Vladimir Petrushevsky

An Archive

October 30th, 1914

Эскадрон в сторожевом охранении, и мы вместо чистенького дома в грязной халупе. Превратности судьбы.

Вчера после моего донесения о пехоте противника, начальник дивизии генерал Петерс, который давно уже заменил уехавшего в тыл генерала Морица, приказал по тревоге седлать и хотел перевести дивизию в новое место, хотя опасности совершенно не было. Генерал Новиков рассердился и отрешил его от командования дивизией.

Поэтому у нас дневка. Пишу письма, осматриваю вьюк и оружие. Государыня Императрица прислала офицерам полка по фунту шоколада и по 10 папирос.

 

Вот и закончил переписывать октябрьские приключения. Далеко теперь я от Родины на наблюдательном посту вулкана Кракатау. Как будто приподнял завесу, которая скрывала прошедшие далекие и милые времена. Теперь июнь 1928 года. Осталась для гусара только надежда на светлое будущее…

The squadron was keeping watch, and we were in a dirty shack instead of a clean home. Such are the whims of fate.

Yesterday, after my report about the enemy’s infantry, the head of the division, General Peters, who had already long replaced General Morits once he left the front, ordered us to saddle up and be on high alert. He wanted to transfer the division to a new place, although we were in absolutely no danger. General Novikov got angry and dismissed him from command of the division.

Because of this we have the day free. I am writing letters and inspecting my gear and weapons. Her Majesty the Empress sent the officers of the regiment a pound of chocolate and 10 cigarettes each.

 

And thus I have finished rewriting my adventures from that October. I am now far away from my homeland, on observation duty at the volcano Krakatau. It is as if I have lifted a veil that has concealed a distant and sweet time in my past. Now it is June 1928. All this hussar has left is hope for a bright future.