Vladimir Petrushevsky

An Archive

Diaries

December 25th, 1916

Был у родных и полковника Величковского. Брат ведет себя прилично и почти не вспоминает свои «пунктики». За 2 года пребывания в плену он проглотил массу философских и социалистических книг, вот и свихнулся.

Убит Григорий Распутин – язва нашего времени. Возможно, что его место займет другой, но пока факт на лицо, и все разговоры об этом. Убит сладострастный павиан, державший в руках судьбу России. Это случилось 17 декабря. Меня с этим фактом поздравил в Гатчине незнакомый мне генерал. Убит он графом Сумароковым-Эльстоном, великим князем Дмитрием Павловичем и депутатом Пуришкевичем.

А с 1 октября было увеличено жалование офицерам. Холостой убер-офицер получает прибавку 15 рублей, а женатый – 45 рублей в месяц. Это мизерно. Дороговизна ужасная. А брат рассказывает, что в Германии цены мирного времени на все и можно все достать. Вот это порядок.

The English translation will be placed here when it is finished.

December 24th, 1916

Сегодня взял брата Георгия, и как он доволен. Временно он будет жить у тетки, потом поедет в Крым. Сердце у него сильно пошаливает. В плену он, несмотря на голод, был первым во всех состязаниях и побеждал всех союзников: англичан, итальянцев, французов. Я делал с ним покупки, у него ничего нет, все раздал друзьям в Германии.

The English translation will be placed here when it is finished.

December 20th, 1916

Приехал в Петроград утром.

The English translation will be placed here when it is finished.

December 18th, 1916

Вчера вечером ударил мороз, и идти было адски холодно. Я отпущен в отпуск выручать моего брата.

The English translation will be placed here when it is finished.

December 17th, 1916

Какая непонятная небрежность. Мы только сегодня узнали о приказе Государя Императора о нежелании заключать мир, пока последний неприятельский солдат не оставит русскую землю. Тоже и с приказом генерала Рузского. Только в Росси может быть такая небрежность. Это было сделано, наверное, с целью разложить войск толками о «предательстве» Государя. Совершенно правильно, что Государь не хочет мира. Мы победим, только бы в тылах был порядок, и не было бы революции до окончания войны. Сегодня нас сменяют, и из окопов мы идем в резерв.

The English translation will be placed here when it is finished.

December 11th, 1916

Сегодня у немцев сочельник. С утра оттепель, идет дождь и мокрый снег. Наша батарея с утра вела перестрелку по немецким окопам. Немцы сперва молчали, потом ответили очень редким огнем. Теперь не то, что раньше, когда за один наш снаряд он засыпали нас десятками.

The English translation will be placed here when it is finished.

December 9th, 1916

Морозно и ясно. По Двине идет «сало». По газетам, французы у Вердена взяли 13 тысяч пленных. Много пишут о мире. Немцы упорно хотят начать переговоры. Видно, их дело дрянь, хотя в Румынии они продолжают наступать.

The English translation will be placed here when it is finished.

December 6th, 1916

Вечером была ложная газовая тревога. В моем эскадроне появился забавный котенок. У нас здесь нападение вряд ли возможно, так как берег Двины слишком крут.

The English translation will be placed here when it is finished.

December 4th, 1916

Мы в окопах, сменили Каргопольских драгун. Здесь берег у Двины очень крутой.

Газеты сообщают о предложении Германией мира. Нет, надо драться до конца.

The English translation will be placed here when it is finished.

November 29th, 1916

Приехал в свой 6-ой эскадрон. Зима, но снега нет. Принял во временное командование эскадрон Ее Величества.

The English translation will be placed here when it is finished.