Ultima semana con Agustín

Esta semana tuve mi llamada final con Agustín. Al principio de la llamada hablamos sobre nuestras semanas. Agustín me explicó que tuvo una semana muy dura y le comenté que yo también tuve una semana difícil. Hablamos un poco sobre su trabajo, me dijo que hay trabajadores en vuelta a sus países natales. Le pregunte cuando iba devolver a México, y no supo. Agustín me explicó que, aunque haya menos necesidad para trabajadores, todavía necesitan algunos. Cada época de trabajar. Agustín trata quedarse lo mas tiempo que pueda. Otro enfoque de nuestra conversación fue las familias. En particular hablamos sobre la separación de familias.

            Durante la conversación Agustín comento que la separación de familia es normal. Su comentario me dio lástima porque es terrible que es normal estar separado de tu familia. La realidad es que debido a la economia y las políticas muchas familias no tienen otra opción. Siguió a decir que para hacer lo mejor para la familia hay que hacer sacrificios. Debido a la falta de acceso a trabajos en su pueblo la unica opción es separarse de la familia para trabajar en los estados unidos. Agustín es un trabajador temporal, y me dice que es agradecido por tener la oportunidad de regresar a México cada invierno. Refleja que hay muchos trabajadores que pasan décadas sin ver sus familias y el a tenido la buena suerte de poder verlos mas a menudo que el promedio de trabajadores.

Al final de la llamada, Agustín y yo nos despedimos. Le di las gracias por compartir su vida conmigo y que he disfrutado el tiempo que hemos tenido juntos. Me devolvió las gracias y que espera poder estar en contacto otra vez. Teniendo la oportunidad de estar en contacto con Agustín este semestre ha sido una experiencia muy buena. Por parte de Agustín aprendí sobre las costumbres de salud mexicanas y como comparan y son diferentes a las costumbres de salud en los estados unidos. También me dio la experiencia de tener un amigo con la cual pude hablar español. Durante nuestras llamadas cada semana practiqué y aprendí el español. Debido a que Agustín es de un país hispanohablante diferente del país donde yo aprendí español, su dialecto es diferente. Por parte de esta experiencia aprendí sobre el dialecto mexicano, añadiendo a mi habilidad como un hispanohablante.

Abrazos: La Historia de Familias Fuertes

La semana pasada, no pude hablar con Enrique, en cambio vi el documental “Abrazos.” El documental tiene muchas historias de migrantes sin documentos y sus familias en Guatemala. Los migrantes y sus padres hablan sobre el dolor que está relacionado con la separación, no pueden ver a otro indefinidamente. La mayoría de los migrantes salieron de Guatemala para ganar dinero, en Guatemala no tuve muchas oportunidades para ganar. Además, el documental se enfoca en una organización, Abuelos y Nietos Juntos. Los migrantes son adultos y no tienen papeles para visitar a sus padres y familia en Guatemala, sino que, los hijos de los migrantes son ciudadanos de EEUU. Los niños visitan a sus abuelos y otra familia en Guatemala. Los niños conocen a sus abuelos, padres, tíos, y hermanos por primera vez. Esta oportunidad para conocer a otro fue muy beneficiada por los niños y la familia de los niños. Los niños aprendieron más de su cultura, y su familia y la familia les mostró la cultura. En el final, el documental dijo que en los Estados Unidos hay 4.5 millones de niños que tienen un padre sin documentos. Además, hay otras organizaciones que quieren reunir los niños de migrantes sin documentos con sus abuelos o familia en su país de origen. 

Este documental fue muy emocional y informativo para mí. Me alegro que hay organizaciones que dan a niños oportunidades para conocer su familia como Abuelos Y Nietos Juntos. Las historias de los padres y familia fue muy emocional también. La separación de su cultura y su padres es difícil, y los migrantes son muy fuertes. Además, yo estaba un poco enojada. La separación de su cultura y su familia no debe ser una cosa normal. El gobierno de los Estados Unidos y el sistema en general son culpables.  Las organizaciones sin fines de lucro no deberían tener que reunir las familias. Los miembros de una familia deberían tener la libertad para ver a otro! El tratamiento inhumano de los migrantes en los Estados Unidos no es una sorpresa, el sistema solamente quiere las ganancias encima del bienestar de los migrantes. Sin embargo, yo quiero ayudar a las organizaciones que reúnen a las familias. 

