{"id":10979,"date":"2012-01-20T12:44:21","date_gmt":"2012-01-20T16:44:21","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.dickinson.edu\/latin-poetry-podcast\/?p=10979"},"modified":"2012-12-12T11:46:00","modified_gmt":"2012-12-12T15:46:00","slug":"horace-odes-1-1","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/latin-poetry-podcast\/2012\/01\/20\/horace-odes-1-1\/","title":{"rendered":"Horace&#8217;s lyric meters: Asclepiadeans (Odes 1.1)"},"content":{"rendered":"<p>Herewith a re-do of a poem I have done on <a href=\"http:\/\/blogs.dickinson.edu\/latin-poetry-podcast\/2010\/03\/16\/horace-odeas-1-1\/\">an earlier podcast<\/a>, this time with special attention to the meter. It is part of a series on Horace&#8217;s lyric meters. This installment focuses on a meter that scholars call variously <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Asclepiad_(poetry)\">Asclepiads<\/a>, asclepiadeans, the First Asclepiad, and the Lesser Asclepiad. The name is given by ancient grammarians, and evidently derives from a certain Greek poet named Asclepiades, though <a href=\"http:\/\/books.google.com\/books?id=b8gOAAAAYAAJ&amp;dq=Asclepiades%20of%20Samos&amp;pg=PA381#v=onepage&amp;q=Asclepiades%20of%20Samos&amp;f=false\">which one and why are unclear<\/a>. I generally hate the cryptic way textbooks and scholarly publications deal with Latin meters, but there is one article I found helpful in thinking about this one, Leon Richardson, &#8220;<a href=\"http:\/\/books.google.com\/books?id=QZANAAAAYAAJ&amp;dq=On%20the%20Form%20of%20Horace's%20Lesser%20Asclepiads&amp;pg=PA283#v=onepage&amp;q=On%20the%20Form%20of%20Horace's%20Lesser%20Asclepiads&amp;f=false\">On the Form of Horace&#8217;s Lesser Asclepiads<\/a>, &#8221; <em>America Journal of Philology<\/em> 22 (1901) 283-296 (look past the outdated terminology and check out the stats on sense pauses, ictus and accent, word length, and &#8216;compactness&#8217;) . There is a reasonably literal\u00a0<a href=\"http:\/\/www.poetryintranslation.com\/PITBR\/Latin\/HoraceOdesBkI.htm#_Toc39402007\">\u00a0translation of the poem here<\/a>. Hope you enjoy, and do leave a comment if you would like to.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/blogs.dickinson.edu\/latin-poetry-podcast\/files\/2012\/01\/Horace-Odes-1.1new.mp3\">Horace, Odes 1.1new<\/a><\/p>\n<p>Maecenas atavis edite regibus,<br \/>\no et praesidium et dulce decus meum:<br \/>\nsunt quos curriculo pulverem Olympicum<br \/>\ncollegisse iuvat metaque fervidis<br \/>\nevitata rotis palmaque nobilis 5<br \/>\nterrarum dominos evehit ad deos;<br \/>\nhunc, si mobilium turba Quiritium<br \/>\ncertat tergeminis tollere honoribus;<br \/>\nillum, si proprio condidit horreo<br \/>\nquidquid de Libycis verritur areis. 10<br \/>\ngaudentem patrios findere sarculo<br \/>\nagros Attalicis condicionibus<br \/>\nnumquam demoveas, ut trabe Cypria<br \/>\nMyrtoum pavidus nauta secet mare;<br \/>\nluctantem Icariis fluctibus Africum 15<br \/>\nmercator metuens otium et oppidi<br \/>\nlaudat rura sui: mox reficit rates<br \/>\nquassas indocilis pauperiem pati.<br \/>\nest qui nec veteris pocula Massici<br \/>\nnec partem solido demere de die 20<br \/>\nspernit, nunc viridi membra sub arbuto<br \/>\nstratus, nunc ad aquae lene caput sacrae;<br \/>\nmultos castra iuvant et lituo tubae<br \/>\npermixtus sonitus bellaque matribus<br \/>\ndetestata; manet sub Iove frigido 25<br \/>\nvenator tenerae coniugis inmemor,<br \/>\nseu visa est catulis cerva fidelibus,<br \/>\nseu rupit teretes Marsus aper plagas.<br \/>\nme doctarum hederae praemia frontium<br \/>\ndis miscent superis, me gelidum nemus 30<br \/>\nNympharumque leves cum Satyris chori<br \/>\nsecernunt populo, si neque tibias<br \/>\nEuterpe cohibet nec Polyhymnia<br \/>\nLesboum refugit tendere barbiton.