
La cultura Beta era muy diferente que la de Alfa. Cuando visité a su sala diferente y cuando estaba expuesto a su forma de vida, me sentí muy incómoda y quería volver a mi cultura. Eran mucho más agresivos y me mantuvieron presionar al comercio algunas tarjetas de colores cuyo significado no lo sabía. No identifiqué con la otra cultura y no entendí la importancia de su juego. Pero, cuando éramos discutando nuestras dos experiencias después de la simulación, aprendimos que nuestros dos tuvimos experiencias malas en las culturas diferentes y tuvimos estereotipos incorrectos que pensábamos. Nos dimos cuenta que ellos pensaban que nosotros erábamos caliente y fría a ellos y nosotros pesábamos que ellos eran demasiado agresivos y ruidosos.
Pienso que esta simulación era muy útil para nosotros en Español para los profesiones de negocios. Vamos a hacer negocios en una escala global donde es necesario que sepamos más que sola una lengua diferente. Será imperativo que también entendemos la cultura y las diferencias en los valores extranjeros y los modos de vida y los negocios. Aprendí en la simulación que era muy fácil de ofender a alguien de otra cultura y que nuestras diferentes formas de vida eran muy difícil de entender sin ningún conocimiento previo de su cultura, algo que creo que se traslada a las culturas reales en el mundo. La simulación me recordó cuando estudiaba en la Argentina. Había tantas diferencias con respecto a los EE.UU. y el lenguaje no era la única cosa que era extraño para mí. Tenían un concepto diferente del tiempo y de la familia y de los negocios que era difícil de ajustar. La simulación me hace preguntarme, ¿cuál es la mejor manera de hacer negocios con otro país o cultura si usted no tiene ningún conocimiento de la cultura?
Vocabulario:
Falsa: fake
Fingir: pretend
Las conexiones personales: personal connections
Patriarcal: patriarical
Rodeado: surrounded
Dimos cuenta (darse cuenta): to realize