En nuestra clase, hablamos mucho sobre las desventajas que afectan a los migrantes en relación con la salud. Las conversaciones sobre desventajas son similares con otros conceptos en nuestra clase: el acceso a seguro médico como en el documental “Clínica de migrantes,” o los barrios del lenguaje en relación con servicios médicos en el documental “Breaking Down the Language Barrier.” Sino que, la población migrante en los Estados Unidos están afectados con muchos problemas fuera de salud también como en el documental. Por eso, es importante que en nuestra clase estudiemos estas experiencias también. Yo tengo algunas preguntas: ¿Hay organizaciones como Juntas Familias desde PA o Carlisle? ¿Qué es que la sociedad, sistema, y gobierno necesitan hacer para que el gobierno ayude a los migrantes sin documentos? 

Palabras nuevas: regresar= to return, negarse= to refuse, abandonado=abandoned, merecer= to deserve, anteriormente=previously 

“Abrazos” y las familias reunidas.

El documental de esta semana se llama “Abrazos”, este se trato de un programa llamado “Abuelos y Nietos Juntos” que llevo a los hijos de inmigrantes indocumentados a conocer sus hermanos, hermanas, tíos, tías, abuelos, abuelas y el resto de la familia que se encuentra en Guatemala. La idea del programa surgió después de que una de las señoras que es ciudadana le pregunto a otra señora que es indocumentada de donde era. Al platicar que era de Guatemala y que no podía ir, a la otra señora se le ocurrió que tal vez ella no podía ir a visitar a su familia, pero sus hijos e hijas sí. A través del documental vemos un poco de las historias de las diferentes familias. Nos llevan en el viaje de su vida de los niños, nos enseñan como viven sus familias y nos dan otra perspectiva de los abuelos y otros familiares que no siempre conocemos. Aunque solo duran ahí cinco días, muchos regresan y otros pueden hablar por teléfono y conocer la cara al otro lado del teléfono.

 

Siento que es inspirador que ellos hayan podido ir a conocer a su otra familia que no conocían anteriormente. Es muy bonito que ellos sí pudieron ir y creo que a sus papás se les hizo aún más porque pudieron conocer a sus otros familiares antes de que estos fallecieran. Yo no tuve la oportunidad de conocer a la mayoría de mis abuelos antes de que fallecieran, pero imagino la felicidad de poder verlos y abrazarlos. Tengo un abuelo que espero conocer prontamente y esto será muy asombroso. Hay muchas emociones que pasan cuando vez documentales así porque a veces tocan profundamente (hit close to home), pero aun así es muy bonito ver que muchos si pueden ir.

 

Creo que este documental conecta con otros que hemos visto en el sentido de que a veces la gente no tiene los recursos para hacer las diferentes cosas. Pero afortunadamente, hay las personas que quieren ayudar sin recibir nada de regreso. Siento que es maravilloso que haya la gente, grupos y organizaciones que quieran ayudar solo para ver que ellos tengan similares oportunidades a las de ellos. En este caso fue el poder viajar de los hijos, en otros casos es el tener acceso a la atención médica, comida y otros recursos fundamentales.

“Abrazos” y la vida para las familias separadas

El documental “Abrazos” es sobre la separación de familias guatemaltecos. Por estas familias, los niños viven en los Estados Unidos, mientras la mayoría de los padres viven en Guatemala. Había muchas entrevistas durante el documental cuando la gente hablaba sobre la dificultad de no ver los miembros de la familia. Un padre, Fidel, explicó que no ha visto a su hijo en dieciséis años. Aunque, una mujer se llama “Lisa” creó un programa para reunir los niños y las padres. Este programa ofreció los niños la oportunidad a visitar las familias en Guatemala con Lisa.

