Una reflexión de mi semestre

Mi experiencia en esta clase era muy bien y aprendí mucho. Desde la primera clase a ahora pienso que mi conocimiento sobre el tema es a un nivel mucho más alta. El material era muy interesante and por el semestre la fundación de las primeras semanas se aumenta para resultar en una culminación de entendimiento sobre la experiencia hispano en contexto con la salud, estado inmigrante, y el impacto del sistema agrícola en los Estados Unidos. A pesar de que el horario se queda la misma por las semanas pienso que era integral para aprender al nivel que hicimos. El libro español medico y sociedad era estructurado en una manera que me ayudó para entender la magnitud de salud en la comunidad hispana. Las secciones de competencia cultural eran de la misma importancia como el vocabulario. Toda de la información era apoyada por las lecturas en clase, trabajo en grupos, y las películas cada fin de semana. En total, la información de esta clase era fascinante y muy relevante para hoy en día y el futuro.

Unas de las cosas que era más importante para mi era las llamadas entre Jeremías y yo. Pienso que este tiempo con un trabajador conectado una experiencia personal con la información aprendí en clase. La evolución entre la primera llamada y el final fue muy gratificante. Pienso que hablando con Jeremías me ayuda ver cómo comunicación podría ser en el futuro si trabajo con personas en la comunidad hispana. En una otra manera pienso que las películas sobre tópicos relevantes eran muy importantes para mi porque fueron un componente visual como un suplemento para la otra información. En particular la documental de la clínica de migrantes muestra la experiencia de una mujer, Mery, con cáncer. Ella fue un inmigrante y no tenía Seguro medico. Su historia estaba muy triste pero muy real y muestra la lucha de hispanos que son inmigrantes y sin seguro medico.

Creo que los objetivos de la clase fueron cumplidos. Aprendí un nuevo tema de vocabulario que me ayudará en el futuro porque quiero obtener una certificación como un interprete medico y un grado en salud publica. Como una persona que fue adoptado no tenía nada conocimiento de la comunidad hispana, pero ahora pienso que esta clase me expuso para un parte importante de la comunidad y ha fortalecido mi esperanza para trabajar con hispanos y ayudarlos con abogacía en situaciones de salud. Pienso que Fresh Fruit Broken Bodies añado otro componente de aprendiendo sobre los obstáculos de hispanos trabajando en los Estados Unidos y muestra que hay debe ser justicia y tratamiento mucho mejor de una población que es integral para el funcionamiento de la industria y por extensión los Estados Unidos. Una pregunta final: Usando la información de la clase, ¿que son algunos impactos puedo hacer y cuál es el mejor camino educativo para lograr esto?

Una perspectiva singular sobre problemas para Latinos y inmigrantes

En esta llamada quería saber sobre la perspectiva de Jeremías sobre problemas que afectan los Latinos en los Estados Unidos, específicamente sobre barreras a éxito para trabajadores agriculturas y inmigrantes de Latinoamérica. Creo que es importante comprender la postura individual especialmente de una persona joven. Mi primera pregunta era sobre su perspectiva sobre obstáculos para Latinos, dijo que es difícil para inmigrantes por que deben tener papales arreglados antes de llegando a los Estados Unidos. Además, en una manera similar me pregunté si él piensa que barreras lingüísticas son muy aparente y dijo que sí, son muy aparente para trabajadores agricultura en situaciones como trabajo, cuando están comprando cosas a las tiendas y cuando les necesitan pedir algo a una persona que no habla español. En contexto de salud dijo que es difícil en situaciones donde una persona necesita obtener servicios médicos y si tienen un amigo que habla ingles le traerán a la cita. En una otro tema yo quería saber la perspectiva de Jeremías sobre obstáculos en recibiendo tratamiento en hospital y dijo que es muy cara y que es muy difícil para obtener Seguro medico. Además, dijo que en México es cara también. Al final me pregunté cosas al lugar de trabajo que no están bien y cosas que mejorarán la situación. Jeremías dijo que en el trabajo a veces es muy frio, los trabajadores se enferman y es complicado mirar al doctor y que debe ser horas mejores y mejor paga.

