¿Por qué estoy aquí?: una reflexión sobre mi experiencia anterior y expectaciones del clase

Hola, me llamo Maia. He estado tomando clases de español desde escuela primaria, pero no enfocaba en estudiar el lenguaje hasta mi segundo año del colegio. Durante mi final año de escuela secundaria, tuve la oportunidad para enseñar español a una niña del quinto grado por seis o siete meses. Me di cuenta de que quisiera continuar usando el español con otros en situaciones de aprender y ayudar. Ahora alguno de mis trabajos es como una tutora en el centro de escritura multilingüe en Dickinson. Tomo este curso puesto que querer trabajar en un campo conectado a la medicina, como investigación genética. También algunos de mis objetivos personal llego a ser una traductora medical y creo que este curso puede iniciar la preparación que es necesario antes de tomar el examen de certificación. 

Antes del pandemia, yo iba a estudiar este semester en Málaga y obviamente este plan fue cancelado. Así, tomo este clase para todavía conversar con individuas hispanohablantes en situaciones autenticas. Pienso que durante este tiempo, muchos de los trabajadores están preocupados por su salud y el Coronavirus. Tengo que entrar las convenciones con un mente abierto y preparado ya que no es posible predecir lo que ellos discutirán. Es imperativo que deja a un lado todo mi sesgo y juicio y solamente actuó como una defensora y una herramienta utilizable. Por este curso, espero que vaya a aprender sobre los recursos disponibles para diferentes personas, no solamente para los trabajadores con quien hablará, como alojamiento, acceso a cuidado médico y diferentes maneras de encontrar estos y otros recursos para los sin documentación. 

Antes de ahora, mi experiencia con voluntario no incluye medicina ni la discusión de problemas médicos. Algunos preguntas que tengo ahora es principalmente en relación a vocabulario especifico. Mi madre es una doctora y yo sé que le jerga en algunos situaciones esta muy complicada. Quiero aprender tanto como sea posible del vocabulario médico y como puede usarlo correctamente. Dado que mi carrera planeada es de investigación, espero que aprenda más sobre los recursos disponibles para trabajadores o aquellos en sus familias con enfermedades complicadas, como fibrosis quística o anemia falciforme. También quiero más estadísticas actuales sobre acceso a seguro médico en los EEUU. Por ejemplo, ¿cómo ayuda Obamacare a los trabajadores? 

Blog #1: Usando el lenguaje para empoderar

Me atrae este tipo de aprendizaje a través de oportunidades para servicio porque me importa mucho mantener el equilibrio de poder en cualquier espacio. Para mí, los espacios para servicios médicos no contienen ambientes muy positivos porque he experimentado sentimientos de impotencia y falta de poder en estes espacios. Unas veces, yo recibí cuidado médico inferior porque soy una hembra. Me sentí como no tuve una voz ni poder en las situaciones porque el figuro de autoridad, el doctor, invalidó mis problemas médicos. Cuando esas situaciones me ocurrieron, reflejé y me di nota de que tuve una ventaja en esas situaciones: entendí el doctor porque hablamos inglés. Es importante que toda la gente se siente que tiene una voz, tiene representación y sabe todo lo que ocurre a ellos en cada lugar. Eso relata específicamente a los lugares de servicio médico porque muchas personas, como yo, se sientan más vulnerables en esos lugares. Ojalá que yo pueda usar mi habilidad para hablar y entender español e inglés para ayudar a gente que se siente una falta de poder y cuidad porque no hablan inglés.

Creo que será un poco difícil para entender los trabajadores con los que voy a hablar porque no sé sus dialectos de español y estoy más cómoda hablar español formal y académico que español coloquial. También, anticipo la existencia de muchos recursos médicos cerca de Adams County and Franklin County, o por lo menos más que pensaba. Supongo que exista más centros médicos para emergencias que tienen recursos para hispanohablantes y que centros más pequeños, aunque están en Adams County y Franklin County, no tengan los recursos para tener muchos intérpretes.

Espero que esta clase me ayude hablar con gente que tiene experiencias muy diferentes de las mías y que puedo ayudar a las personas con quien hablaré para sentir más empoderadas y oídas. También, ojalá que yo pueda mejorar la habilidad para entender y hablar con hablantes nativos de español con confianza y fluidez. Si todo va bien, quizás yo pueda usar lo que aprendo en esa clase en las clases que enseñaré cuando yo soy una profesora.

