“Les commentateurs en ont si long à dire qu’en général ils s’arrêtent dès les premiers mots…Il faudrait tout un livre pour dire Natalie Barney, et ce livre existe.” -Lucie Delarue-Mardrus, sur Natalie Barney dans Aventures de l’esprit (150)
Le nom de Natalie Barney était célèbre, et peut-être notoire, pour quelques personnes. Son comportement inspirait beaucoup et inculquait un sens d’admiration ou de jalousie aux autres. Elle gardait plusieurs femmes pour les amantes avec des relations variées qu’elle a décrit comme « fidèle/infidèle » (Souhami 251). Elle restait fidèle à l’idée d’amour, mais elle aimait comme un travail, le plus largement et le plus possible (A Perilous Advantage 92).
“To be coward enough to choose!” -Natalie Clifford Barney, “Little Mistresses” (101)
“Lovers too should get the day off.” -Natalie Clifford Barney, “Their Lovers” (105)
En refusant de conformer à ces normes sexuelles, à la fois en nombre et en sexe, Barney s’est fait beaucoup d’ennemis, et encore plus d’amantes; quelquefois, certaines personnes se considéraient comme les deux. Elle faisait de sa vie un art, et ses relations en faisaient partie (Aventures de l’esprit 150).

Une autre photo de Natalie Barney et Romaine Brooks

Natalie Barney et Romaine Brooks, un de ses amantes
“A woman: take her or leave her, but do not take her and leave her.” -Natalie Clifford Barney, “Little Mistresses” (103)
“It is harder to keep what you’ve got than to catch someone new…To love what one has is to be resigned to never getting what one wants.” -Natalie Clifford Barney, “Little Mistresses” (104)
Dans un moyen, Barney ouvrait la porte à de nouvelles possibilités avec ces décisions. Dans un salon international, ces idées circulaient et devenaient une partie du canon accepté dans leur histoire (Hawthorne 66).

L’Amazon, Natalie Barney, peint par Romaine Brooks (photo par moi, dans le Musée Carnavalet!)

Description de L’Amazon par le Musée Carnavalet
**De plus**: La majorité des citations que j’utilise vient des pensées et des écritures de Natalie Barney. Son style, en même temps court et un courant de conscience, existait en résistance à des traditions masculines du récit (Souhami 219). Pendant qu’elle déplorait l’élite littéraire masculine, des autres l’observaient comme peu professionnelle et paresseuse. Pourtant, elle ne pouvait écrire dans ce style que grâce à son privilège et à son héritage.
“I never get to the end of an idea — it is far too far.” -Natalie Clifford Barney, “Literature” (118)