont pas réalistes. Dans le travail de Dara Maar, il y a des peints comme ça aussi : des visages déformés, des couleurs différentes. Ces expressions nous font réfléchir aux sentiments, aux idées qui sont compliqué, comme les peints sont compliquées.

De plus, pendant l’été j’ai appris que le travail de Picasso était inspiré par la Révolution espagnol dans les années 30. Pour moi, j’ai dû réfléchir sur les sentiments de Picasso pendant une période difficile. Or maintenant est une période difficile aussi, alors j’ai pensé à mes sentiments compliqués et j’ai trouvé réconfort dans l’œuvre de Dara Maar. J’ai trouvé qu’il est normal pour avoir des sentiments compliqués.

Dans l’œuvre, il y a aussi des photographes qui montrent des sentiments avec l’usage des négatives où la photographie avec des masques. Chaque photo n’était pas seulement un souvenir, mais un engagement sentimental, poétique et politique. Ça m’a fait penser au Musée de la Résistance à Toulouse. Maintenant, il y a un œuvre avec des photographes de la période avant et pendant le gouvernement de Vichy et l’Occupation. Ce musée à Toulouse m’a touché beaucoup parce que j’ai dû réfléchir qu’il y avait des personnes normales et ordinaires, qui ont donné leurs vies pour préserver leur indépendance. Plus, ces personnes ont habité dans la ville et ils ont marché aux côtés des mêmes monuments que j’ai vu pendant mes temps à Toulouse. D’ailleurs, j’ai pensé au pouvoir de la photographe de créer des œuvres et des messages politiques, comme avec des photos de Vichy et la ville pendant l’Occupation. Dans l’œuvre de Dara Maar, je trouve la capacité des photographes de montrer des messages politiques aussi incroyables. Ces messages sont plus divers, mais il y a bien sûr des messages. Elle utilisait le montage pour créer des photographes pas simples aussi. Donc, chaque photo m’a fait penser aux politiques d’aujourd’hui et le pouvoir d’art pour parler et pour fait que tout le monde réfléchit à leurs pouvoirs pour faire une différence pendant les périodes difficiles.

Note du blog : 16

Des retours très riches, Marie, qui relient l’art à la politique et les sentiments difficiles de cette période!

Note moyenne du blog : 15

Du travail assidu et pertinent, et en suivant, un excellent effort dans les corrections.

L’Assemblée Nationale

Le petit dessin-animé de l’Assemblée Nationale montre que l’Assemblée donne l’importance des désirs des citoyens. Par exemple, le fait que les députés essaient de trouver des solutions pour améliorer des vies de chaque Français. Les idées fortes de cette structure sont de la représentation et la démocratie. Ici (avec le sénat) ils créent la législation française. Donc, il est important que les députes connaissent bien leurs constituants. En ayant des députés, ça montre l’importance de la démocratie et qu’il est le peuple qui ont du pouvoir.

De plus, le site de l’Assemblée parle des groupes politiques et des auditions. À l’Assemblée Nationale, les députés peuvent être dans les groupes politiques, comme aux États-Unis. Néanmoins, il y a plus de groupes politiques en France qu’en Amérique. D’ailleurs il est plus facile d’avoir plusieurs groupes parce que « être au minimum quinze députés et remettre à la Présidence une déclaration politique signée de ses membres » par rapport aux site web de l’Assemblée. Des auditions sont où une personne peut montrer des idées pour des lois. Voilà la capacité pour l’interaction, la conversation et le progrès de la France.

À propos à mon retour personnel, j’ai trouvé que le dessin-animé me rappelait le petit dessin-animé de School House Rock et la chanson « I’m just a bill ». Cette chanson est utilisée pour expliquer le system législative aux élevés et je pense que ce dessin-animé a la même fonction en France. Récemment, j’ai regardé la série Marseille sur Netflix. Elle est une série de fiction sur la mairie et les politiques là-bas. Alors, en même temps que j’ai lu l’information sur l’Assemblée je pensais à cette série et je me demandais si les mairies fonctionnent similaire à l’Assemblée Nationale.

