{"id":456,"date":"2026-02-02T21:03:08","date_gmt":"2026-02-02T21:03:08","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/classicalstudies\/?p=456"},"modified":"2026-02-02T21:04:21","modified_gmt":"2026-02-02T21:04:21","slug":"rings-loyalty-or-lies","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/classicalstudies\/2026\/02\/02\/rings-loyalty-or-lies\/","title":{"rendered":"Rings: Loyalty or Lies"},"content":{"rendered":"<blockquote><p>Jilliyn Iannace (&#8217;26) shows how Ovid&#8217;s poem about the ring he has given to his beloved (<em>Amores <\/em>2.15, <a href=\"https:\/\/latin.packhum.org\/loc\/959\/1\/0#31\">Latin text at PHI<\/a>; English translations by <a href=\"https:\/\/www.gutenberg.org\/files\/47676\/47676-h\/47676-h.htm#link2H_4_0032\">H.T. Riley 1885,<\/a> and <a href=\"https:\/\/www.poetryintranslation.com\/PITBR\/Latin\/AmoresBkII.php#anchor_Toc520535848\">A.S. Kline 2001<\/a>) begins by drawing on the ring a symbol of loyalty, but quicky veers off into a playful and risqu\u00e9 fantasy.<\/p><\/blockquote>\n<p><span class=\"fontstyle0\">When you see a ring, what do you think of? The first thing that comes to many people\u2019s minds is engagement. Rings have been a symbol of loyalty between two people for thousands of years, yet engagement rings did not become the symbol that we consider them until the rise of Christianity. Roman poets of the early first century discuss their love and desire for their girlfriends, but hesitate to give them gifts. Only Ovid dares to write a poem giving a ring to his girlfriend to show his loyalty to her. This is a part of his collection of love poetry called the <\/span><span class=\"fontstyle2\"><em>Amores<\/em>. <\/span><span class=\"fontstyle0\">The <\/span><span class=\"fontstyle2\"><em>Amores<\/em> <\/span><span class=\"fontstyle0\">are part of a larger genre called elegiac poetry which is defined by the distinctive elegiac meter of the poem and the content; typically discussing personal topics like love (<\/span><a href=\"https:\/\/oxfordre.com\/classics\/display\/10.1093\/acrefore\/9780199381135.001.0001\/acrefore-9780199381135-e-2376\"><span class=\"fontstyle0\">Hinds &amp; Kenney, 2015<\/span><\/a><span class=\"fontstyle0\">)<\/span><span class=\"fontstyle2\">. <\/span><span class=\"fontstyle0\">While Ovid expresses all good intentions, his (and his girlfriend\u2019s) infidelity undermines the meaning of loyalty of the poetic persona and leads the audience to question the devotion of other elegiac poets. The use of loyalty is ironic in the context of elegiac poetry.<\/span><\/p>\n<figure id=\"attachment_457\" aria-describedby=\"caption-attachment-457\" style=\"width: 248px\" class=\"wp-caption alignright\"><a href=\"https:\/\/www.metmuseum.org\/art\/collection\/search\/243645\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-457 size-medium\" src=\"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/classicalstudies\/files\/2026\/02\/Eros-Ring-Blog--248x300.jpg\" alt=\"Gold ring with carnelian intaglio: Eros with flaming torch. 1st century BCE- 1st century CE.Ring. The Metropolitan Museum of Art, New York. \" width=\"248\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/classicalstudies\/files\/2026\/02\/Eros-Ring-Blog--248x300.jpg 248w, https:\/\/blogs.dickinson.edu\/classicalstudies\/files\/2026\/02\/Eros-Ring-Blog--847x1024.jpg 847w, https:\/\/blogs.dickinson.edu\/classicalstudies\/files\/2026\/02\/Eros-Ring-Blog--768x928.jpg 768w, https:\/\/blogs.dickinson.edu\/classicalstudies\/files\/2026\/02\/Eros-Ring-Blog--1271x1536.jpg 1271w, https:\/\/blogs.dickinson.edu\/classicalstudies\/files\/2026\/02\/Eros-Ring-Blog--1695x2048.jpg 1695w, https:\/\/blogs.dickinson.edu\/classicalstudies\/files\/2026\/02\/Eros-Ring-Blog-.jpg 1714w\" sizes=\"auto, (max-width: 248px) 100vw, 248px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-457\" class=\"wp-caption-text\">Gold ring with carnelian intaglio: Eros with flaming torch. 1st century BCE- 1st century CE. The Metropolitan Museum of Art, New York. 74.51.4233. <span class=\"fontstyle0\">The ring which Ovid gave his girlfriend would have looked something like this. Ovid does not specify the engraving featured on the gem but considering the sexual content of the poem an engraving of Eros would be very fitting.