Pienso que esta llamada era el mejor en términos de nuestro nivel de cómodo y entendimiento del otro. Nos reímos durante nuestra conversación cuando su celular hace muchos sonidos cómicos y cuando su compañero de cuarto estaba cocinando y la alarma de incendios era muy fuerte. Pienso que esta conversación fluyó bien y que fui capaz crear más preguntas que preparé y no había momentos sin conversación. También, lo estoy conociendo mejor y además no estaba seguro si le me llamaría por que ayer su abuela falleció y dije que entiendo completamente si él no quería llamar, pero dijo que sí y lo era muy simpático considerando su circunstancia. Estoy muy feliz con nuestro progreso por teléfono y que es más fácil tener una conversación menos estructurada y más en el momento.

Parece que en esta llamada cubrimos muchas cosas que discutimos en clase. Particularmente las barreras lingüísticas. Su trabajo no da seguro médico a los empleados y es difícil para mirar un doctor cuando no habla inglés. Además, parece que trabajadores son dudosos por que atención medical es muy cara y sus salarios son muy baratos. Jeremías dijo que es necesario que haya cambios para beneficiar trabajadores y parece que su perspectiva es la misma para otros trabajadores y inmigrantes Latinos.

Vocab: falleció: passed away, alarma de incendio: fire alarm

La experiencia de educación y el sistema educativo

Estaba curioso sobre las diferencias de la experiencia de educación entre los Estados Unidos y México. El fondo educacional de Jeremías era un poco sorprendente porque tenía doce años de educación en una institución privado. Dijo que no sabe las diferencias entre escuelas en México que son privados y públicos. También, dijo que en su comunidad es común tener doce anos en escuela. En total Jeremías no le gustaba escuela y sus razones eran que había mucha tarea, y era aburrido, pero dijo que le gustaba la clase de informáticas y trabajando con computadoras. Parece que la clase de informáticas era la sola clase de interés para él. Hablamos sobre cómo el día en escuela estaba dividida, y su día tenía tres divisiones tan opuesta a mi tenía ocho divisiones. Además, hay sola una hora para estudiar sin clase. En un tema un poco diferente preguntaba sobre dónde quiere ser en cinco anos y si quiere entrar un trabajo profesional. Dijo que piensa que en cinco años será un trabajador una la huerta también, pero eventualmente espera ser un maestro en una empresa de fabrica. Al final me pregunté si tenía amigos que hablan español y dijo que sí, no muchas, pero que piensa que inglés le ayudaría en los Estados Unidos y otros trabajadores también.

Pienso que esta llamada era muy bien y había solo uno o dos tiempos que eran dificultades de entendimientos. Todavía, estoy un poco nervioso, pero cada tiempo Jeremías es muy amable y fácil hablar con. Parece un poco extraño a mi que su nivel de educación era bastante alto, pero quiere quedar en una línea de trabajo que incluye labor manual y industrial. Quizá que su experiencia en escuela es un factor en su decisión y no tiene algún interés en una profesión más académica. Dijo que su hermana trabaja en una empresa de fabricas y textiles y tal vez es el tipo de trabajo que toda su familia tiene. También, quiero hacer más sobre enseñado inglés especialmente después de esta llamada. Jeremías es disponible para hablar conmigo regularmente y pienso que hay una atmósfera simpática que hace nuestra llamada mejor cada tiempo.

Pienso que este tema era muy interesante para comparar a la lectura sobre los hechos de trabajadores. Un hecho específicamente que no esta implicado para Jeremías es el nivel de educación. El medio nivel de educación es el ocho grado, pero en el caso de Jeremías doce años. Además, el parte sobre el papel de inglés reforzado el hecho que hay una barrera lingüística que es muy obvio para trabajadores agriculturas y en lugares de industria. Esta llamada era un poco irrelevante de material para la clase en contexto medical, pero pensaba que es muy importante saber los pensamientos de Jeremías sobre educación y dónde quiere ser en el futuro, para aprender más sobre sus creencias y deseos.