Finalement, je ne peux pas arrêter de penser aux similarités entre l’Assemblée Nationale et le Sénat avec The House of Representative et The Senate aux États-Unis. Enfin, je me rappelais qu’au début, les États-Unis ont appris des choses sur les démocraties de la France. Alors, les États-Unis ont établi leur système de gouvernement différemment, mais avec beaucoup de similarités avec la France.

Note du blog : 15

Très intéressant que vous avez eu toutes ces connexions à partir de la lecture du BD

Rester Positif Pendant le Coronavirus

Description

Maintenant que nous avons dû retourner aux États-Unis, nous devons essayer de continuer d’apprendre la langue, mais dans un environnement où elle n’est pas parlée tout le temps. Ici, je reste chez moi en quarantaine et quand je parle des choses basiques je parle en anglais pour communiquer avec ma famille. Dans cette manière, il semble plus difficile que lorsque nous étions en France et nous parlions tout le temps avec nos hôtes, nos amis, nos profs face-à-face. Donc, pour continuer d’améliorer la langue, j’ai quelques stratégies : bien sûr je fais mes devoirs en français, mais aussi j’écoute la radio en français, je regarde des séries en français, je lis un roman en français et je continue d’appeler mes hôtes ou la famille à laquelle j’ai donné des leçons en anglais. Bien que j’essaie d’utiliser ces stratégies pour améliorer la langue, je trouvais que ça sera difficile d’améliorer mon expression orale parce que je pratique moins souvent l’expression orale. Néanmoins, mes hôtes, quelques amis français et la famille à laquelle j’ai donné des leçons en anglais, ils m’ont tous dit que je pourrai les appeler pour continuer de parler en français. Pour être spécifique, la mère (Christine) du garçon à qui j’ai donné des leçons en anglais, elle m’a dit « si tu continues de regarder des séries en français et de parler avec nous et des autres, tu vas continuer d’améliorer la langue ».

Des séries en français que je regarde pour pratiquer le français

Interprétation

Lorsque je suis très déçu d’avoir retourné aux États-Unis, tout le monde est affecté par le coronavirus. J’ai eu la chance que j’ai pu aller en France, même s’il y avait que quelques mois. Donc, je dois utiliser mes ressources pour trouver les bonnes options dans cette situation. Je trouve que l’optimisme de Christine, malgré son inquiétude du virus, me donne la motivation d’utiliser mes ressources la plus que possible. En ce moment quand elle m’a dit que je vais continuer d’améliorer, je la doutais, mais maintenant je me sens plus motivé parce que je ne veux pas perdre le progrès que j’ai déjà fait. Ainsi, je vais utiliser toutes mes ressources pour continuer de pratiquer mon français. Ça me parait que Christine et dans une situation aussi difficile : elle est prof à l’Université Paul Sabatier. Alors, elle doit continuer de donner des cours en ligne, malgré tous les défis. Elle est française et la France est dans une situation plus grave que les États-Unis. Peut-être qu’elle a déjà fait une période de doute et maintenant elle reste optimiste avec l’espoir que ça va aller mieux. Dans cette situation, je remarque que Christine s’est inquiétée du coronavirus quelques semaines avant qu’il soit venu en Occitane. Donc, elle s’est préparée pour gérer sa vie la meilleure que possible pour quand la pandémie est venue en France.

