En solamente un mes…

En hablando con Alexis la semana anterior me platico un poco más sobre su trabajo con las manzanas y que ya va a comenzar trabajando aún más porque llega la época de las cosechar las manzanas.  Después le pregunté sobre su estado de salud y las acciones que tomaría para su salud. Si tuviera gripe me comentó que trajo pastillas –no me dijo cuales, solamente que las trajo de México. Me comentó que también masticaría una hierba llamada paracetamol con sal para sanar la tos seca. Me platico in poco más sobre su pueblo en MéxicoMe comentó que como viven debajo de las montañas su familia y él no se comunican tanto porque no tienen cerca la señal de teléfono. Al final de la conversación me pidió que le ayudará traducir la frase ‘cuánto cuesta esto’ en inglés. Y de ahí me platico un poco sobre el racismo que él se encuentra cuando simplemente se cierren comunicar. 

De la última vez que hablamos y la que recientemente asimos estamos hablando más profundamente. Creo que en el diciéndome del racismo que él se afrenta y yo dándole el espacio en hablar sobre eso y afirmar sus experiencias le da a el campo para hablar más. Me dio gusto que me comento eso no porque me da alegría sino porque sé que es una realidad. También creo que por las experiencias de mi familia y yo con sobadoras y curanderismo él me pudo platicar sobre sus propios usos con hierbas.  

Porque estamos preparándonos con temas específicos para la presentación el enfoque de la conversación fue sobre su lugar de origen –México y las prácticas medicinales con las hierbas. Me platico sobre los tipos de té que se toma como por ejemplo el laurel. Lo que fue nuevo para mí fue la hierba paracetamol. La hierba es específicamente para el sistema digestivo que sería otro remedio para el empacho que yo no conocía 

Primer contacto con Alexis Avila Zuñiga 8/26

Me comunique con Alexis Avila Zuñiga el 26 de agosto por telefono. Me entere que tiene 20 años es Mexicano y originalmente viene del estado de Querétaro. Después le pregunté cómo es su vivienda y me dijo que comparte un cuarto con dos más personas y en una casa son como 25 en total. Me comentó que tienen dos estufas y una mesa grande también. Le pregunté sobre COVID-19 y hablamos sobre los síntomas que no tiene. Le pregunté si en el trabajo se ponen las máscaras mientras trabajan y si mantiene los seis pies de distancia. Se rió de mi comentario pero después le explique la importancia de mantener las máscaras puestas.  

 

Lo que más me sorprendió fue conocer la edad de Alexis. Por un lado me dio confianza en hablar con él por mi edad pero por otra me hizo ver la realidad de las edades que tienen para este tipo de trabajo. Me hizo pensar en la película que vimos la semana anterior porque ellos también tenían más o menos la misma edad. Estoy comprendiendo más sobre mi rol como profesional opuesto como yo en mi identidad. No es tan fácil como yo creía.  

 

Estoy aprendiendo como ser mas asertiva en mis diálogos y también tener más confianza en mis capacidadesAún tengo preguntas y preocupaciones sobre los derechos de los agricultores pero por el momento también estoy aprendiendo que lo principal es poder conocer más sobre el individuo para tener la práctica y confianza. 

Vocabulario nuevo: vesícula biliarIctericia   

Reflexiones para profesión

¿Qué tal? Mi nombre es Erlyn Guadalupe Garcia y me gradué recientemente este pasado mayo. Originalmente soy de Los ÁngelesCalifornia, pero ahora estoy residiendo en Connecticut. La razón por la cual yo estoy aquí es porque durante mi búsqueda de empleo estaba reflexionando sobre las cualidades de una profesión ideal para mí y me di cuenta de que todas las direcciones me estaban llevando a asistir a personas en comunicarse claramente.  

Mis expectativas para el servicio que voy a tomar van a hacer profesional. En estos días de COVID-19 es difícil ser voluntaria en hospitales para ser intérprete, y sin experiencia no soy candidata ideal para este tipo de trabajo. Entonces  que tengo que aumentar mi vocabulario de manera que me dé más confianza para ser la fuente que yo sé que puedo ser. Yo pienso que los pacientes y la comunidad de Adam y Franklin County me van a ensenar como comunicarme aún mejor y también me van a ensenar la cultura que cada individuo tiene y lo que colectivamente tiene la comunidad de Adam y Franklin County. De lo que yo he leído, yo creo que la falta de transportación (que no sea publica) va a hacer algo que les afectarían en manera que no les afectarán a las personas que yo ya conozco que si tienen medidas de transporte (no público). 

Estando en esta clase me ayudara con la parte de experiencia más allá de lo que ya tengo en lo personal. Esta clase me preparara para tener el vocabulario médico que ocupo para ser intérprete. Espero que esta clase me sirva de introducción para que cuando busque empleo ya tenga experiencia más formal comparado con lo personal.