<br \/>\nquodsi me lyricis vatibus inseres, 35<br \/>\nsublimi feriam sidera vertice.<\/p>\n<div class=\"powerpress_player\" id=\"powerpress_player_4583\"><a href=\"http:\/\/blogs.dickinson.edu\/latin-poetry-podcast\/files\/2012\/01\/Horace-Odes-1.1new.mp3\" title=\"Play\" onclick=\"return powerpress_embed_html5a('4583','http:\/\/blogs.dickinson.edu\/latin-poetry-podcast\/files\/2012\/01\/Horace-Odes-1.1new.mp3');\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/latin-poetry-podcast\/wp-content\/plugins\/powerpress\/play_audio.png\" title=\"Play\" alt=\"Play\" style=\"border:0;\" width=\"23px\" height=\"24px\" \/><\/a><\/div>\n<p class=\"powerpress_links powerpress_links_mp3\" style=\"margin-bottom: 1px !important;\">Podcast: <a href=\"http:\/\/blogs.dickinson.edu\/latin-poetry-podcast\/files\/2012\/01\/Horace-Odes-1.1new.mp3\" class=\"powerpress_link_pinw\" target=\"_blank\" title=\"Play in new window\" onclick=\"return powerpress_pinw('https:\/\/blogs.dickinson.edu\/latin-poetry-podcast\/?powerpress_pinw=10979-podcast');\" rel=\"nofollow\">Play in new window<\/a> | <a href=\"http:\/\/blogs.dickinson.edu\/latin-poetry-podcast\/files\/2012\/01\/Horace-Odes-1.1new.mp3\" class=\"powerpress_link_d\" title=\"Download\" rel=\"nofollow\" download=\"Horace-Odes-1.1new.mp3\">Download<\/a><\/p><p class=\"powerpress_links powerpress_subscribe_links\">Subscribe: <a href=\"https:\/\/icon.dickinson.edu\/podcast\/latinpoetry.rss?mt=2&amp;ls=1\" class=\"powerpress_link_subscribe powerpress_link_subscribe_itunes\" target=\"_blank\" title=\"Subscribe on Apple Podcasts\" rel=\"nofollow\">Apple Podcasts<\/a> | <a href=\"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/latin-poetry-podcast\/feed\/podcast\/\" class=\"powerpress_link_subscribe powerpress_link_subscribe_rss\" target=\"_blank\" title=\"Subscribe via RSS\" rel=\"nofollow\">RSS<\/a><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Herewith a re-do of a poem I have done on an earlier podcast, this time with special attention to the meter. It is part of a series on Horace&#8217;s lyric meters. This installment focuses on a meter that scholars call variously Asclepiads, asclepiadeans, the First Asclepiad, and the Lesser Asclepiad. The name is given by [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":65,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[1783,5522,1782,5523,5524],"class_list":["post-10979","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized","tag-delivery","tag-horace","tag-latin-audio","tag-lyric-meters","tag-maecenas"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/latin-poetry-podcast\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10979","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/latin-poetry-podcast\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/latin-poetry-podcast\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/latin-poetry-podcast\/wp-json\/wp\/v2\/users\/65"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/latin-poetry-podcast\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10979"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/latin-poetry-podcast\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10979\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/latin-poetry-podcast\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10979"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/latin-poetry-podcast\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10979"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/latin-poetry-podcast\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10979"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}