 

Évaluation

Cette expérience m’a provoqué des sentiments plus positifs que les sentiments que j’avais eus avant. Après que j’ai parlé à Christine, j’ai décidé que si elle pense que je continuerais d’améliorer, je le vraiment ameliorais. Dans l’aspect historique, je sais que tout le monde aujourd’hui n’a jamais expérimenté quelque chose comme ça. Mais je pense que Christine a été déjà sensible a l’environnement, comme beaucoup de français. Alors, si elle était sensible à l’environnement, maintenant elle est plus sensible aux possibilités qu’on peut contracter le virus n’importe où. Cette sensibilité avec le fait que la France est plus affectée par le virus (maintenant) que les États-Unis, ça fait que les Français comme Christine ont déjà fait la réalisation qu’ils peuvent rester pessimiste ou optimiste. Christine a choisi d’être optimiste et maintenant je veux le faire aussi. Si j’étais une Française, je pense que j’aurais la même perspective que Christine parce qu’on doit être optimiste dans les circonstances graves.

Note du blog : 15

Positivons!

Revision: La Culture de Fumer En France

Description

Chaque semaine, je donne des leçons en anglais à un garçon de 14 ans. Avant la dernière leçon, j’attendais le garçon et j’ai parlé avec son frère, qui était en train de se rouler une cigarette. Puis, nous sommes partis la maison pour qu’il puisse fumer. On a continué de parler naturellement, puis il m’a demandé si je fume. J’ai dit « non », et il a dit « Tant mieux, il est trop cher d’être fumeur ». De coup, j’ai demandé « À quel âge as-tu commencé fumer ? » Il m’a répondu « 16 ans ». En même temps qu’il a continué de fumer, il a parlé de son désir d’arrêter. De plus, je trouve qu’il y a beaucoup d’étudiants à ICT qui font leurs pauses dehors pour fumer. Le grand nombre de jeunes qui fument à Toulouse me choque parce qu’on ne voit presque jamais des jeunes qui fument des cigarettes aux États-Unis.

Les étudiants français qui fument

Interprétation
Peut-être qu’il y a des différences avec l’éducation contre fumer en France qu’aux États-Unis. Aux États-Unis, on apprend depuis l’école élémentaire qu’il y a beaucoup de risques si on fume. De plus, en Amérique il y a des stéréotypes très négatifs associés à des fumeurs. Par contre, peut-être qu’il y a moins de stéréotypes négatifs associés à des fumeurs, alors il est plus typique de voir des personnes qui fument et de penser qu’il est normal. Donc, des jeunes qui voient des plus âgés fument beaucoup et qui ne reçoivent pas une éducation contre le tabagisme, ils sont plus susceptibles de commencer. J’ai parlé avec un pote français qui m’a dit qu’en France, il n’y a pas de leçons à l’école contre des cigarettes, mais il y a seulement des prix plus chers pour des cigarettes et des avertissements sur les paquets de cigarettes.

Évaluation

Cette expérience m’a appris que tout le monde a des expériences et opinions différentes. Tandis que j‘ai e me suis grandi avec des préjuges contre des fumeurs, maintenant je vois que des cigarettes ne sont pas des choses trop diables comme ils apparaissent dans l’éducation américaine. Bien sûr, il y a des risques et des effets mauvais, mais ils sont comme toutes les habitudes dangereuses et il est important de ne pas juger des personnes qu’on voit fumer. Dans la culture française, on peut trouver plusieurs personnes qui fument des cigarettes qu’aux États-Unis, mais ça ne signifie pas que les Français sont moins en santé que les Américains (surtout parce qu’il y a des autres manières américains (comme le taux d’obésité) qui sont très mauvaises pour la santé). Si j’étais une française dans la même situation, je crois que je ne remarquerais pas que mes potes fument, ça ne serait pas assez visible pour moi parce qu’il est comme d’habitude pour beaucoup de Français.

Note du blog : 15/20

La Culture de Fumer En France

Description
Chaque semaine, je donne des leçons en anglais à un garçon de 14 ans. Avant la dernière leçon, j’attendais le garçon et j’ai parlé avec son frère, qui était en train de se rouler une cigarette. Puis, nous sommes partis la maison pour qu’il peut fumer. On a continué de parler naturellement, puis il m’a demandé si je fume. J’ai dit « non », et il a dit « Tant mieux, il est trop cher d’être fumer ». De coup, j’ai demandé « À quel âge as-tu commencer de fumer ? » Il m’a répondu « 16 ans ». Au même temps qu’il a continué de fumer, il a parlé de son désir d’arrêter. De plus, je trouve qu’il y a beaucoup des étudiants à ICT qui font leurs pauses dehors pour fumer. Le grand nombre de jeunes qui fument à Toulouse me choque parce qu’on ne voit presque jamais des jeunes fument des cigarettes aux États-Unis.

