De Carlisle à la Ville Rose

Month: November 2011

Market in Péchabou

Last Saturday, some students and Laura Raynaud cooked and sold american specialities at the market in Péchabou, a little city near Toulouse.

In the November amazing sunshine, this year’s edition will leave a nice memory to everybody.

Let’s have a tour and give some prizes:

– Sarah et Betsy Howard”s chocolate covered pretzels : Originality Prize

– Pumpkin bread and biscuits,  ‘Eliza et Anna: Price of the best looking pastry

– le PB + J , Graham: Public Relations prize

 

– Laura Raynaud’s pumpkin pie: Prize of the best sale: an entire pie at once

– Banana bread, Kristina: Prize of the effort to remeber: 8 banana breads cooked at once

 

Marché au Gras de Péchabou

Samedi 19 novembre certains étudiants ainsi que Laura Raynaud ont cuisiné des spécialités américaines et sont allés les vendre au marché au gras de Péchabou.

Sous un magnifique soleil de novembre, cette édition laissera un bon souvenir à tout le monde. Petite visite guidée et distribution des prix:

 

– les bretzels au chocolat de Sarah et Betsy Howard : Prix de l’originalité

 

 

 

 

 

 

 

 

– les gateaux au potiron et les beignets d’Eliza et Anna: Prix de la pâtisserie la plus jolie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

– le PB + J de Graham: Prix de la communication avec les visiteurs

 

 

 

 

 

 

 

 

– la tarte au potiron de Laura Raynaud: Prix de la plus belle vente: une tarte en entier d’un coup

 

 

 

 

 

 

 

 

– les pains de banane de Kristina: Prix de l’effort: 8 pains de banane cuisinés

 

 

 

 

 

 

 

Excursion in Paris

by Eliza Warren-Shriner

Photos Alice Dausse et al.

Two weeks ago, we spent a wonderful long weekend in Paris during which we went on tours of the Musée d’Orsay (my favorite museum perhaps in the world) and the Centre Pompidou (we had the whole museum to ourselves!), tried escargot (almost everyone gave positive reviews), and went on a special tour of the Hotel de Ville. For me, however, one of the best parts of the weekend was going to see the ballet at the opera.

The building itself is beautiful, and the first thing you see after entering is an amazing staircase leading up to the seats. After taking many pictures on the stairs and in the huge rooms on the second floor, we went to look for our seats. The last time I went to see a ballet, I believe I was 10 and was going to see the nutcracker. While I remember enjoying the show, I was surprised this time at how much I loved it.

My 20-year old eyes and ears caught more of the nuances of such a performance than those of my 10-year old self–the relationship between the dance and the music, the costumes, and the story line that accompanies the dance all were much more evident to me this time.  It was certainly a very memorable experience, and the next time I’m in Paris it will definitely be on my list of things to do (in addition to going back to the Musée d’Orsay and a restaurant called le Bistrot d’Henri).

Excursion à Paris

par Eliza Warren-Shriner

Photos Alice Dausse et al.

Il y a quatre semaines, nous avons passé quatre jours magnifiques à Paris. Pendant ces quatre jours, nous avons fait des visites guidées du Musée d’Orsay et du Centre Pompidou, nous avons goûté des escargots (presque tous le monde a aimé), et on a fait une visite privée (et très spéciale) de l’Hôtel de Ville, mais pour moi une des choses les plus incroyables de notre séjour  était le ballet à l’Opéra.

 

D’abord, le bâtiment lui-même est très beau, et dès qu’on entre, on voit les grands escaliers dans le foyer du théâtre. Après avoir pris plusieurs photos sur les escaliers et dans les belles salles à côté, nous sommes entrés dans le théâtre lui-même. La dernière fois que je suis allée voir un ballet, je n’avais que 10 ans, et je me souviens que je l’avais adoré, mais cette fois, c’était vraiment une expérience différente et incroyable.

 

 

 

 

J’ai beaucoup plus apprécié les choses subtiles :le lien entre l’orchestre et la danse, les costumes, et l’oeuvre mise en scène par la danse étaient tous plus évidents pour moi cette fois. C’était vraiment une expérience inoubliable, et la prochaine fois que j’irai à Paris, je vais absolument essayer d’y revenir (mais aussi au Musée d’Orsay et dans un restaurant qui s’appelle le Bistrot d’Henri).

European portfolio

The students have had a week of holidays at the end of October and a long week-end in November.

This free time was for many of them the occasion to discover Europe.

Here are little pieces of their experiences in Ireland, Italy, Amsterdam, Bruxelles, Prague, Barcelona,  Portugal, London…

Fire works in Amsterdam by Graham Block:

Amsterdam too, by Kristina Niedermayer:

Bruxelles and family, by Kristina Niedermayer:

Having fun in Barcelona: Anna Applebaum, Eliza Warren-Shriner and Graham Block, by Graham Block:

Prague, by Anna Applebaum:

Italy before and during the flood, by Eliza Warren-Shriner:

 

Portfolio européen

La fin du mois d’octobre et le mois de novembre ont étés propices aux voyages puisque les étudiants ont eu des vacances pour la Toussaint et un long week-end pour le 11 novembre.

 

Beaucoup d’entre eux en ont profité pour partir à la découverte de l’Europe. La lande Irlandaise, les inondations en Italie, Amsterdam, Bruxelles, Prague, Barcelone,  le Portugal, Londres….étaient au programme.

Voici un petit portfolio de leur aventures.

A comme Amsterdam et ses feux d’artifice:

 

B comme Bruxelles

ou Barcelone:

 

Irland, by Sarah O’Neill

Text and photo, Sarah O’Neill


The west coast of Ireland is absolutely magnificent. There are green moutains taht seem to go on forever in the distance that cut through the beautiful countryside. The wildlife is amazing also: there are wild horses taht run acrossgreen fiels, sheep being herded and grazing cows. A visit to Ireland is an incredible vacation.

 

Photos by Lauren Brennan:

L’aventure irlandaise, par Sarah O’Neill

Photo et texte, Sarah O’Neill

 

La côte ouest de l’Irlande est absolument magnifique. Il y a des montagnes vertes qui semblent se poursuivre éternellement et de petits fleuves qui coupent à travers la belle campagne. La faune est merveilleuse aussi, il y a des chevaux qui courent dans les champs d’herbe verte, des moutons parqués, et les pâturages des vaches. Une visite en Irlande, ce sont des vacances incroyables.

Photos de Lauren Brennan

le groupe: Sarah O’Neill, Lauren Brennan, Tyler Mink, Ellen Aldin et Gina Bonomo et leur pose à l’américaine !

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén