Manifestaciones y globalizacion

La semana pasada, hablamos de los movimientos políticos y los importantes cambios sociales que impactan e influyen nuestra sociedad. Tengo mucha experiencia con las manifestaciones y marchas y vivo en un pueblo con muchas personas activas en las políticas. Entonces, para mí, las manifestaciones eran algo personal y nunca tenía la experiencia a ver una manifestación en una gran escala. La oportunidad para ver y participar en una manifestación en España ayudó darme cuenta de que todo el mundo tienen las mismas esperanzas para cambio y una sociedad mas abierta.

Aunque mi departamento no participó en la huelga, a través de sus ejemplos, puedo ver el poder de una mujer. Para ellas, su trabajo es mas importante y su éxito en su trabajo es su manera de demostrar su poder e influencia en el mundo. Nuestro trabajo afecta muchas personas influyentes en el mundo y la habilidad de afectar este gran numero de personas para mí, es una posición única e importante. Por ejemplo, esta semana, estaba creando las acreditaciones por nuestros participantes y tenemos participantes en cada continente que fue muy impresionante. También, llamé diferentes personas en Europa para invitarlas a nuestros eventos que me permitió a ver la magnitud del Festival.

La plataforma que los actores, directores, productoras, y también las personas que trabajan en los festivales es muy grande y tiene la habilidad a influir muchas personas y crear movimientos fuertes. Pienso en el movimiento reciente de “Me Too” en Hollywood. Este movimiento fue algo muy importante en nuestra sociedad porque tenía éxito en acusa hombres con mucho poder. Pero, para mí el parte más importante fue la habilidad a ver con el hashtag que este problema afecta la mayoría de las personas.

En conclusión, en mi opinión, la globalización parece mucho en nuestra sociedad a través de las empresas globalizadas o en los movimientos sociales. Esta globalización es muy importante en nuestro mundo para crear cambio positivo y impactante.

Esta semana el libro habla sobre el constante necesidad de trabajar y nunca tener tiempo libre porque siempre hay mas cosas para hacer. Este es la verdad en mi practica porque el Festival viene muy pronto y tenemos mas y mas trabajo para hacer y cumplir. Siempre necesitamos hacer muchas tareas simultáneamente para cumplir los requisitos del día. Puedo verlo especialmente con mi compañero de despacho, Irene que necesita gestionar nuestra nuevas empleadas ademas de su trabajo.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

¡Exito y buenas noticias!

Esta semana ha pasado muy bien! Terminé la traducción de la página web y ahora van a hacer que la web esté disponible en inglés. Pero la mejor noticia  es que a partir de ahora,  estaré ayudando a Jair con crear puestos o stands para dos eventos para lo cual Codespace es un patrocinador. Los dos eventos son en colaboración con PRISA, en particular con Los 40. El primer evento se llama “Gaming Days” y el segundo se llama “Primavera POP”. Entonces, yo tengo que pensar y crear una propuesta del diseño y uso de cada stand, así que captura la atención de la audiencia en esa evento. “Gaming Days” es como una feria de la industria de video juegos. “Primavera POP” es un festival de música. Sobre todo, lo que ellos necesitan es atraer futuros clientes.

El otro evento muy importante de esta semana fuer el día internacional de mujeres, incluye la huelga y las manifestaciones. Yo fui con algunos y reunimos con otras en la manifestación por la tarde en la plaza de la marina. La manifestación era una demostración del poder de mujeres, la importancia de mujeres y un llamado para igualdad, con trabajo y derechos fundamentales, justicia y más. De hecho, tenía mi práctica por la mañana esa día y por eso la manifestación y tal me recordó de la necesidad de mujeres en el sector de STEM.

Volviendo del tema de globalización y el capitalismo, la huelga es una demostración contra el capitalismo y también con globalización, esa día es efectivamente y realmente internacional. Todo el mundo se miraban las manifestaciones en España. Otro punto de aprendizaje es ¿cómo puedo ayudar un movimiento si no me identifico con ello? Es decir que como hombre, tengo que ayudar al movimiento sin enfocarme en mí mismo, porque no soy en ningún capaz mujer. Pero, como decimos, ser feminista es ser humano porque todos somos iguales y se nos deben los mismos derechos.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

El día internacional de la mujer

Esta semana fue muy interesante. Mi tiempo en la asociación fue mas corta porque solo di clase un solo día. Esto es porque esta semana celebramos el día internacional de la mujer. Todos en la asociación querían apoyar entonces cancelamos las actividades el jueves por la tarde para poder asistir a la manifestación.