Blog preliminar #1: La importancia de reflexionar sobre lo que queremos y por qué lo hacemos en relación al trabajo de servicio

Para responder esta pregunta, primero necesito indicar dónde está mi casa. Nací en Elmhurst, Queens, en un vecindario donde muchos hispanos/hispanas y latinos/latinas viven. A primera vista, muchos no conocen mi vecindario, especialmente la gente que no vive en Nueva York. Los extranjeros ven mi vecindario como un lugar en donde se puede disfrutar de comidas sabrosas, restaurantes baratos, gente humilde y varios idiomas de distintas partes del mundo. Pero, algo que muchos extranjeros no ven en la comunidad hispana en mi opinión, son las barreras raciales, económicas y de idioma que la población hispana/latina enfrenta. Por eso, estoy aquí para hacer una diferencia positiva en mi comunidad, especialmente en la salud pública. El año pasado, trabajé en una empresa que se enfoca en la salud pública. Esta empresa ofrece servicios gratuitos a inmigrantes que no tienen acceso a un seguro médico. Mi responsabilidad era llamar a otras personas hispanohablantes que viven en otros barrios de Nueva York. Este trabajo me ayudó a abrir los ojos porque al principio, pensé que estos problemas solo eran enfrentados por mi comunidad en Elmhurst. Pero lamentablemente vi que estas mismas desigualdades se encontraban en las vidas de otras personas inmigrantes en otros barrios en Nueva York, lo cual me motivó a ofrecer mi tiempo como un voluntario aquí en Dickinson, ingresando a la comunidad Hispana, pero fuera de Nueva York y en un lugar nuevo como Pennsylvania. 

Mis expectativas para este trabajo de servicio incluye tener la oportunidad de salir de mi zona de confort. Aunque me gusta hablar con las personas, el elemento de hablar con gente que ha tenido experiencias únicas, me involucra en espacios y conversaciones nunca previstas por mi. Yo creo que los profesionales de salud que visitan el campo les importa ayudar a los trabajadores inmigrantes porque ellos sienten mal viendo como estos trabajadores soportan malas experiencias en los Estados Unidos. Además, siento que quieren hacer una diferencia positiva. Los recursos disponibles para el cuidado de la salud en esta comunidad, en mi opinión, probablemente no son tan gratuitos y no reflejan las necesidades de las personas del campo. Los pacientes que residen en Adams y Franklin County, en mi opinión, reflejan las mismas motivaciones y valores de muchos inmigrantes que llegan a los Estados Unidos. Las cosas que un inmigrante enfrenta en su vida, que no necesariamente es enfrentado por otras personas, crea un tipo de desventaja que no permite que el inmigrante planee su futuro. Las personas que yo conozco siempre tienen una idea sobre qué van hacer en el futuro, sea después de la universidad, después del trabajo, después de hoy, etc. Sin embargo, es posible que los trabajadores del campo no sepan cual es el siguiente paso, ya que sus vidas son inciertas en el presente. Debido a esto, espero ganar y tener la posibilidad de ser un guía para los trabajadores en ofreciendo mis opiniones y como mencioné anteriormente, salir de mi zona de confort.

Cuando se termine esta experiencia, espero poder comprender las historias de mi gente y de mi comunidad mejor. Quiero ser un recurso para los demás y usar mi privilegio y valores para mejorar aún más mi capacidad para sentir empatía por miembros de la comunidad hispana/latina/chicana. La oportunidad de hablar con la gente me afectará positivamente en mi futura carrera porque quiero ser un doctor en Nueva York. Aunque sea de Nueva York, yo también entendiendo la oportunidad de escuchar otras historias de personas con diferentes caminos en la vida me ayudaría comprender mejor las diferentes narrativas. Aunque todos somos una comunidad hispana/latina/chicana, todos tenemos diferentes historias y diferentes experiencias. Usaré la información y las habilidades que estoy practicando aquí para mejorar y comenzar pronto a practicar un vocabulario medicinal debido a que no soy experto en los términos de la salud fluidamente. Además, me ayudará en practicar en comunicarse con personas que pueden tener un dialecto español diferente al mío. Finalmente, las preguntas generales que quiero responder están más centradas en mí. Como una persona que ha sido muy influenciada por mi comunidad, quiero saber más sobre la importancia de cómo se compara una comunidad en los Estados Unidos con una comunidad en lo que uno llame casa.