<\/span>\u00a0<\/figcaption><\/figure>\n<p><span class=\"fontstyle0\">Ovid claims that the ring is made from materials <\/span><em><span class=\"fontstyle2\">\u00a0<\/span><\/em><span class=\"fontstyle0\">\u201cin which nothing ought to be assessed except the love of the giver\u201d (<em><span class=\"fontstyle2\">censendum nil nisi dantis amor, <\/span><\/em><\/span><span class=\"fontstyle0\">2.15.2<\/span><span class=\"fontstyle0\">) to assert that the worth of the gift is dependent on the giver. Ovid intends the real gift to be the poem (James, 226) and his loyalty. The poem goes with the ring to outline the reasons that Ovid has sent it. In addition to this, he stresses the connection between his girlfriend and the ring, calling it <\/span><span class=\"fontstyle0\">\u201clucky\u201d (<\/span><em>felix,<\/em>\u00a0<span class=\"fontstyle0\">2.15.7) because it will touch her. The ring\u2019s function is to win over the beloved with flatteries and convince Ovid\u2019s girlfriend to accept his loyalty. On the surface, Ovid does not appreciate the distance between him and his girlfriend, but it really allows him to express his desire and loyalty for her through the poem and fantasy. Ovid will undergo a metamorphosis, becoming the ring, <\/span><span class=\"fontstyle0\">which allows him to express his loyalty and the physical relationship that will come after her promise.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"fontstyle0\">The first thing that Ovid does when he turns into a ring is come and fall into her breast (<\/span><em><span class=\"fontstyle2\">inque sinum mira laxus ab arte cadam, <\/span><\/em><span class=\"fontstyle0\">2.15.14). Now Ovid is able to use the ring as more than a symbol of his loyalty. He can exert his agency and touch the beloved for his pleasure. With the metamorphosis, Ovid shows his true estimation of his loyalty. A poem previously serious becomes playful through the ring metamorphosis fantasy, and erotic through Ovid\u2019s physical connection with his girlfriend as a ring. These ideas change the mood of the poem to one that is intended to thrill the audience.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"fontstyle0\">Next, Ovid switches back into his promises of loyalty, revealing that the ring is a signet ring. Signet rings were used to seal documents and identify individuals with different engravings (<\/span><a href=\"https:\/\/oxfordre.com\/classics\/display\/10.1093\/acrefore\/9780199381135.001.0001\/acrefore-9780199381135-e-5776\"><span class=\"fontstyle0\">Weingarten, 2021<\/span><\/a><span class=\"fontstyle0\">). Ovid, as the ring claims, that he will seal <\/span><span class=\"fontstyle0\">\u201csecret tablets\u201d (<\/span><em><span class=\"fontstyle2\">arcanas tabellas <\/span><\/em><span class=\"fontstyle0\">2.15.15), meaning love letters sent by his girlfriend (McKeown, 323). However, Ovid makes it clear that he will <\/span><span class=\"fontstyle2\">\u00a0<\/span><span class=\"fontstyle0\">\u201cnot sign a message painful to [him]\u201d (<\/span><em>ne\u00a0signem scripta dolenda mihi<\/em>, <span class=\"fontstyle0\">2.15.18), meaning love letters sent to other men. At this point in the poem, Ovid has shown that he wants to be loyal to his girlfriend, although he has not explicitly stated that this is the purpose of the gift. Now he begins to ask loyalty from her in return. Ovid\u2019s refusal to seal a message would require his girlfriend to be faithful by not allowing her correspondence with other men. Ovid also claims that<\/span><span class=\"fontstyle2\">, <\/span><span class=\"fontstyle0\">\u201cif [he] will be given to put in the box, [he] will refuse to go\u201d (<\/span><em>si dabor ut condar loculis, exire negabo, <\/em>2.15.19). If Ovid is put in a jewelry box, he cannot see what the beloved is up to. Ovid wants to be with his lover always because he is loyal. But furthermore, he also wants to test his lover\u2019s loyalty by seeing her interactions