Ese día comprobó algo que ya había notado de la asociación, que aunque se llame la asociación Marroquí para la integración de los inmigrantes, ellos trabajan para todos los que lo necesiten, no solo para los inmigrantes marroquís. Lo note cunado vi que la mayoría de mis estudiantes son latinoamericanos, y lo note cuando todos fueron a apoyar a la mujer en el día internacional de la mujer.

Ese día fue muy emocional para mi, como mujer, porque me sentía tan poderosa. Fue tan emocionante ver todas las personas que se echaron a la calle para gritar bien alto que las mujeres importan tanto como los hombres. Por mucho de la historia de nuestro mundo, esto no ha sido el caso, las mujeres no se han valorado pero esto esta cambiando. También me gusto ver a los niños que asistieron las protestas. Ellos son el futuro, y si les enseñamos desde ahora como valorar a los demás, estoy segura de que ellos sean lideres de un mundo mas amable y unido.

En cuanto a nuestro libro, siguiendo con el tema de la semana pasada y la globalización, es interesante ver como eso afecta no solo el mundo económico pero también el mundo social. El día de la mujer no solo se celebro en España, sino en el mundo entero y de maneras diferentes. Por un día, todas las mujeres, y los hombres que nos apoyan, estábamos unidos aunque estuviéramos en diferentes partes del mundo.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Nuevas Perspectivas

Esta semana con mi práctica, he traducido una parte de sobre el problema de las instituciones en el gobierno de España en relación con los incidentes de odio que ocurre.  Había un dialogo sobre el impacto directo con las personas que trabajan en este campo en como el proceso de la justicia es tan absurdo. En muchos casos con este crimen de odio, las fiscalías no hacen nada con los denuncios. Ellos dicen que esto es un gran problema por la sociedad, aunque como los reportajes de delitos de odio son demasiado pequeños ya, es peor que muchas veces los que son denunciado a la policía no llegan al tribunal. Con eso hay menos razón para decir algo a la policía. Eso indica un comentario sobre la cultura aquí en Málaga, sino España. Cada sociedad tiene sus problemas con el racismo. Claro que hay eso también en los Estados Unidos. Pero en los lugares que había vivido, no había tenido ninguno miedo de denunciar algo, ni pensar que mi denuncio va a llegar a los archivos. Es completamente distinta aquí en España. Más adelante en la charla, había comentario diciendo explícitamente que hay policía quien son racistas. Y para mí, no puedo entender como eso parece tan común. Todo de este tema requiere que yo tenía que mirar de nuevo a nuestra sociedad porque para mí, antes, no tenía un gran pensamiento que eso es tan común en los estados unidos, este problema con los denuncios y de todo. Sabía que la cultura española es machista, pero no pensaba que estos aspectos fueron una parte integral con el gobierno así. Sobre todo, esta experiencia de traducción me permite para pensar más entre las dos culturas de justicia.

Posted in Uncategorized | 1 Comment

Una reflexión sobre el día de la mujer en el contexto de mi práctica

Estábamos llamando productores para recordarlos que tienen que entregar su información por el catalogo. Hablé con personas de Brasil, y mis compañeros hablaron con productores de España y Latinoamérica. Un productor le dijo a mi compañero, Irene, “Feliz día de la mujer” y cuando nos dijo, mi jefa, Carmen, dijo “Pero todavía estamos aquí trabajando”.  Esto fue muy curioso para mí porque somos un departamento de cuatro mujeres, y cuando llegue jueves a las 3, solo están las chicas trabajando. Este fue un poco sorprendente porque las 3 de la tarde es un tiempo normal para trabajar y no se donde estaba los demás. En el día de la mujer, solo había mujeres trabajando en la oficina, y no participaron en la huelga.

Tenía una interacción con mi jefa muy impresionante. Estaba ayudándola con sus correos electrónicos en ingles y esto me dio mucha percepción en el poder de las mujeres especialmente las madres trabajadoras. Carmen es la directora de MAFIZ, pero también es una madre, y yo podía ver cómo ella hace los dos papeles. Cuando estábamos escribiendo los correos, también ella estaba llamando sus amigas para coordinar donde quedaban sus hijos, y esto es algo que un hombre normalmente no necesita hacer.