Reflexiones Personales Sobre el Trabajo de Servicio

Estoy aquí porque tengo interés en aprender sobre la comunidad hispana. Soy voluntario en otra organizaciones. Me encanta ayudar a otras personas en diferentes aspectos de sus vidas. En la escuela secundaria estaba voluntario en una granja local. Estaba interesado en aprender sobre los trabajadores. Creo que se puede hacer una diferencia por el voluntario de su tiempo y conocimineto a otras personas.

Mis expectativas de me asignación de servivio son aprender la comunidad hispana, ofercer mis conocimiento a los trabajadores migrantes, y aprender sobre sus vidas. Los trabajadores se verán como ellos son desde descenso español. Los professionals de salud se verán differente de los trabajadores. La mayoría se verá como ellos son desde ascendencia inglesa. Los profesionals de salud les hará preguntas sobre su historial medico y su empelo.  Los recursos disponibles para el cuidado de la salud en esta comunidad se verá differente de mis recursos disponibles para el cuidado de la salud. Habrá recursos limitados en esta comunidad. Los pacientes y la comunidad hispana de Adams y Franklin se verá como desde descenso español y ser en su mayoría hombre. Algúnas cosas que tienen impacto en sus vidas que no afectan a las personas que yo ya sé que están mudando a un nuevo país y tratando con recursos limitados. Voy a aprender much sobre su cultura, sus trabajos, y sus experiencias en los Estados Unidos.

Espero ganar más información sobre la comunidad hispana, la cultura de hispana, y sus vidas. Esta clase afectará mi carrera futura por dando mi una experiencia y un mejor entendimiento de la comunidad de hispana. En el futura, usaré la información y las habilidades que estoy practicando aqui, en mi carrera como assistene ejecutivo en el campo de la medicina o en el campo negocios. Alugunas preguntas que quiero contestar son ¿cómo es vivir en un país differente? ¿Tiene un cóyuge o familia que viven en los Estados Unidos? ¿Algunos desafíos que enfrentan los hispanos?

 Vocabulario: conocimineto- knowledge; ascendencia inglesa- English descent; historial medico- medical history; empleo- employment; cóyuge- spouse

Blog #1 – Reflexionando en mi vida médico y española

!Hola! Me llamo Ben Stoopack, y yo elegí ese curso porque en mi vida, yo quiero ayudar a otras personas. No he hecho muchas cosas en el mundo de salud, pero sé que puedo hacer mucho en las comunidades que viviría en el futuro si aprendo más del vocabulario. Una experiencia importante de mi vida que me ha llevado a este punto es mi viaje a la Republica Dominicana con los Boston Red Sox. Me envían a R.D. para construir casas cuando tenía dieciséis años, y era muy divertido. Me sentía muy bien después de conocer las familias para quien nosotros construimos las casas.  Así, cuando vi que Dickinson ofrece este curso, yo quería hacerlo y ayudar otras personas menos afortunadas con español.

 

Pienso que los trabajadores serán muy simpáticos y emocionados que pueden hablar con estudiantes de Dickinson. Es posible que los trabajadores no sepan mucho sobre el sistema de salud, y será difícil cuando hablamos de este tópico. No pienso que los profesionales de salud han sido buenos para ellos. Dudo que los directores paguen mucho dinero por salud para los trabajadores. En general, no sé si la Sanidad en Adams o Franklin condados es bueno. Pienso que las comunidades hispánicas de Adams y Franklin condados son muy pequeños, y a veces, sería muy difícil para encontrar otras personas hispánicas. Pienso que las cosas que tendrán impacto en sus vidas son las recetas y las vacunas. Es probable que no hay muchos trabajadores quien han recibido una receta o una vacuna en su vida, y se las ayudarían mucho.

 

            Espero que yo pueda conocer a personas quien saben más de una vida sin la atención medica de doctores actuales. Tengo mucha suerte porque siempre puedo hablar con mis doctores si tengo alguno problema, y cada doctor sabe mi expediente médico. No sé que quiero hacer en el futuro, pero quiero ayudar a otras personas. Si soy un abogado o un doctor, querría ayudar a cada persona si pueden hablar ingles o si hablan español. También, pienso que esa clase me afectará como veo mi vida, porque yo puedo aprender más de porque personas necesitan la atención medica en su vida. Finalmente, una pregunta que tendré para los trabajadores es ¿si no sientas bien, que harás? También, quiero saber si ellos tienen más cuidado con COVID-19 porque saben que no pueden ver un doctor.