Les étudiants français qui fument pendant leurs pause et devant ICT

Interprétation Peut-être qu’il y a des différences avec l’éducation contre fumer en France qu’aux États-Unis. Aux États-Unis, on apprit depuis l’école élémentaire qu’il y a beaucoup de risques si on fume. De plus, en Amérique il y a des stéréotypes très négatifs associent avec des fumeurs. Par contre, peut-être qu’il y a moins des stéréotypes négatifs associes avec des fumeurs, de coup ( trop familier) il est plus typique de voir des personnes qui fument et de penser qu’il est normal. Donc, des jeunes qui voient des plus âgés fument beaucoup et qui ne reçoivent pas une éducation contre le fumer sont plus susceptible de commencer. J’ai parlé avec un pote français qui m’a dit qu’en France, il n’y a pas des leçons à l’école contre des cigarettes, mais il y a seulement des prix plus chers pour des cigarettes, et des avertissements sur les paquets de cigarettes.

 

Évaluation
Cette expérience m’a appris que tout le monde a des expériences et opinions différents. Lorsque je me suis grandi avec des préjuges contre des fumeurs, maintenant je vois que des cigarettes ne sont pas des choses trop diables comme ils paraient dans l’éducation américaine. Bien sûr, il y a des risques et des effets mal, mais ils sont comme toutes les manieurs dangereux et il est important de ne pas juger des personnes qui on voit fumer.  Dans la culture française, on peut trouver plusieurs de personnes qui fument des cigarettes qu’aux États-Unis, mais ça ne signifie pas que les français sont moins en santé que les américains (surtout parce qu’il y a des autres manieurs américains -comme le taux d’obésité-qui sont très mal pour la santé). Si j’étais une française dans la même situation, je croire que je ne remarque pas que mes potes fument, ça ne serait pas assez visible pour moi parce qu’il est comme d’habitude pour beaucoup des français.

Note avant la correction : 13/20

Bon sujet de blog qui nous interpelle tous!

…mais quelques informations manquantes (c’est pour aller plus loin, pas nécessaire dans la correction)

https://www.santepubliquefrance.fr/determinants-de-sante/tabac/articles/quelles-sont-les-dispositions-de-lutte-contre-le-tabagisme-en-france

https://solidarites-sante.gouv.fr/prevention-en-sante/addictions/article/fonds-de-lutte-contre-le-tabac

Revisions: Des Vêtements et Des Faux Pas

Description

Dimanche, Ellie et moi sommes allées à une salle de foot pour jouer avec nos potes français. Il était une expérience sympa et amusante. J’ai appris que je suis nul au foot. Néanmoins, il y a quelques choses auxquelles /que  j’ai remarqué sont très différentes. Par exemple, Ellie et moi sommes allées déjà s’habillées dans nos vêtements de sport. Mais nous n’avons pas apporté quelques vêtements différents pour après. Alors, quand on a fini, nos potes français ont tous trouvé des salles privées pour changer, et Ellie et moi sommes restées dans nos shorts et sweatshirts. Je ne me suis pas sensée/sentie mal à l’aise parce que nous étions avec nos potes, mais quand je suis retournée chez moi, j’ai marché dans la ville et tout le monde m’a regardé. À ce moment-là, je me suis sentie mal à l’aise parce que ce n’est pas très fréquent de voir des personnes qui sont habillés dans les shorts et des sweatshirts qui marchent n’importe où dans la ville.