El libro, Contra el tiempo, discute las políticas en relación con el tiempo, y cómo los ciclos electorales cortos no permiten personas a hacer mucho largo con su tiempo. Este pensamiento me parece muy interesante especialmente con el día de la mujer porque este es un movimiento muy grande y si las políticas siempre están cambiando, puede ser más difícil para crear grandes cambios como esto.

Posted in Uncategorized | 2 Comments

Mantenerse con el trabajo

Los últimos días han sido estupendo. He continuado traduciendo el sitio web, de hecho, estoy casi terminado. Al principio esto me parecía muy difícil pero, poco a poco, he traducido cada parte del sitio web. Si soy sincero, los primeros días de mi práctica no trabajé mucho. Bueno, no me dio mucho trabajo, y al principio me preocupó un poco lo que haría en el futuro. La única tarea que me dieron, como escribí en mi primera publicación, fue familiarizarme con el negocio. Pero ahora que estoy más avanzado en la traducción del sitio web, entiendo por qué me dieron tiempo para conocer realmente Codespace y comprender su entorno de trabajo, cultura y lo que representan. Una gran parte de traducción, creo, es traducir la emoción y sentido del texto original. Sería una cosa simplemente traducir palabra por palabra, pero lo que me encargó realmente es traducir no sólo las palabras a inglés, pero el sentimiento de Codespace también.

En un sentido, es como lo que nos dijo nuestro libro de la aceleración y del capitalismo, cómo funciona para acelerar los procesos para aumentar la producción y, por lo tanto, los ingresos. Pero mi experiencia fue todo lo contrario, en lugar de darme un plazo breve para traducir la web, dónde no hubiera podido traducir más que sólo las palabras sin el actitud y cultura de Codespace. Es decir que tras tomar tiempo para familiarizarme con todo de Codespace y para traducir la web, el producto final será mejor que si fuera hecho muy rápido.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Primeras Impresiones (semanas 1-3)

Hace tres semanas que empecé a trabajar en Codespace Academy. Desde el principio, me he gustado el entorno de trabajo allí, porque estaban igualmente, si no más, emocionados de tenerme trabajando allí. La oficina, o como decimos en Codespace, el campus, ¡es realmente genial! Aunque el equipo central, Jair, Josema, José y Claudia, todos tienen su propio espacio de trabajo, algunos con su propia oficina, nunca siento que todos estemos separados. De hecho, las paredes de los despachos que los separan del espacio principal son de cristal. Por ello, ese dan una ambiente abierta al campus.

Ahora, lo que hago yo, por primera parte, es conocer la empresa. Mi jefa, Jair, me encargó a conocer todo de la empresa así que podré crear y relacionar ideas del marketing para Codespace más adelante. Es decir que sin saber ni conocer la empresa, sus competencias y tal, no puedo hablar y trabajar para Codespace. Tengo que ser un codespacer primero. Mi otra tarea es traducir la entera página web que, no voy a mentir, es desalentador. Pero hasta ahora está viniendo bien. La única problema que tengo es traducir en inglés británico, porque los angloparlantes que ellos tienen y van a tener son ingleses.

Relacionando mi experiencia hasta ahora a nuestro libro, Contra el tiempo, el libro nos habla sobre la aceleración de la sociedad. Creo que Codespace es una repuesta a esto. Con la tecnologización de nuestro mundo, cada día se está volviendo más importante a saber programación. Sobre todo, en España ha sufrido un gran crisis económico y ahora está superándola, poco a poco. En el sector tecnológico, específicamente el de Málaga, hay deficiencia de personas calificadas y capaces de trabajar en este sector. Entonces, lo que hace en Codespace es formación tecnológica para que sus clientes pueden encontrar puestos en empresas tecnológicas.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Valores Personales

Esta semana pasada, he seguido mi trabajo analizando la entrevista de uno de los fundadores del Movimiento Contra la Intolerancia. Eso, era distinta que la primera vez, porque esta semana tenía el audio, para empezar de nuevo. Esta vez, era mucho más fácil para entender lo que el orador querría decir de verdad.

A parte del obvio, que era la facilidad del nuevo material para hacer mi obra, había otro pensamiento que he tenido. Las cosas que esta organización no gubernamental ha hecho no son tan simples; es decir que este trabajo no es algo como colectando ropa por gente pobre ni como una organización que ayuda con otras causas que ayudan en otras maneras. De lo que estoy traduciendo, por la meta de esta asociación de un mundo sin racismo, sin islamofobia, sin machismo, sin ninguna forma de intolerancia, este trabajo requiere mucho de la gente que trabajan por ello. Es más que lo normal, digo yo, cuando estas formas de odio afectan la vida y el ambiente social en una manera tan fuerte.