Un Reflexión de Español en Situaciones Médicos

En mi segundo año de aprender españolempecé disfrutar aprender la lengua y se puso cada vez más fácil con el esfuerzo que ejercí creciendo. En mi tercer año de la escuela secundaria, yo participé en un programa de intercambio y vivía con familia en España durante cinco semanas. Esto causó que mi habilidad de hablar español creció y le pedí consejo de mi hermana anfitriona de programas de televisión en español para mirar y aprender más en casa. De reciente, he decidido que quiero ser optometrista y tener pacientes que hablan español. Un optometrista que observé este verano afirmó en su sitio web que habla español, pero en realidad sólo supo las palabras claves. Yo quiero poder tener una conversación con mis pacientes ni importa si hablan inglés ni español y poder explicarles su condición y responder a preguntas sin confusión ni una falta de información en cualquier lado. Por eso quiero mejorar mi habilidad de hablar español y especialmente en los tópicos de salud.  

Espero tener una buena relación con el trabajador con el que comunico por la parte del asigno de servicio. Estoy emocional para tener conversaciones con un hablante nativo de español, especialmente porque ya no puedo estudiar en Málaga, todavía voy a practicar el uso práctico de la lengua. También estoy dispuesto a ayudarlo a practicar su uso del inglés y espero que lo ayude en el mundo real a comunicar con otros anglohablantes. Aunque todavía no sé exactamente cómo funciona este concepto de hablar con un trabajador, espero que tengamos una relación cómoda y amable antes del fin del semestre. 

¿Esta experiencia me ayudará a relacionar con otras personas, o con mis pacientes futuros? ¿Cómo su trabajo y el tópico de la clase van a afectar a nuestra conversación? 

Blog Preliminar: Reflexiones Personales Sobre el Trabajo de Servicio

Adam Kosiba                                                                                      20 de augusto, 2020

Blog Preliminar: Reflexiones Personales Sobre el Trabajo de Servicio

            Estaba muy interesado en participar en este curso, ya que soy especialista en bioquímica y quiero ser médico en el futuro. También siempre me ha gustado aprender idiomas y mi sueño es algún día poder cuidar de los pacientes hispanos y hablar con ellos en su propio idioma sin necesidad de un traductor. El aspecto del voluntariado es definitivamente un desafío ya que tienes que hablar con hispanos nativos sobre temas de salud que pueden ser muy difíciles de entender y comprender al principio. Experiencias como ser de una familia inmigrante yo mismo, y tener muchos amigos que están en familias inmigrantes y compartir luchas similares pero diferentes me ha motivado a querer tomar un curso como este.

 Mis expectativas para el trabajo de servicio son que será un reto al principio, pero con el tiempo ganará confianza y la confianza de los trabajadores para poder contarme sobre sus vidas y sus luchas. Creo que mis conversaciones con los trabajadores me ayudarán a ver las diferentes maneras en que las personas se ganan la vida y cómo estos trabajos difíciles afectan sus situaciones de vida, su salud y su realidad con sus familias. A menudo damos por sentado las cosas que tenemos en nuestra vida y no vemos cuánto más duras viven algunas personas. Quiero aprender sobre sus vidas para entender mejor sus situaciones.

  Creo que esta clase me ayudará en gran medida a entender las culturas de estos trabajadores y los países de los que provienen. Porque algún día quiero ser médico, trabajaré con gente de muchas culturas. Hay una gran población hispana donde vivo y me gustaría poder comunicar con ellos y entender sus necesidades en su lengua materna.

 

Blog Preliminar: Reflexión Personal

Al reflexionar sobre las diferentes experiencias de mi vida que me han llevado a donde estoy hoy y me han hecho querer tomar este curso, me vienen a la mente algunas en concreto. Desde muy joven supe que quería seguir una carrera en medicina. A medida que crecí y comencé a estudiar el idioma español, me di cuenta de lo importante que es este idioma para relacionarme con una carrera como la medicina. En la escuela secundaria tuve la oportunidad de seguir a un pediatra que atiende principalmente a pacientes hispanos de áreas de bajos ingresos. Trabajar con este médico durante dos veranos realmente me abrió los ojos. Debo decir que esta experiencia es realmente lo que me impulsó a querer explorar una oportunidad que ofrece esta clase donde puedo juntar dos de mis cosas favoritas para ayudar al bien común.