 

Me sentí muy triste durante la mayoría de este documental. No puedo imaginar mi vida sin la presencia de mis padres quería llorar cuando las familias finalmente se reunieron. Fue difícil entender el nivel de emoción. Yo recuerdo como me sentí cuando mi hermana mayor regresó después un año y medio en Ghana, África. No he visto ella por más de 18 meses, pero eso es nada en comparación a la situación con estas familias. El dolor en las entrevistas estaban real.

 

Había muchas similitudes entre este documental y nuestra clase. Para elaborar, hemos aprendido mucho sobre las vidas de los trabajadores que viven en Pennsylvania. Como la gente en este documental, algunos no han visto sus familias por más de diez años. Mientras algunos pueden visitar las familias, estos trabajadores tienen que vivir separados desde sus familias en general. Sé que tengo mucho suerte de vivir con mi familia. Este documental demostró las circunstancias difíciles por muchos inmigrantes y la importancia de amor en la familia.

 

Una perspectiva singular sobre problemas para Latinos y inmigrantes

En esta llamada quería saber sobre la perspectiva de Jeremías sobre problemas que afectan los Latinos en los Estados Unidos, específicamente sobre barreras a éxito para trabajadores agriculturas y inmigrantes de Latinoamérica. Creo que es importante comprender la postura individual especialmente de una persona joven. Mi primera pregunta era sobre su perspectiva sobre obstáculos para Latinos, dijo que es difícil para inmigrantes por que deben tener papales arreglados antes de llegando a los Estados Unidos. Además, en una manera similar me pregunté si él piensa que barreras lingüísticas son muy aparente y dijo que sí, son muy aparente para trabajadores agricultura en situaciones como trabajo, cuando están comprando cosas a las tiendas y cuando les necesitan pedir algo a una persona que no habla español. En contexto de salud dijo que es difícil en situaciones donde una persona necesita obtener servicios médicos y si tienen un amigo que habla ingles le traerán a la cita. En una otro tema yo quería saber la perspectiva de Jeremías sobre obstáculos en recibiendo tratamiento en hospital y dijo que es muy cara y que es muy difícil para obtener Seguro medico. Además, dijo que en México es cara también. Al final me pregunté cosas al lugar de trabajo que no están bien y cosas que mejorarán la situación. Jeremías dijo que en el trabajo a veces es muy frio, los trabajadores se enferman y es complicado mirar al doctor y que debe ser horas mejores y mejor paga.

Pienso que esta llamada era el mejor en términos de nuestro nivel de cómodo y entendimiento del otro. Nos reímos durante nuestra conversación cuando su celular hace muchos sonidos cómicos y cuando su compañero de cuarto estaba cocinando y la alarma de incendios era muy fuerte. Pienso que esta conversación fluyó bien y que fui capaz crear más preguntas que preparé y no había momentos sin conversación. También, lo estoy conociendo mejor y además no estaba seguro si le me llamaría por que ayer su abuela falleció y dije que entiendo completamente si él no quería llamar, pero dijo que sí y lo era muy simpático considerando su circunstancia. Estoy muy feliz con nuestro progreso por teléfono y que es más fácil tener una conversación menos estructurada y más en el momento.

Parece que en esta llamada cubrimos muchas cosas que discutimos en clase. Particularmente las barreras lingüísticas. Su trabajo no da seguro médico a los empleados y es difícil para mirar un doctor cuando no habla inglés. Además, parece que trabajadores son dudosos por que atención medical es muy cara y sus salarios son muy baratos. Jeremías dijo que es necesario que haya cambios para beneficiar trabajadores y parece que su perspectiva es la misma para otros trabajadores y inmigrantes Latinos.

Vocab: falleció: passed away, alarma de incendio: fire alarm

Separación familiar a la reconexión familiar con el programa Abuelos y Nietos Juntos

