{"id":13,"date":"2016-09-28T12:11:32","date_gmt":"2016-09-28T10:11:32","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.dickinson.edu\/fr300\/?p=13"},"modified":"2016-09-28T12:11:32","modified_gmt":"2016-09-28T10:11:32","slug":"vive-langlais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/fr300\/2016\/09\/28\/vive-langlais\/","title":{"rendered":"Vive l&#8217;anglais!"},"content":{"rendered":"<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-14\" src=\"http:\/\/blogs.dickinson.edu\/fr300\/files\/2016\/09\/novotel-e1475055778756-225x300.jpg\" alt=\"Vive l'anglais!\" width=\"225\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/fr300\/files\/2016\/09\/novotel-e1475055778756-225x300.jpg 225w, https:\/\/blogs.dickinson.edu\/fr300\/files\/2016\/09\/novotel-e1475055778756-768x1024.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 225px) 100vw, 225px\" \/><\/p>\n<p><strong>Description :<\/strong> Cette publicit\u00e9 est pour un h\u00f4tel\u00a0multinational, mais \u00e0 l&#8217;origine fran\u00e7aise. Voici une campagne publicitaire qui utilise l&#8217;anglais au lieu de la langue nationale fran\u00e7aise. En r\u00e9alit\u00e9 le mot &#8216;Gourmet&#8217; vient du fran\u00e7ais et le mot &#8216;bar&#8217; est le m\u00eame dans les deux langues. Mais le syntax de la phrase est anglophone car l&#8217;adjectif qualificatif est avant le substantif (le nom). L&#8217;image est d&#8217;un &#8216;hipster&#8217; avec une cuisine moderne, pas forc\u00e9ment des symboles typiquement fran\u00e7ais d&#8217;origine.<\/p>\n<p><strong>Interpr\u00e9tation :<\/strong>\u00a0Ceci semble \u00eatre contradictoire, car les fran\u00e7ais veulent le perfectionnement leur langue quant aux \u00e9trangers, mais ils sont en train de basculer vers l&#8217;anglais. L&#8217;hypocrisie totale! Cependant, la France fait face \u00e0 l&#8217;empi\u00e8tement de l&#8217;anglais de par la mondialisation. Le statut actuel du fran\u00e7ais est en jeu. Voici une langue d&#8217;une longue histoire avec une grande tradition litt\u00e9raire et dans la diplomatie, mais qui a tendance \u00e0 s&#8217;incliner devant une tendance commer\u00e7ante et globalis\u00e9e qui se propage en anglais. C&#8217;est un peu triste, n\u00e9anmoins cet exemple marque aussi d&#8217;autres dynamiques\u00a0d&#8217;ouverture : une volont\u00e9 de marquer la sp\u00e9cificit\u00e9 fran\u00e7aise, la classe, la sophistication dans tout circonstance.<\/p>\n<p><strong>Evaluation :<\/strong> \u00a0Dans cet exemple on voit l&#8217;ambiguit\u00e9 de ces changements actuels; il y a une recherche de garder une identit\u00e9 fran\u00e7aise et le savoir faire en termes de mode et de cuisine, mais une mutation de la langue.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Description : Cette publicit\u00e9 est pour un h\u00f4tel\u00a0multinational, mais \u00e0 l&#8217;origine fran\u00e7aise. Voici une campagne publicitaire qui utilise l&#8217;anglais au lieu de la langue nationale fran\u00e7aise. En r\u00e9alit\u00e9 le mot &#8216;Gourmet&#8217; vient du fran\u00e7ais et le mot &#8216;bar&#8217; est le m\u00eame dans les deux langues. Mais le syntax de la phrase est anglophone car l&#8217;adjectif &hellip; <a href=\"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/fr300\/2016\/09\/28\/vive-langlais\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Vive l&#8217;anglais!<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3176,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-13","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/fr300\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/fr300\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/fr300\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/fr300\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3176"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/fr300\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/fr300\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/fr300\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/fr300\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/fr300\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}