with other men when he is worn throughout the day. If she keeps and wears the ring, she will be faithful to him, but if she puts him in her jewelry <span class=\"fontstyle0\">box, she is seeing other men. <\/span><\/p>\n<p><span class=\"fontstyle0\">Martial, a poet who writes short poems used as gift tags, writes from the perspective of a jewelry box, <\/span><span class=\"fontstyle2\">, <\/span><span class=\"fontstyle0\">\u201coften a heavy ring slips from greasy fingers, but your ring will find safety in my trust\u201d (<\/span><em>saepe gravis digitis elabitur anulus unctis \/ tuta mea fiet sed tua gemma fide<\/em>, <span class=\"fontstyle0\">\u00a0<\/span><span class=\"fontstyle2\">Epigrammata<\/span><span class=\"fontstyle0\">\u00a0<a href=\"https:\/\/latin.packhum.org\/loc\/1294\/2\/0#1426\">14.123<\/a><\/span><span class=\"fontstyle0\">). The giver wishes that the recipient will use their gift and that the bond between the two individuals will benefit from the gift. This is the role of any gift: to express appreciation for a relationship between two individuals, whether platonic or romantic. Ovid uses the modest cost of the ring to argue for its continuous presence on the beloved\u2019s finger (McKeown, 325). He claims that <\/span><span class=\"fontstyle2\">\u00a0<\/span><span class=\"fontstyle0\">\u201c[his girlfriend&#8217;s] tender finger would not refuse to bear [his] weight\u201d (<\/span><em>tener digitus ferre recuset onus<\/em>, <span class=\"fontstyle0\">2.15.22). Ovid says this mainly to keep himself out of the jewelry box, but also to claim that his love will not be oppressive. He also claims that <\/span><span class=\"fontstyle0\">\u201c[he] would not be repulsive to you, [his] life\u201d (<\/span><em>non ego dedecori tibi sum, mea vita, futurus,<\/em>\u00a0<span class=\"fontstyle0\">2.15.21). The ring, although as discussed above, did not cost much, would have been well-made and beautiful for the beloved to wear. In Rome, a guild of craftsmen created different rings for jewelers to sell (Kiernan &amp; Henz, 998), but throughout the empire, even local ring makers selling cheaper jewelry made from copper alloys created fashionable rings. Ovid transitions back into a sexual content, suggesting that his girlfriend wear him as the ring <\/span><span class=\"fontstyle0\">\u201cwhen [she] bathe[s] [her] body in warm showers\u201d (<\/span><em>cum calidis perfundes imbribus artus<\/em>, <span class=\"fontstyle0\">2.15.23). With the removal of her clothes, the sexual fantasy takes over the poem. Next, Ovid states that <\/span><span class=\"fontstyle0\">\u201c[he] think[s], [his] limbs would rise with lust at [her] nakedness\/ and [he], as that ring, will fulfill the man\u2019s role\u201d (<\/span><em><span class=\"fontstyle2\">puto, te nuda mea membra libidine surgent<\/span><span class=\"fontstyle0\">\/\u00a0<\/span><span class=\"fontstyle2\">et peragam partes anulus ille viri, <\/span><\/em><span class=\"fontstyle0\">2.15.25). This is a very vivid image, even for the <\/span><span class=\"fontstyle2\"><em>Amores<\/em>. <\/span><span class=\"fontstyle0\">This description is the <\/span><span class=\"fontstyle0\">climax of the poem and stresses Ovid\u2019s wish for this poem to be received lightly before he changes back into a man and returns to the address of the ring.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"fontstyle0\">After returning to his human form, Ovid tells the ring to <\/span><span class=\"fontstyle2\">\u00a0<\/span><span class=\"fontstyle0\">\u201cgo, small gift\u201d (<\/span><em>parvum proficiscere munus<\/em>, <span class=\"fontstyle0\">2.15.27). He has one last request for the ring, which is to make sure his girlfriend knows the meaning of the poem and gift. In the last line, he summarizes the purpose: <\/span><span class=\"fontstyle0\">\u201clet her feel that my loyalty is given with you\u201d (<\/span><em>illa datam tecum sentiat esse fidem<\/em>\u00a02.15.28). Ovid\u2019s loyalty to his girlfriend is the reason for the gift.