En otro sentido del coste de este trabajo, es la cuestión de dinero. Organizaciones sin fines de lucro muchas veces, faltan apoyo y recursos para cumplir su misión. Y eso es por parte que el gobierno ni otras organizaciones no tiene algo para ganar necesariamente en cambios que ayudan asociaciones como MCI. En el libro, Contra el Tiempo de Luciano Concheiro, hay una conexión entre como el mercado ahora, es enfocado en dinero. Y donde hay el capitalismo, normalmente no hay recursos, ni beneficios para cosas que mejorar el mundo entero y la calidad de vida por nuestros ciudadanos. Eso era dicho por el presidente de mi organización, y espero que un día tenemos un cambio de valores en nuestra sociedad.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Mas confianza

Ya que han pasado algunas semanas desde que empece mi practica, me siento mejor sobre mi trabajo. Cuando llego al trabajo todos me saludan y me preguntan como esta mi día y hasta broman con migo. Al principio estaba muy nerviosa y segura de que nunca me iba a acostumbrar al ambiente y que no me iba a gustar. Creo que eso ya esta cambiando. Aunque aun no me dan la oportunidad de aprender cosas nuevas y todavía solo doy clases de ingles.

En cuanto a mis clases, cada día me siento mas segura de mi misma. No es nada fácil enseñar desde zero. Muchas veces temo que en vez de enseñar los confundo mas. Pero al final de las clases los estudiantes me dan las gracias y siempre vuelven a la siguiente clase, así que creo que no lo estoy haciendo tan mal.

Todavia temo por el chico que tiene que tomar sus exámenes pronto. Trato de enseñarle lo mejor que puedo en tutoría pero la verdad es que no creo que hay suficiente tiempo. El tiene que competir con estudiantes que han estado aprendiendo estos idiomas por muchos años. En verdad no es justo. Creo que para los estudiantes inmigrantes deberían tener un curriculum diferente donde solo se espera que aprendan el español. No solo tienen que asimilarse a un nuevo país con nuevas costumbres pero también tienen que aprender dos idiomas al mismo tiempo. La situación actual, en mi opinion no los esta preparando para triunfar sino para fracasar.

Es como dice nuestro libro, la sociedad actual quiere obtener el máximo beneficio en el tiempo mas corto posible. Esto puede ser posible en cuanto a la economía pero cuando se trata del aprendizaje, tratar de hacer todo muy rápido solo nos lleva hacia la memorización y no el aprendizaje verdadero.

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Mi primer día

Finalmente, he empezado mi practica al Festival de Cine. Estoy trabajando en el MAFIZ o “Málaga Festival Industry Zone” donde creamos eventos por personas de la industria y con esto ayuda productores y directores terminar sus proyectos. Hay seis eventos: MAFF, LatinAmerican Focus, Spansish Screenings, Málaga Docs, Málaga Work in Progress, y Malaga Talent. Cada uno tiene su foco diferente.

Mi división tiene un sistema en la oficina que me parece mucho como una oficina de los Estados Unidos. La jefa de nuestro departamento es Carmen, y ella tiene su propio despacho. Yo comparto mi despacho con Irene, una mujer que trabaja por Carmen. Mi primer día, Irene me introduzco al Festival y los eventos que hace MAFIZ. Estaba sorprendida de la cantidad de eventos y la variedad de cada uno. Me parece mucho trabajo por solo dos personas en el departamento. Sí, tenemos nuestros despachos diferentes, pero siempre hay un flujo de comunicación entre los dos. Las puertas de los despachos nunca están cerradas, y podemos comunicar sin salir los despachos. El edificio es viejo, y no hay mucha posibilidad de configurar los despachos en un diseño más moderno, y por eso, pienso que nuestro departamento esta haciendo todo que puede para tener la más facilidad de comunicación de información. Este corresponde con nuestra clase pasada cuando hablamos sobre la rapidez de información y comunicación hoy en día. El flujo abierto en la oficina puede mejorar la aceleración del trabajo, que es necesario con la expansión del Festival.

Mi primer día, traduje formularios y correos electrónicos. El Festival no es solo por hispanohablantes, y traduje estas cosas por árabes que están invitados al Festival. Tomé una clase de traducción en la UMA es semestre pasado, pero este trabajo fue más aterrador que mis trabajos en esta clase porque mis traducciones van a estar usados en el mundo real.

Posted in Uncategorized | Leave a comment