Esta semana vi el documental Abrazos dirigido por Luis Argueta. Se centra en un grupo de 14 niños que son ciudadanos de Estados Unidos con al menos un padre indocumentado. Estos niños viajan de Minnesota a Guatemala para visitar a sus abuelos (y en un caso, un hermano) por primera vez porque sus padres no pueden porque son ilegales. Esto es posible por Abuelos y Nietos Juntos, un programa que unifica a las familias de Worthington, Minnesota con sus abuelos en San Marcos, Guatemala. Disfruté de este documental en particular porque aunque fue triste en algunas escenas, hubo muchos buenos momentos que ocurrieron. Hay tantos hijos de familias de estatus mixto como los del documental, así que fue tan interesante tener una mirada más cercana. Hay muchas escenas de los abuelos que expresan lo tristes que sus hijos están en los Estados Unidos y no en Guatemala con ellos, pero entienden cómo están trabajando y con sus propios hijos. Por ejemplo, un hombre llamado Fidel habla de lo triste que no ha visto a sus hijos en 16 años y cómo su capacidad para cultivar en Guatemala está disminuyendo. El documental explica cómo el proyecto de unificación comenzó a ayudar estas familias separadas. Una mujer llamada Lisa Kremer notó la gran población guatemalteco en su parroquia y habló con muchos de los guatemaltecos allí. Quería ayudarlos así que un día se levantó en su parroquia y ofreció ayudar a organizar un viaje para los niños para visitar a sus abuelos en Guatemala y conecte a sus familias. Desde allí, muchos niños fueron a Guatemala a visitar a sus abuelos donde fueron recibidos con mucha emoción, pero tuvieron que decir tristes despedidas cuando regresaron a los Estados Unidos. Hay tanto sonriente como lágrimas felices y tristes—es un documental muy emotivo.

Como dije antes, realmente disfruté de este documental porque siento como si el programa Abuelos y Nietos Juntos reconectara muchas familias que parecían rotas antes. La visita del niño a Guatemala benefició al niño, padres, y abuelos colectivamente, lo que me hizo feliz de ver. Lo que más me destacaba era la historia de los hermanos se reúnen por primera vez. El hermano menor diciendo muchas veces que no creía que su hermano realmente existía hasta que lo conoció. Tengo un hermano mayor que estoy muy cerca con y no puedo imaginar lo que es como no conozca a un miembro de la familia por ese tiempo. Me pareció muy triste cómo la madre de un niño tenía explicar sus razones para dejarlo. Ella dijo cómo lo dejó porque se enfermó, no porque lo estaba abandonando. Problemas de separación son terribles, pero empeoran cuando los niños más pequeños están involucrados porque simplemente no entienden por qué hay una separación.

Este documental conecta con temas de nuestra clase porque muestra por qué las familias tienen que mudarse a los Estados Unidos a pesar de dejar a sus familias atrás. Los padres de los niños explican cómo necesitaban salir de Guatemala porque eran pobres y necesitaban trabajar donde podrían hacer dinero. La separación es causada por la necesidad, no es un deseo. Otra conexión que me pareció interesante fue la discusión de la cultura diferente en el documental. Los nietos están acostumbrados a hablar inglés solamente vestirse de cierta manera, y estar en un ambiente diferente. Niños que son ciudadanos de Estados Unidos crecen en le cultura de América y no en la cultura de sus padres ilegales o sus abuelos, en este case la cultura guatemalteca. Esto se conecta a un tema de nuestra clase, el tema de aculturación. La separación se está convirtiendo en un problema más importante y prevalente en los últimos años con la seguridad fronteriza. Aprendí nuevo vocabulario al ver este documental: God willing – si Dios quiere, parish – la parroquia, tears – las lágrimas.

Alejo, COVID, y Familia

Esta semana tuve que hablar con Alejo. Había pasado in tiempo desde la úlitma vez que hablamos, así que fue agradable hablar con él. Yo estaba muy ocupado con los exámenes intermedios y él había estado ocupado en el trabajo. Alejo trabaja en una granja de manzana. Él corta las manzanas de los árboles y las transporta. Alejo usa Tijeras grandes para cortar las manzanas de los árboles. Me dijo que el trabajo está muy ocupado ya que las manzanas están en temporado en este momento. Nosotros hablamos sobre la barrera del idioma en su trabajo. También hablamos del COVID-19. Dijo que en el trabajo tenían entrenamiento y consejos sobre cómo estar seguros. Ahora tienen que usar mascaras cuando están en el trabajo, lo cual es muy diferente para él. También hablamos de fumar. Hablamos sobre todo de las consecuencias de fumar. Alejo está muy emocionado de volver a México para ver a su madre y sus hermanos. Será un años desde la última vez que los vio. Alejo habló con su familia en México todos las semanas, pero dijo que no es lo mismo.