<\/p>\n<p><span class=\"fontstyle0\">While Ovid makes a claim for loyalty in this poem, he is certainly not throughout the corpus of the <\/span><span class=\"fontstyle2\"><em>Amores<\/em>. <\/span><span class=\"fontstyle0\">Two of his poems are dedicated to Cypassis, a maid of Ovid\u2019s girlfriend. When she discovers their secret, Ovid asks <\/span><span class=\"fontstyle2\">\u00a0<\/span><span class=\"fontstyle0\">\u201cYet surely I did not blush? Surely, I did not slip in any word to surrender a guilty mark of our secret sex?\u201d (<\/span><em>num tamen erubui? num, verbo lapsus in ullo\/furtivae Veneris conscia signa dedi? <\/em><span class=\"fontstyle0\">2.8.7<\/span><span class=\"fontstyle0\">). While Ovid asks his beloved for loyalty and <\/span><span class=\"fontstyle0\">promises his own in this poem, his loyalty might be circumstantial. Ovid\u2019s girlfriend is also found to be unfaithful when Ovid tells her <\/span><span class=\"fontstyle2\">\u00a0<\/span><span class=\"fontstyle0\">\u201cI do not object, that you do not transgress, since you are beautiful\/ but that it should not be necessary for miserable me to know it\/ I am not a censor who orders you to <\/span><span class=\"fontstyle0\">become chaste\/ but nevertheless I ask, that you try to conceal it\u201d (<span class=\"fontstyle2\"><em>non ego, ne pecces, cum sis formosa, recuso\/ sed ne sit misero scire necesse mihi\/ nec te nostra iubet fieri censura pudicam\/ sed tamen, ut temptes dissimulare, rogat<\/em>, <\/span><\/span><span class=\"fontstyle0\">3.14.1<\/span><span class=\"fontstyle0\">). While Ovid asks for his girlfriend\u2019s loyalty, he is aware that she cannot fully give it. In the same way, his loyalty cannot be fully given because he himself is unfaithful. Even so, he tells his beloved that the ring is a symbol of his love, and by promising loyalty, even conditionally, he demonstrates his playful take on elegiac poetry.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"fontstyle0\">Ovid takes loyalty the most trivially out of all the elegiac poets. Propertius, an elegiac poet and predecessor of Ovid, rebukes a woman who tries to flirt with him, telling her that she cannot break the loyalty he has for his girlfriend, <\/span><span class=\"fontstyle2\">\u00a0<\/span><span class=\"fontstyle0\">\u201cand the more by which you fight to weaken our love\/ the more it fails with this loyalty having been undertaken by both of us\u201d (<\/span><em>quo magis et nostros contendis solvere amores\/ hoc magis accepta fallit uterque fide<\/em>, <span class=\"fontstyle0\">Propertius <\/span><span class=\"fontstyle0\">1.4.15<\/span><span class=\"fontstyle0\">). Propertius makes the same claim as Ovid, that both he and his girlfriend are loyal to each other. However, when presented with the opportunity to have sex with another woman, Propertius turns it down. In contrast, and as discussed before, Ovid is willing to sleep around, even with his girlfriend\u2019s maid. Instead of focusing the whole poem on loyalty<\/span><span class=\"fontstyle2\">, <\/span><span class=\"fontstyle0\">Ovid focuses on a sexual fantasy in order to thrill his girlfriend as well as readers of the poem.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"fontstyle0\">This poem was written to incite readers with its erotic content. Ovid stakes his claim on literary criticism and allows himself to trivialize the ring and the loyalty that goes with it. Catullus, a predecessor and model for Ovid and Propertius\u2019 poetry, states that well-written <\/span><span class=\"fontstyle2\">\u00a0<\/span><span class=\"fontstyle0\">\u201c[poems] are able to incite longing\u201d (<\/span><em>et quod pruriat incitare possunt<\/em>, <span class=\"fontstyle0\">Catullus, <\/span><span class=\"fontstyle2\">Carmina, <\/span><span class=\"fontstyle0\">16.9<\/span><span class=\"fontstyle0\">). The distance between Ovid and his girlfriend creates a desire that is explored through Ovid\u2019s fantasy as a ring. The sexual aspects of the poem are surely meant to incite desire and intrigue the audience. The ring is a symbol of loyalty, but one that is not taken too seriously through the sexual scenes in the poem. Ovid, as a lover and a poet, understands the nuances of his relationship with his girlfriend. Playfulness allows Ovid to come and go to the beloved as he pleases, and the ring will always be a reminder of loyalty but never a burdensome one.