Interprétation

J’ai remarqué qu’en général, des français s’habillent dans les vêtements mois confortables que les américains. Aux États-Unis, je peux aller au cours dans un sweatshirt, leggings et avec mes cheveux sales. Ce n’est pas tous les jours, ce n’est pas d’habitude, mais ce n’est pas inhabituel de vois des gens comme ça. Mais en France, il y a des vêtements pour la journée, et elles sont différentes que les vêtements pour être à l’aise chez moi, et elles sont différentes que les vêtements de sport. J’ai parlé avec un pote français sur ce sujet, et il m’a dit qu’en France, c’est typique pour des gens de s’habiller pour se présenter en public et qu’on ne sort pas la maison dans les vêtements comme des « sweats » qui sont seulement pour chez-soi.

Évaluation

Cette expérience m’a appris qu’il y a des règles pour m’habiller et que la prochaine fois qu’on va jouer au foot, je vais porter des autres vêtements pour après. Je crois qu’avec la culture française d’être à la mode, il est important de m’habiller avec les choses pour chaque occasion spécifique. Cette expérience était négative parce que j’étais un peu mal à l’aise, mais il y a des aspects positifs aussi parce que j’ai commencé d’apprécier plus comment les français s’habillent avec le respect pour chaque chose qu’ils font en public. Dans le point de vue d’une française, je peux imaginer que je penserais /temps du verbe que les américaines sont bizarre, mais j’espère que, comme mes potes, je ne les jugerais pas.

Note du blog; 15/20

Bonne correction Marie. Vous avez raison, comment éloigner le jugement et chercher la compréhension des différences!

Il reste des choses à clarifier pour vous- quelle différence habillé (adj) /s’habiller (v), l’usage de ‘pote’ dans un texte académique, quelques petits problèmes de verbe (conjugaison ou adj, temps du verbe).

Une Nouvelle Perspective

Quand nous sommes allés à l’exhibition de « Nous ne savions pas ce que vos yeux regardaient », j’étais touchée par les sensations. Tous les aspects physiques : j’ai absorbé des bruits, des couleurs et des lumières qui m’avaient environnée. Comme il y a beaucoup de sensations, mes pensées étaient plus lentes. Je me sentais hors de ma zone de confort, mais j’ai eu aussi un sens de paix.

Je trouve que souvent, je pense trop. Trop et tout le temps. Au contraire, dans ce musée, je ne pouvais pas penser. J’ai regardé tous, j’ai marché partout et j’ai rigolé avec mes camarades, mais je ne pensais pas.

Au contraire, le mercredi dernier, je suis allée à un autre musée d’art. Il était cool, avec des peintures historiques et impressionnantes, mais pas personnel. « Nous ne savions pas ce que vos yeux regardaient » est différente parce qu’il m’a forcé de me trouver dans un environnement où je n’ai pas compris toutes les perspectives (des artistes, des thèmes historiques et modernes, des sensations physiques qui m’ont donné surpris). Alors, j’ai dû penser après on fut parti.

Donc, maintenant, dans mes temps libres, je réfléchis que la beauté de ce musée est l’attention aux détails à la vie moderne. Il y de science (avec les nuages dans les bocaux), des peintures qui comparent l’addiction aux téléphones, et des bruits des enfants qui jouent. Tous ces éléments m’ont fait pensées à comment je vis. Est-ce que j’ai un esprit ouvert à tous, à apprendre plusieurs de choses pour m’améliorer et améliorer le monde ? Où est-ce que je pense trop de choses insignifiants ?

Quand on entre les chambres au fond du musée, il y a un vidéo d’un homme qui se met devant un miroir. Le truc est que le miroir n’est pas vraiment un miroir, mais il est en fait une piscine dans laquelle l’homme se tombe. La perspective de ce vidéo m’a challengé de repenser des choses que je considère comme acquis.

En conclusion, ce musée m’a appris que, quand je me sens que je pense trop, je dois me situer dans mon environnement physique. Je dois focaliser sur les sensations. Puis, je peux vivre dans le moment et apprendre des choses réel, des choses qui sont nouveau, des choses qui je ne peux pas déjà considérer parce qu’ils sont dehors de ma perspective présent.

