Hablando con Lupe: La Cultura, El Trabajo, y La Salud

Guadalupe y yo empezamos nuestra conversación de esta semana practicando frases en inglés. Yo le enseñé como decir su nombre, su edad, y de dónde es. Yo explicaría la significa de cada frase y entonces, Guadalupe las repeteriría. Él aprendió rápidamente y después de algunos minutos, pudiera entender como usar las tres frases y aprendió tres palabras nuevas también: please, thank you, y sorry. Después de esa lección pequeña, nosotros hablamos sobre la salud. Yo aprendí que desde él era niño, Guadalupe no le ha gustado las verduras. Todavía, no las come mucho. No hizo ejericio en México y no hace ejercicio mucho ahora porque está cansado casi siempre debido a su trabajo. Su padre tiene diabetes y Guadalupe piensa que es la diabetes tipo dos. Él no tenía mucha información sobre la diabetes, entonces yo usó el Medline Plus Español para explicársela en la forma de un resumen. Hablamos sobre las causas, los síntomas, y tratamientos. Para continuar, Guadalupe me dijo más sobre su trabajo. Él trabaja al menos diez horas casi todos los días. A veces, tiene dolores musculares leves en sus espaldas. En su trabajo, tiene tres oportunidades de descansar durante el día. Primero, quince minutos, entonces treinta minutos, y quince minutos otra vez. Las tardes son difíciles para él porque hace muy calor durante ese tiempo. Guadalupe bebe al menos dos litros de agua cada día por esta razón. Desde que llegó a los Estados Unidos, él ha estado enfermo dos veces. Cree que era la gripe porque tenía resfriados y dolor de hueso y cabeza. Sin embargo, él no ha ido al doctor or al dentista desde que llegó a los EEUU. Cuando le pregunté porque, Guadalupe me dijo que tiene miedo ir al doctor porque no entiende suficiente inglés, y no sabe si los doctores habla español. Si tuviera la oportunidad de ir a un doctor con un interprete, él me dijo que iría. 

Estoy muy satisfecha con nuestra conversación. Yo pienso que él confia en mí un poco más porque cerca del final de la conversación, Guadalupe me dio permiso para usar su apodo, “Lupe.” También, él compartió más detallas sobre su vida conmigo. A veces, me encontré usando la forma nosotros para hablar sobre la salud porque nosotros podíamos relacionarnos. Por ejemplo, yo entiendo los efectos de comidas culturales en la salud de algunos grupos de inmigrantes porque la información que aprendí en la clase y tambíen porque hay comidas deliciosas (pero no siempre saludables) en mi cultura. Además, estoy contenta porque Lupe me dijo que debido a nuestra conversación, va a cuidarse más. Espero que yo pueda ayudarle con obtener información y recursos para mantener su salud.   

Me hizo triste cuando Lupe dijo que tiene miedo ir al doctor, pero yo entiendo su razón. Estoy muy agradecida que nosotros practicamos la interpretación en la clase porque mis compañeros y yo vamos a tener la habilidad de ayudar personas como Lupe. Los capítulos de EMS sobre la salud en los comunidades hispanas (la sección de la obesidad infantil en particular), las lecturas sobre la competencia cultural, y las tareas de resumenes me ayudó mucho con mi conversación hoy. Por ejemplo, yo tuve suficiente vocabulario para sugerir maneras de mantener una vida saludable. Mi conversación con Lupe me hizo pensar sobre las desigualdades de acceso a recursos médicos, un tema que reaparece en las lecturas. Además, quiero continuar con mis lecciones de inglés pequeñas con Lupe porque reconozco que si hay una barrera de idioma que afecta la comunidad hispana. Voy a enviarle recursos para practicar también. En la clase quiero aprender más sobre las tratamientos culturales, como hierbas. ¿Como los doctores pueden incorporar estos tratamientos culturales con medicinas ‘modernas’?

(Vocabulario: apudo = nickname, cuidarse = to take care of, incorporar = incorporate)

2 Replies to “Hablando con Lupe: La Cultura, El Trabajo, y La Salud”

  1. Hola Chinemerem, me gustó tu post. Pienso que fue una buena idea a enseñarle a Guadalupe a decir su nombre, edad, y de donde es. Yo pienso en hacer la misma durante la próxima conversación con Juan Alberto a causa de tí. Cuando yo hablé con Juan Alberto, me dijo que tendría la misma dificultad con la lenguaje si iría al médico. Esto es un problema de que no supe antes de esta clase así que yo también me alegro que los estudiantes en esta clase pueden ayudarlo un poco cuando empezamos a trabajar.

  2. Mi trabajador, Alejo, también quiere aprender inglés. Pasamos tiempo aprendiendo sobre las galletas. Creo que hablar de los problemas de salud de Lupe, como diabetes, le ayudará a aprender más sobre la salud de los hispanos. Me gusta comó hablaste de ejercicio también. Quiero que hablar con Alejo sobre ejercicio.

Leave a Reply