<\/span><\/p>\n<p><strong><span class=\"fontstyle0\">Bibliography<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span class=\"fontstyle0\">James, Sharon L. \u201cThe Economics of Roman Elegy: Voluntary Poverty, the Recusatio, and the Greedy Girl.\u201d <\/span><em><span class=\"fontstyle2\">The American Journal of Philology <\/span><\/em><span class=\"fontstyle0\">122, no. 2 (2001): 223\u201353.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"fontstyle0\">Kenney, Edward John, and Stephen Hinds. \u201cElegaic poetry, latin.\u201d <\/span><span class=\"fontstyle2\"><em>Oxford Classical Dictionary<\/em>. <\/span><span class=\"fontstyle0\">22 Dec. 2015; Accessed 18 Dec. 2025. Kenney, https:\/\/oxfordre.com\/classics\/view\/10.1093\/acrefore\/9780199381135.001.0001\/acrefore-9 780199381135-e-2376.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"fontstyle0\">Kiernan, Philip, and Klaus-Peter Henz. \u201cRings from the Forbidden Forest: The Function and Meaning of Roman Trinket Rings.\u201d <\/span><em><span class=\"fontstyle2\">Journal of Roman Archaeology <\/span><\/em><span class=\"fontstyle0\">36, no. 1 (2023): 73\u201395. https:\/\/doi.org\/10.1017\/S1047759423000211.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"fontstyle0\">McKeown, J. C. and Ovid. <\/span><span class=\"fontstyle2\">Ovid, Amores\u202f: Text, Prolegomena, and Commentary<\/span><span class=\"fontstyle0\">. ARCA, Classical and Medieval Texts, Papers, and Monographs 20. F. Cairns, 1987.<\/span><\/p>\n<p><span class=\"fontstyle0\">Weingarten, Judith. &#8220;seals, sealstones, and signet rings.&#8221; <\/span><span class=\"fontstyle2\">Oxford Classical Dictionary. <\/span><span class=\"fontstyle0\">7 Mar. 2016; Accessed 17 Dec. 2025. <\/span><span class=\"fontstyle0\">https:\/\/oxfordre.com\/classics\/view\/10.1093\/acrefore\/9780199381135.001.0001\/acrefore-9 780199381135-e-5776.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Jilliyn Iannace (&#8217;26) shows how Ovid&#8217;s poem about the ring he has given to his beloved (Amores 2.15, Latin text at PHI; English translations by H.T. Riley 1885, and A.S. Kline 2001) begins by drawing on the ring a symbol of loyalty, but quicky veers off into a playful and risqu\u00e9 fantasy. When you see &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/classicalstudies\/2026\/02\/02\/rings-loyalty-or-lies\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Rings: Loyalty or Lies<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":65,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[316754,1920],"tags":[],"class_list":["post-456","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-ovid","category-research"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/classicalstudies\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/456","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/classicalstudies\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/classicalstudies\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/classicalstudies\/wp-json\/wp\/v2\/users\/65"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/classicalstudies\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=456"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/classicalstudies\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/456\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":459,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/classicalstudies\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/456\/revisions\/459"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/classicalstudies\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=456"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/classicalstudies\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=456"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/classicalstudies\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=456"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}