Note : 16/20

Les ouvertures et des révélations pour nous tous Marie! Je vous remercie de les avoir partagées avec tant de sincérité.

Des Vêtements et Des Faux Pas

Urban Soccer: Toulousescope

 

Description

Dimanche, Ellie et moi sommes allées à une salle de foot pour jouer avec nos potes français. Il était une expérience sympa et amusante. J’ai appris que je suis nul au foot. Néanmoins, il y a quelques choses ce que j’ai remarqué sont très différent. Par exemple, Ellie et moi sommes allées déjà s’habiller dans nos vêtements de sport. Mais nous n’avons pas apporté quelques vêtements différents pour après. Alors, quand on a fini, nos potes français ont tous trouvé des salles privées pour changer, et Ellie et moi sommes restées dans nos shorts et sweatshirts. Je n’ai pas me sensé mal à l’aise parce que nous étions avec nos potes, mais quand je suis retourné chez moi, j’ai marché dans la ville et tout le monde m’a regardé. À ce moment-là, je me sensé mal à l’aise parce que ce n’est pas très fréquent de voir des personnes qui sont habiller dans les shorts et des sweatshirts qui marche n’importe où dans la ville.

 

Interprétation

J’ai remarqué qu’en général, des français s’habillent dans les vêtements mois confortable que les américains. Aux États-Unis, je peux aller au cours dans un sweatshirt, leggings et avec mes cheveux sales. Ce n’est pas tous les jours, ce n’est pas d’habitude, mais ce n’est pas pas normal de vois des gens comme ça. Mais en France, il y a des vêtements pour la journée, et elles sont différentes que les vêtements pour être à l’aise chez moi, et elles sont différentes que les vêtements de sport. J’ai parlé avec un pote français sur ce sujet, et il m’a dit qu’en France, c’est d’habitude pour des gens de s’habiller pour se présenter en public et qu’on ne sort pas la maison dans les vêtements comme des « sweats » qui sont seulement pour chez-soi.

 

 

Évaluation

Cette expérience m’a appris qu’il y a des règles pour m’habiller et que la prochaine fois qu’on va jouer au foot, je vais porter des autres vêtements pour après. Je crois qu’avec la culture française d’être à la mode, il est important de m’habiller dans les choses pour chaque occasion spécifiquement. Cette expérience était négative parce que j’étais un peu mal à l’aise, mais il y a des aspects positifs aussi parce que j’ai commencé d’apprécier plus comment les français s’habiller avec le respecte pour chaque chose qu’ils font en public. Dans le point de vue d’une française, je peux imaginer que je penserais que les américaines sont bizarre, mais j’espère que, comme mes potes, je ne les jugerais pas.

Note avant la correction ; 13/20

Des aspects très lucides à comparer les espaces publics et privés en France. Attention toujours aux fautes de grammaire, trop nombreux…

Revisions: J’aime Marcher AU Marché

Description

Chaque matin à Toulouse, si je marche à Campans, je vois le marché Victor Hugo, et si je vais à l’ICT, je vois le marché de Carmes. Tous les marchés ont des produits frais, pas trop chers, et des vendeurs locaux. Ils y ont beaucoup de gens qui vont aux marchés, et ils sont chaque matin, de temps en temps les weekends aussi (j’ai vu le marché Victor Hugo le dimanche !). Ça m’a donné surpris parce qu’aux États-Unis les marchés des marchés des producteurs agricoles sont juste une fois chaque semaine. Comment est-ce que les marchés ici ont assez de soldes pour gagner un profit ?

