{"id":187,"date":"2023-02-17T01:58:09","date_gmt":"2023-02-17T01:58:09","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/britishpoetry\/?p=187"},"modified":"2023-02-17T01:58:09","modified_gmt":"2023-02-17T01:58:09","slug":"form-and-meaning-in-sweet-meat-has-sour-sauce-or-the-slave-trader-in-the-dumps","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/britishpoetry\/2023\/02\/17\/form-and-meaning-in-sweet-meat-has-sour-sauce-or-the-slave-trader-in-the-dumps\/","title":{"rendered":"Form and Meaning in &#8220;Sweet Meat has Sour Sauce&#8221;, or &#8220;The Slave Trader in the Dumps&#8221;"},"content":{"rendered":"<p>In William Cowper&#8217;s <em>Sweet Meat has Sour Sauce, or The Slave Trader in the Dumps,\u00a0<\/em>the conflict between form and meaning leaves the reader with a complex understanding and perspective in interpreting this poem. Throughout the poem, the consistent use of the repetition of &#8220;Which nobody can deny, deny, Which nobody can deny&#8221;, ultimately evokes a jolly and upbeat feeling which can be attained by the reader. The presence of repetition in the poem gives it a singsong feel, drawing the reader in and making them more attentive. Within the verses containing rhyme, the content provided by the narrator contradicts this upbeat mood by providing horrific detail and description in the life of a slave. Though, this conflict between form and meaning ultimately amplifies this attentiveness gained by the reader, providing a shock factor in the conflicting aspects of the poem.<\/p>\n<p>Another aspect of the poem that stood out to me was the title, or the two titles, rather. Cowper is seemingly utilizing metaphorical language with &#8220;Sweet Meat has Sour Sauce&#8221; through multiple ways. &#8220;Sweet Meat&#8221; is a metaphor for the benefits that privileged people have gained because of slavery, specifically the sugar trade, as well as benefits that are &#8220;sweet&#8221; to those in power. The &#8220;Sour Sauce represents the &#8220;sour&#8221; reality of how the &#8220;sweetness&#8221; has come to be: from the horrors of slavery.<\/p>\n<p>The significance of the title also calls back to the form of the poem which works to elucidate its meaning. For example, the juxtaposition, or contrast between &#8220;Sweet&#8221; and &#8220;Sour&#8221; ultimately factors back into the form of the poem in the juxtaposition between form and mood.<\/p>\n<p>Though, with the other title, &#8220;Slave Trader in the Dumps&#8221;, the meaning is less metaphorical, and more so stating the perspective of the narrator. This leads to a question I would pose in interpreting the titles in relation to the meaning of the poem: Why did Cowper include two different titles?<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In William Cowper&#8217;s Sweet Meat has Sour Sauce, or The Slave Trader in the Dumps,\u00a0the conflict between form and meaning leaves the reader with a complex understanding and perspective in interpreting this poem. Throughout the poem, the consistent use of the repetition of &#8220;Which nobody can deny, deny, Which nobody can deny&#8221;, ultimately evokes a &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/britishpoetry\/2023\/02\/17\/form-and-meaning-in-sweet-meat-has-sour-sauce-or-the-slave-trader-in-the-dumps\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Form and Meaning in &#8220;Sweet Meat has Sour Sauce&#8221;, or &#8220;The Slave Trader in the Dumps&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5137,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-187","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-spring-2023"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/britishpoetry\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/187","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/britishpoetry\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/britishpoetry\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/britishpoetry\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5137"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/britishpoetry\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=187"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/britishpoetry\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/187\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/britishpoetry\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=187"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/britishpoetry\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=187"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/britishpoetry\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=187"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}