 Vocabulario: maestro- foreman, informáticas- data processing/computer science

 

La comida, dieta, y un poco más sobre su familia

En esta llamada decidí hablar sobre un tema de familia y más de la dieta de Jeremías.  Empecé la llamada con saludos y pedí sobre su día en general. Dijo que tomaba un viaje al York Springs para el día. Habló sobre las tiendas de ropa y pensé que lo parecía ser un viaje para divertido, pero cuando continuaba hablando yo estaba sorprendida. Dijo que visitó tiendas para herramientas y que los son para su trabajo en la huerta. Pedí si necesitaba comprar sus propias herramientas y dijo que sí tiene que comprar todas. Después, dijo que compró el almuerzo al York Springs y comió camarones. Le quería para explicar mas de su dieta y pregunté que son comidas comunes que comía para cada día. Dijo que para almuerzo comía camarones y carne, y para para cena carne y quesadillas. No especificó comidas para desayuno en particular, pero huevos a veces. Yo estaba interesada sobre las diferencias entre comida y preparación entre San Luis y los Estados Unidos y jeremías dijo que los trabajadores mexicanos cocinan las mismas tipas de comida mexicano y que la dieta es muy similar. Pregunté si Jeremías pensaba que tuvo buenos niveles de frutas y vegetables y dijo que sí. Enumeró las dos tipas de frutas que comía mucho que son manzanas y peras y que compraba las manzanas de su empleo. Cuando me pregunté si algo que no le gusta dijo que no le gusta comer comida en latas. También, hablamos a quien cocinaba cuando era niño en San Luis, y dijo que su madre era la cocinera y para una mayoría del tiempo los otros miembros de la familia no le ayudan. Aprendí que tuvo siete hermanos y dos hermanas y que viviendo con nueve hermanos era difícil. Además, ambas de sus hermanas se casarán. Dijo que le gusta ser en el medio de sus hermanos porque tuvo ambos mayores y menores hermanos. En San Luis su familia tiene muchas mascotas como perros, gatos, palomas, una tortuga, y gallinas para huevos.

Al comienza de nuestra llamada estaba sorprendido cuando dijo que su trabaja le requiere para comprar todas sus herramientas. No sé que el salario, pero, probablemente es bajo, y parecía que es injusto hacer los trabajadores pagan gastas extras. En un tópico otro, parecía que Jeremías pensaba que su dieta un cada lugar es muy similar y que piensa que tienes una buena variedad para estar saludable, parece que su dieta contiene mucho proteína y niveles pocos de frutas y vegetales. Es interesante que los dueños de la huerta venden las manzanas a los trabajadores, quizás les venden las manzanas con defectos a los trabajadores, esa hubiera sido una buena pregunta para pedir a Jeremías. Me pregunto si hay otras cosas que el empleo requieren a los trabajadores para pagar. Pienso que hay un poco repetición para esta llamada con la llamada pasada, pero disfruté yendo más en detalles sobre su dieta y también es interesante que toda la comida que los trabajadores están comiendo, este comprado con dinero personalmente. Parece que una mayoría de sus salarios se gastan a necesidades y es difícil para ahorrar. Al final de nuestra llamada, de repente Jeremías recibió una llamada para su familia y tuvo que salir y pensé que era bueno que se mantiene en contacto con su familia regularmente.

 He pensado mucho sobre las películas y las lecturas sobre los abusos de los trabajadores y cómo los trabajadores se arriesguen mucho para hacer dinero y crear una vida mejor. En otras clases he leído cuentas personales sobre los obstáculos para trabajos manuales. Específicamente, las dificultades de dinero y alojamiento. En las escenas en Farmingville es muy infortunadamente que hay tanta gente en una casa, para jeremías, al ranchito vive en un cuarto con tres otros trabajadores. Ahora, parece peligroso tener contacto regularmente para periodos de tiempos largos con muchas personas, pero desde las películas es demasiado común para tener superpoblación.  