 

Fue muy agradable hablar con Alejo esta semana. Yo estaba muy interesado en escuchar acerca de las precausiones que su trabajo le dijo que tomara. La virus de corona ha cambiado la vida de mucha gente pero no ha afectado demasiado al Alejo. No puedo imaginar la vida sin ver a mi familia. Mi conversación con Alejo recuerda que lo afortunado que soy de estar con mi familia.

 

Conecté esta conversación con la clase. En clase hablamos de la precauciones que todo debe tomar de la virus de corona. Todo lo que hablamos en clase, Alejo mencionó que está haciendo. Estaba feliz de los trabajadores mirgantes están tomado esto en serio. Esta conversación me hacen reflexionar y pensar mucho. Me dio la oportunidad de pensar en la clase y lo importante que es aprender sobre las vidas de los trabajadores mirgantes. ¿Crees que es importante? ¿Ha hablando su trabajador sobre las diferente precauciones que toman? ¿Te gusta hablar con tu trabajador?

Vocabulario: tijeras grandes- large scissors; en temporado- in season; mascaras- masks; consecuencias- consequences; afortunado- lucky

El Documental Abrazos: Las Familias Separadas y Reunidas

Yo acabo de mirar un documental se llama “Abrazos”. Es una película sobre algunos niños guatemaltecos que viven y son ciudadanos de Los Estados Unidos, y estuvieron separados de sus familias. Este documental dio los detalles sobre el programa se llama “Abuelos y Niños Juntos” o “Familias Juntas”. Es un programa en que estos niños quien viven en Los Estados pueden viajar a Guatemala para visitar sus familias que no pueden ir a Los Estados. En este documental, 14 de esos niños que viven en Minnesota se reúnen con sus padres, abuelos, y hermanos, que no habían visto por mucho tiempo, y en algunos casos nunca los habían conocido.

 

Para mi, este documental fue muy emocional y poderoso, porque cuando lo ves, puedes sentir la emoción de los niños y los miembros de sus familias igual, cuando se reúnen. No puedo imaginar el sentimiento de estar separado de mucha de mi familia, y especialmente es muy difícil para imaginar el sentimiento de conocer un hermano o hermana por la primera vez después de mucho tiempo. También es muy difícil para imaginar el dolor de dejar la familia después de sola una semana.

 

Este documental tiene algunos temas en común con esta clase. Es sobre los problemas únicos de los inmigrantes, específicamente sobre los problemas que existen después de la decisión para salir el país de origen por Los Estados, para una vida mejor, con más seguridad y plata. Este es un tema muy común en nuestra clase. Aunque el enfoque de este documental no era la salud, todavía estamos aprendiendo mucho en nuestra clase sobre los problemas y situaciones especificas de los inmigrantes, y muchos de estas situaciones estaban presentado en este documental.

Hablando con Lupe – La Salud Mental

En una de nuestras conversaciones, Lupe me mencionó que le gusta descansar por un día cada semana porque su trabajo es pesado. Después de aprender esto, yo quería saber más sobre la salud mental de Lupe, especialmente porque él tiene factores posible de estrés en su vida, como su trabajo y su estado de inmigración. Sin embargo, yo entiendo que la salud mental es un tema muy personal. Entonces, antes de empezar nuestro intercambio, yo le dije a Lupe que estaría bien si él no quería responder a todas mis preguntas. Primero, nosotros hablamos sobre sentimientos. Yo aprendí que Lupe no le gusta sentirse ignorado porque esto le hace triste. También, se frustra un poco cuando alguien le grita. Por ejemplo, Lupe me dijo sobre una situación cuando alguien le gritó mientras estaba trabajando. Esta situación fue frustrante para él porque su trabajo ya está estresante y gritar no ayuda. Además, Lupe y yo hablamos sobre la depresión y la ansiedad. Cuando yo le pregunté si vería a un psicólogo, Lupe dijo que sí porque cree que necesita ayuda con su salud mental. Él me explicó que a veces, se siente muy nervioso sin razón, especialmente en público. Durante estos momentos, él siente como no tiene control de sus sentimientos de nerviosidad. 

