Blog #7: Un reflejo de mi tiempo en Español 239: Conclusión

Durante el inicio del semestre, tuve la oportunidad de hablar con Enrique, un trabajador agrícola. Recuerdo que el mencionó que el tenía 24 años y que el era de Michoacán, México. El estaba casado y tenía una hija de ocho meses. Además, mencionó que le gusta trabajar aquí en Estados Unidos, porque gana más aquí por el bienestar de su familia. Esta conversación fue muy interesante para mí. A lo largo de las semanas, perdí la comunicación con Enrique porque ya no estaba interesado en hablar conmigo. Entonces, me concentré más en los documentales requeridos por la profesora. Cada fin de semana, me sentaba en mi cama y miraba los videos. En cada video que vía, yo siempre tenía opiniones y reacciones porque los temas que se discutían en estos documentales eran muy personales para mí. A lo largo de estas semanas, estos videos me desafiaron a pensar críticamente sobre las experiencias de mi familia, mi comunidad y yo mismo. Observe que algunas veces, me olvido de pensar en mis experiencias porque siempre me centro en las historias de mi comunidad y de mi familia, olvidando e invalidando mis opiniones.

Reflexionando la conversación con Enrique, sobre los blogs y sobre las conversaciones habladas en clase en relación con los documentales, me hizo pensar más en nuestras historias como estudiantes. En leyendo los blogs de los demás, cada persona en esta clase proviene de diferentes lugares y comunidades. Esto es relevante, especialmente ahora, para expandir el conocimiento sobre temas e ideas complejos, arraigados en sistemas de opresión y poder. Por ejemplo, acceso a un seguro médico. En muchos de los videos vistos en clase, el problema que afectó a muchos fue la imposibilidad de tener la oportunidad de tener cobertura para ir al médico sin preocuparse por pagarla. Nosotros con esta habilidad damos por sentado este privilegio sin apreciar que muchos otros nos envidiarían por nuestro acceso a la atención médica. Esto me ayudó a pensar en mis experiencias, siendo hijo de padres inmigrantes. Aunque tengo el privilegio de tener acceso a un seguro médico, muchos inmigrantes no lo tienen, y eso es el reflejo que espero que muchos en esta clase hayan tenido la oportunidad de aprender. Yendo un paso más allá, estas ideas son parte de algo más grande. Gracias a esta clase, pude conectar estas ideas y compararlo con mi posicionalidad como un profesional de la salud para el futuro.

Los objetos de la clase fueron más allá de lo que esperaba. No tengo un documental específico que sea mi favorito, pero si tuviera que descoger, Clínica de Migrantes, fue mi documental preferida. La historia de muchas de las personas en este video fue similar a las historias de las personas de mi comunidad. Las historias y detalles detallados en estos documentales son reales y como estudiantes, es importante seguir aprendiendo sobre estos complejos temas. Por eso sé que esta clase tendrá una influencia positiva en mi futuro porque me ayudó a reflexionar sobre mis experiencias, pero en el contexto de la salud pública.

Blog #6: Abrazos – Las barreras emocionales, financieras y migratorias entre la comunidad inmigrante