Vocab: superpoblación, palomas, gallinas

Un esquema de la salud general de Jeremías

El tema que elegí fue sobre las experiencias de Jeremías que envuelven la salud. Pedí preguntas sobre sus experiencias en el mundo de salud incluyendo sus visitas al hospitales y citas con profesionales de salud. Dijo que fue al hospital en San Luis en 2018 porque fue en un accidente de bicicleta cuando él montaba en bicicleta en la calle. Privó y se rompe su brazo y se levanta en el hospital. Dijo que le gustó sus enfermeras y doctor y que no necesitó tomar ningunos medicamentos. Pregunté si conoce a alguien que ha ido al hospital para una situación grave y dijo que ningunos de sus amigos han ido, pero miembros de su familia sí y las situaciones fueron un poco grave. Quise para aprender más sobre si tuvo cheques de salud regularmente y dijo que ve un doctor a veces y el mismo doctor ve los otros miembros de su familia, pero no va a una dentista. La próxima categoría de salud que quise hablar sobre, es el tipo de salud en la huerta. Pedí si hay un centro de salud y servicios de salud en la huerta y Jeremías dijo que sí hay servicios, pero no son cercas de la huerta y el centro de salud es treinta minutos desde la huerta. También, quise saber si pensaba que su trabaja es peligroso y dijo que es un poco peligroso porque los trabajadores necesitan usar escalaras para cortar las manzanas. Los arboles son arriba de matas y si un trabajador se cayó lo podría ser muy mal. El ultimo temo fue sobre su situación de viviendo en el ranchito y las comidas que son comunes para trabajadores comer. Dijo que tiene dos compañeros de cuarto y se llevaban bien y que come pizza mucho, y además le gusta comer tipos de pollo como con chile rojo, y disfruta cocinar porque no hay una cafetería en la huerta.

Esta llamada fue mucho más fluida y la atmósfera fue más relajada también. Tenía un poco miedo porque quiero ser comprendido todo el tiempo, pero me doy cuenta que Jeremías es muy paciente y si tomo un minuto para formar un pensamiento, no es mal. Pedí si Jeremías quieres aprender ingles y dijo sí. Estoy muy emocionada para corresponder el favor y esta llamada hablamos sobre tipos de pizza y los nombres en español. Jeremías aprendió la palabra “sausage” en ingles. Para mi, pienso que es muy emocionante para enseñar ingles y que posiblemente lo crea una relación mejor porque parecía que nuestra interacción fue un poco jocosa. Pienso que hablando sobre nuestro disfrute de la cocina nos ayuda relacionarse conjuntos y me pidió enviarse una receta de un plato de pasta.  Elegía “spaghetti con crema de limón” porque es mi favorito cocinar. Trataba preguntar cosas más s generales porque es solo la segunda llamada y espero que en nuestras llamadas futuras que puedo preguntar con más as variedad y aprender cómo nuestras ideas de salud son la misma y cómo los son diferentes.

Unos de las conexiones que pude hacer incluye la dieta de hispanos y específicamente la dieta de los trabajadores. Me pregunto porqué la huerta no tiene una cafetería, parece que los trabajadores no tienen mucho tiempo libre porque de su horario diaria y que haciendo comida no es una prioridad y es muy difícil para cocinar comidas saludables y tener muchos vegetales. La información que obtuve en la llamada apoya la información en EMS sobre cómo comida rápida siendo la opción que es más accesible para hispanos y en el caso de Jeremías. Otra cosa que era muy interesante para mi es el hecho que Jeremías y su familia tienen un doctor que todos ven. Me pregunto las circunstancias de su familia porque aprendemos de EMS que muchos de hispanos no ven doctores regularmente y no tienen seguro medico. Posiblemente, la llamada próxima hablaré sobre el paquete de cuidado y COVID-19.

 Vocab: Privar-(coloquial) knock out, huerta-orchard, matas-bushes, jocoso-joking

Aprendiendo sobre la vida de Jeremías

Mi entrevista inicial con Jeremías Acosta Garcia fue el 26 de agosto a las siete y media. Pedí las preguntas cómo su vida en su país nativo, y en los Estados Unidos, familia, lugar de trabajo, horario, y la influencia de COVID-19. Jeremías vive en San Luis cuando no está en Pennsylvania. Tiene veinte años y trabaja en Bendersville, Pennsylvania. Dijo que el trabajo en el huerto de manzanas era bueno y sus horas diarias cortando manzanas son diez horas desde siete de la mañana a cinco de la tarde. Tiene una familia en San Luis y tiene ambos hermanos y hermanas. Trabaja en San Luis pero es menos calmado y trabaja cinco horas durante el día. Cuando era niño, tenía once años de educación, seis años en primaria, tres en preparatorio, y tres en escuela secundaria y dijo que cuando era un estudiante, aprendiendo era así así. Ha sido en los Estados Unidos por un año y saldrá el primero de diciembre y pasará tiempo con su familia para los días festivos incluyendo Navidad. En San Luis, vive en una comunidad privada y en Pennsylvania vive en un ranchito con otros trabajadores. Tiene amigos, y algunos de los amigos no son trabajadores. En contexto de la pandemia, hay reglas en su lugar de trabajo que incluye que los trabajadores tienen cheques para síntomas y se toman sus temperaturas. También, hay reglas sobre cómo los trabajadores salen. Dijo que una mayoría de los trabajadores habla español y algunos entienden inglés pero no hablan inglés. 