Tengo muchas ganas de hablar con los trabajadores. Creo que al entrar en la experiencia tengo la mente abierta. Creo que muchos de ellos estarán ansiosos por las conversaciones, pero algunos pueden ser un poco más difíciles de calentar. Muchos de los trabajadores han experimentado cosas en sus vidas como enfermedades o accidentes familiares que pasan factura a una persona. Haré todo lo posible por ser complaciente y comprensivo con la situación específica de cada persona. Me apoyaré mucho en cada persona con la que hable. Desde sus historias hasta conversaciones casuales, todo lo que extraiga de las conversaciones será importante a su manera única. Una pregunta que espero poder responder a través de mis experiencias en la clase es: ¿Cuál es la importancia de la estabilidad financiera y el apoyo familiar en la atención médica de los trabajadores migrantes? En esta clase espero poder responder a esta pregunta y obtener muchas más ideas sobre otras preguntas relacionadas con este tema también.

Al tomar esta clase, no solo espero responder a la pregunta anterior, sino que también espero obtener un amplio conocimiento sobre la atención médica de los trabajadores migrantes, además de la atención médica entre los países de habla hispana de todo el mundo. Con respecto a mi futura carrera, mi aprendizaje de terminología médica en español, podré ayudar a comunicarme con futuros pacientes cuando sea médico. En los primeros días de clase vi de primera mano cuántas palabras nuevas aprenderé para ciertas enfermedades como “paperas, rubéola y sarampión (p. 21)”. Creo que también podré aplicar los hechos que aprendo en esta clase a mi vida diaria. Darme cuenta y estar agradecido por los sistemas avanzados de atención médica a los que muchos estadounidenses tienen la suerte de tener acceso a diario es una de las principales conclusiones que espero poder obtener de esta clase en su conjunto también.

 

Citación: Giralt, Alicia. Español médico y sociedad. 2012. p.21.

 

 

Reflexiones para profesión

¿Qué tal? Mi nombre es Erlyn Guadalupe Garcia y me gradué recientemente este pasado mayo. Originalmente soy de Los ÁngelesCalifornia, pero ahora estoy residiendo en Connecticut. La razón por la cual yo estoy aquí es porque durante mi búsqueda de empleo estaba reflexionando sobre las cualidades de una profesión ideal para mí y me di cuenta de que todas las direcciones me estaban llevando a asistir a personas en comunicarse claramente.  

Mis expectativas para el servicio que voy a tomar van a hacer profesional. En estos días de COVID-19 es difícil ser voluntaria en hospitales para ser intérprete, y sin experiencia no soy candidata ideal para este tipo de trabajo. Entonces  que tengo que aumentar mi vocabulario de manera que me dé más confianza para ser la fuente que yo sé que puedo ser. Yo pienso que los pacientes y la comunidad de Adam y Franklin County me van a ensenar como comunicarme aún mejor y también me van a ensenar la cultura que cada individuo tiene y lo que colectivamente tiene la comunidad de Adam y Franklin County. De lo que yo he leído, yo creo que la falta de transportación (que no sea publica) va a hacer algo que les afectarían en manera que no les afectarán a las personas que yo ya conozco que si tienen medidas de transporte (no público). 

Estando en esta clase me ayudara con la parte de experiencia más allá de lo que ya tengo en lo personal. Esta clase me preparara para tener el vocabulario médico que ocupo para ser intérprete. Espero que esta clase me sirva de introducción para que cuando busque empleo ya tenga experiencia más formal comparado con lo personal.   

SPAN239 F20- Blog de la clase: ¡Salud 2020!

Welcome to Dickinson Blog. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!

Bienvenidos al blog de Dickinson College para la clase de Español para Profesionales de Salud. Este blog está dedicado a los estudiantes de la clase y será un lugar donde escribirán observaciones, reflexiones y crítica sobre sus experiencias  de servicio este Otoño 2020, modificadas por el COVID-19 y relacionadas con el mundo de la salud en el contexto hispano. Un lugar de encuentro para mantener un diálogo con los blogs de sus compañeros.  ¡Adelante!