Para ser honesta, me sorprendió que Lupe respondiera a todas mis preguntas. A través de esta conversación, yo siento que sé más sobre la personalidad de Lupe. Por ejemplo, aunque yo sabía que él es paciente,  yo supe que no le gusta gritar, independientemente de la situación. Tambíen, yo pienso  que Lupe confía en mí. Me dí cuenta de esto cuando él compartió sus experiencias con ansiedad. Después de nuestra intercambio, yo le envié un enlace con videos y artículos sobre la ansiedad y el manejo del estrés. Espero que yo pueda ayudar Lupe con encontrar recursos en línea para relajarse. Además, espero que él tenga la oportunidad de visitar un psicólogo o una psiquiatra para aprender si hay una diagnosis oficial por su nerviosidad. 

Esta conversación fue muy interesante porque pude usar información de esta clase y mi clase de psicopatología. Por ejemplo, yo expliqué a Lupe los síntomas de la ansiedad y la depresíon usando lecturas de mi clase de psicopatología. Sin embargo, yo usé las lecturas sobre la competencia cultural de esta clase para relacionarme con Lupe. Por ejemplo, yo le pregunté sobre creencias tradicionales con respeto a los trastornos mentales en la cultura mexicana. Él me dijo que piensa que la salud mental es importante, pero casi no se habla en su cultura y en muchas culturas hispanas. Esto me hizo sentir curiosidad para explorar la salud mental en la comunidad hispana. ¿Hay conexiones entre la religión y creencias tradicionales sobre los trastornos psicológicos? ¿Como se puede mejorar la competencia cultural en las formas de tratamiento, como terapia? También, yo quería aprender sobre la salud mental de los trabajadores. La película “The U Turn” ilustró el trauma que los trabajadores experimentaron a través de sus trabajos. Yo pienso que hay muchos mas trabajadores que están experimentando trauma en sus trabajos y esto no se habla. ¿Hay maneras de crear recursos de la salud mental para los trabajadores sin arriesgar sus trabajos o sus estados de inmigración?

Vocabulario: Estresante = stressful, Nerviosidad = nervousness, Independientemente = Regardless, Psiquiatra = psychiatry, Psicopatología = psychopathology

La separación de los familias en “Abrazos”

El documental que vi esta semana se llama “Abrazos”. El documental hablaba de familias guatemaltecas que estaban separadas unas de otras. Muestra un viaje de niños nacidos en Estados Unidos que visitan a sus abuelos, algo que sus padres indocumentados no pueden. Cuando visitan a sus abuelos y parientes, ven la cultura de su tierra ancestral y el día en que sus padres crecieron. Sin embargo, la única forma en que pueden hacer esto es con la ayuda de una dama estadounidense en la iglesia llamada Lisa que se ofrece a comenzar un programa en el que llevará a los niños con ella a Guatemala. Cuando los niños regresan, regresan con una mejor idea de quién es su familia y cómo es su país.

Disfruté mucho el documental. Fue bueno ver a la generación más joven poder ver a sus abuelos y experimentar su propia cultura y tengo algunos amigos en la misma situación que hacen esto porque sus padres no pueden. Sin embargo, me entristeció ver el dolor que deben pasar los inmigrantes indocumentados al no poder visitar su país de origen al no poder regresar a los Estados Unidos nuevamente.

Este documental está relacionado con lo que aprendimos en clase porque hemos estudiado por qué las personas tienen que dejar a sus familias para venir a los Estados Unidos en busca de mejores trabajos y oportunidades para sus hijos. También hay una escena que muestra que una madre tuvo que regresar a Guatemala para recibir atención médica ya que no podía pagarla en Estados Unidos debido a su condición de indocumentada y falta de atención médica. Esto puede estar relacionado con cómo nos enteramos de las luchas que atraviesan los inmigrantes al no tener una atención médica adecuada y se muestra en otros documentales que hemos visto, como el documental sobre la clínica en Pensilvania para inmigrantes indocumentados.

Vocabulario que aprendí: Guatemalteco = Guatemalan    Allá = Allí = There