No tiene algunas expectativas sobre la entrevista como aprendiendo sobre su. Tengo una reacción sorprendente en mi pregunta inicial sobre edad. Cuando dijo que tenía veinte años pensé que mi vida y su vida son muy diferentes y hay solo un año diferente entre nosotros. Realizó el privilegio en los Estados Unidos de gente joven y que tenemos más oportunidades como una consecuencia de nuestros niveles de educación entre otras cosas. Como una Latina que es de una familia blanca entiendo que tengo privilegio a pesar de mi apariencia física. También, el tipo de trabajo que hace Jeremías es muy difícil y largo y comparé a mis trabajos y para una persona nuestra edad los tipos de trabajo son muy contrastante. Me pregunto cómo se siente Jeremías sobre nuestro llamado y como su empleo explica la interacción con los trabajadores. Pienso que la primera entrevista fue un poco difícil porque él no me conoce y sus respuesta era corta, pero al terminar la llamada era más cómodo y espero que hay un trayectoria ascendente.  

Fui a hacer muchas conexiones entre los documentarios de Harvest of Empire y The Harvest of Loneliness, The Bracero Program. En particular, el historial de trabajadores me hizo consciente sobre las dificultades que los trabajadores se han enfrentado. Latinos han sido una gran parte de la economía de los Estados Unidos durante décadas y todavía las condiciones, pago, y tratamiento no están muy bien. Otra conexión de clase es la información sobre COVID-19 y las reglas en el huerto de manzanas. Era muy interesante aprender sobre un tópico que tiene efectos para el trabajo de Jeremías porque no tengo experiencia con tales regulaciones ya que el semestre es en línea. Espero hacer muchas más conexiones, especialmente sobre salud. 

Blog #1 Un Reflexión Personal de Mi Interés en Servicio de Aprendizaje en Medicina en Español y Mis Expectativas

Pienso que el primer parte de mi interés en esto tópico es porque soy Ecuatoriana y soy adoptada. Cuando era niña pensaba que seré una doctora, y a través mi adolescencia la idioma de español específicamente era muy importante para mi para abrazar mi ascendencia y para comunicar con Latinos en general.  Disfruto ayudando a gente y pienso que el campo medico es el más importante para hacer un impacto. Tomó un clase de Antropología Medical y aprendí los tipos de violencia estructural que impactan Latinos en los Estados Unidos y que es necesario que haya cambios en la sistema de salud beneficiar a Latinos. También, trabajo bien con niños y padres porque tengo experiencia en comunicación como una resulta de mis trabajos que involucran comunicación preciso y claro. En general, espero superar la barrera de lingüística.

Estoy muy emocionada tener un diálogo en vivo con una persona que añadirá a mis experiencias con hablantes nativos de español. Pienso que un conversación en esta manera es un paso en entendimiento sobre interacciones que son típicas en una carrera de interprete médico. Espero aprender cosas personales de los trabajadores como sus sentimientos del trabajo, sus preocupaciones, y si son infelices con sus empleos o sus condiciones de trabajo. Espero que seré mucho más cómodo cuando hablando con una persona que no es un compañero o un estudiante también. Además, quiero me mejorar en entendimiento aspectos de cultura que tiene un impacto en el tipo de asistencia médica que es disponible para los trabajadores. 

En el futuro quiero obtener un título en sanidad y también obtener un certificado en traducción médica y legal. Quiero saber el impacto que tendrá a esto clase sobre mi carera. Posiblemente la experiencia guiará mis intereses en un dirección nuevo o reforzará  mis entusiasmos a esto punto en mi educación. Como una Latina quiero ayudar mis compañeros Latinos en los Estados Unidos y tratar hacer cambios en sus vidas y pienso que este clase empezará el camino a esta meta.