Interprétation

Je pense qu’en France, il y a plus une culture de manger des produits frais. Par exemple, la soupe que nous avons mangé aux Pyrénées est une soupe que les paysans ont mangée parce qu’ils peuvent ajouter tous les légumes de chaque saison. En Amérique, je trouve qu’on a accès aux produits qui ne sont pas en saison. En France, on a accès aux beaucoup de produits, mais souvent on mange des choses qui sont frais et en saison. Néanmoins ici, maintenant les oranges et les clémentines sont populaires parce qu’ils sont en saison. Mon pote français m’a dit que, malgré le changement des dernières 30 ans (avec le développement urbain et le mouvement à une vie pas toujours dans la campagne pour la plupart de la société), la France demeure attachée à l’histoire agricole. De plus, comme les Français ont une culture d’alimentation bonne, il est important qu’eux ont accès aux fruits, légumes et autres produits frais.

Évaluation

Cette expérience était éducationnelle parce qu’elle m’a fait penser de comment on peut être plus conscient de quels produits on mange, d’où ils viennent, et de qui on soutient quand on achète l’alimentation. J’ai rappelé le cours de l’été en France, et je pense que, quand je retourne aux États-Unis, je voudrais aller aux marchés des agricultures plus souvent. J’aime des soldes éthiques, mais les produits bio sont souvent trop chers pour moi. Donc, si je peux trouver un marché des vendeurs locaux et pas trop cher (comme des marchés ici), ça peut être une bonne méthode de faire des soldes bons pour des agricultures, l’environnement, l’économie locale, et moi-même.

Note finale 14.5/20

Bonne correction sauf ‘Ca m’a surpris’ pas besoin de ‘donner’ qui est en anglicisme.

J’Aime Marcher à la Marché

Description

Chaque matin à Toulouse, si je marchais à Campans, je vois le marché Victor Hugo, et si j’irais à l’ICT, je vois le marché de Carmes. Tous les marchés ont des produits frais, pas trop cher, et des vendeurs locaux. Ils y ont beaucoup de gens qui vont aux marchés, et ils sont chaque matin, de temps en temps les weekends aussi (j’ai vu le marché Victor Hugo le dimanche !). Ça me donne surpris parce qu’aux États-Unis les marchés des marchés des producteurs agricoles sont juste une fois chaque semaine. Comment est-ce que les marchés ici ont assez des soldes pour gagner un profit ?

Interprétation

Je pense qu’en France, il y a plus d’une culture de manger des produits frais. Par exemple, la soupe que nous avons mangé aux Pyrénées est une soupe que les paysans ont mangée parce qu’ils peuvent ajouter tous les légumes de chaque saison. En Amérique, je trouve qu’on a accès aux produits qui ne sont pas en saison. .. et ce n’est pas le cas en France? Néanmoins ici, maintenant les oranges et les clémentines sont populaires parce qu’ils sont en saison. Mon pote français m’a dit que, malgré le changement des dernières 30 ans, la France demeure attachée à l’histoire agricole. De plus, comme les Français ont une culture d’alimentation bonne, il est important qu’eux ont accès aux fruits, légumes et autres produits frais.

Évaluation

Cette expérience était éducationnelle parce qu’il m’a fait penser de comment on peur être plus conscient de quels produits on mange, d’où ils viennent, et de qui on soutient quand on achète l’alimentation. J’ai rappelé le cours de l’été en France, et je pense que, quand je retourne aux États-Unis. Je voudrais aller aux marchés des agricultures plus souvent. J’aime des soldes éthiques, mais les produits bio sont souvent trop chers pour moi. Donc, si je peux trouver un marché des vendeurs locaux et pas trop cher (comme des marchés ici), ça peut être une bonne méthode de faire des soldes bons pour des agricultures, l’environnement, l’économie locale, et moi-même.

Note avant la correction ; 13,5/20

Bon sujet qui a vraiment du sens pour vous! Le vidéo est très approprié et agréable à voir. Attention à la relecture du texte (le marché au masculin, l’usage du présent, accords en nombre, les expressions plus courantes – Comment dit-on “I was surprised”?

Aussi à développer la partie Interprétation , pourquoi 30 ans? quels accès aux produits hors saison en France?