La película “Abrazos”, detalla las complejidades de la familia, la inmigración, la separación y la necesidad, entre familias guatemaltecas. Las historias que se detallan en este documental muestran la vida de muchos hijos e hijas que tuvieron que salir de Guatemala e irse a los Estados Unidos, en busca de una vida mejor. Lamentablemente, cada acción tiene una consecuencia y la consecuencia común entre los hijos e hijas que dejaron todo para ir al norte fue la incertidumbre de si alguna vez podrán volver a ver a sus familias. Por ejemplo, Fidel no e visto a su hijo, Luis, desde hace más de 16 años. Carmela, la hija de Víctor, se fue de Guatemala y han pasado 11 años desde que Víctor vio a su hija. Aunque Víctor le gustaría tener a Carmela a su alrededor, pero debido a la necesidad, eso no es posible. Rosa, la hija de Víctor, se fue a Minnesota y tomó la difícil decisión de dejar a su bebé, Jennifer, con la familia de su padre. Lamentablemente, los abuelos de Jennifer murieron. Así que Jennifer se quedó con su tía Mónica y debido a la falta de los padres de Jennifer, nunca tuvo la oportunidad de conocer a sus padres. Estas historias influencio a Lisa, una mujer que ha pasado mucho tiempo en Guatemala y ha trabajado con la iglesia de St. Mary’s, en crear “Abuelos y Nietos Juntos”, luego cambiado a “Familias Juntas”. Este programa fue diseñado para reunir a un grupo de estadounidenses hijos ciudadanos, de hijos y hijas de inmigrantes indocumentados, que viajan de Minnesota a Guatemala para conocer a sus abuelos/familiares, y en algunos casos a sus hermanos, por la primera vez.

Para mí, es importante señalar que la mayoría de los padres de niños que inmigraron a los Estados Unidos comprenden que, por necesidad, sus hijos tienen que quedarse en los Estados Unidos. Aplicando esta idea en mi vida personal, conozco y tengo familiares que no han visto a sus padres desde hace más de 20 años, por falta de recursos, falta de dinero y por muchas razones, hijos nacidos aquí, siendo factores que influyen en los niños que emigraron a los Estados Unidos en quedarse, para el bienestar de los niños. Las barreras emocionales, financieras y migratorias provocan estas divisiones entre familias. En mi opinión, muchos de los que tienen el privilegio de ser estadounidenses no aprecian ni comprenden la magnitud de poder viajar a donde sea y cuando sea. Las historias de Jennifer y Brandon, por ejemplo, fueron ejemplos de estas complejas barreras. Los dos, cuando eran niños, nunca tuvieron la oportunidad de crecer con sus padres. Jennifer nunca conoció a su mamá y a su papá y Brandon no ha visto a su mamá, Ofelia, durante 14 años. Lo que yo hiciera al darle a estas familias las habilidades para viajar aquí a los Estados Unidos, sin miedo y sin restricciones, es algo tan simple de pensar, pero tan difícil de actuar.

Este documental tiene muchas conexiones con los temas aprendidos en las películas vistas anteriormente, específicamente: “The U-Turn”, “Farmingdale” y “Clínica de Inmigrantes”. Cada película ofrece las diferentes realidades que existen entre la comunidad inmigrante en los Estados Unidos. Por ejemplo, “The U-Turn” se centra más en historias de abuso en el lugar de trabajo entre mujeres, hombres y niños inmigrantes en los Estados Unidos. La película “Farmingdale” se centra más en la perspectiva de los “residentes” que residen en Farmingsville y la vida de los inmigrantes mexicanos que buscan empleo en los Estados Unidos. “Clínica de Inmigrantes” se enfoca más en el sistema de atención médica, específicamente en la salud de los inmigrantes que viven en los Estados Unidos. Cada película es un pilar de la gran idea asociada con las barreras y dificultades que experimentan muchos inmigrantes en los Estados Unidos. Una pregunta que tengo para la clase es ¿Han conocido a familias que se encuentran en situaciones similares a las que se muestran en la película?

Blog # 5: Puentes de Salud y su papel en el desmantelamiento de las barreras médicas paso a paso

Como la última vez, no tuve éxito en comunicarme con un trabajador agrícola. Por eso, voy a hablar de la película de la semana: Clínica de Migrantes. Este documental se centra en el sistema de salud, específicamente, en la salud de los inmigrantes que viven en los Estados Unidos. La concentración estuvo dirigida a esta clínica, Puentes de Salud, por ser una clínica dirigida por voluntarios que ofrece servicios de atención médica a inmigrantes sin documentos. Se estima que esta clínica trata a 10,000 pacientes cada año, con un estimado de 10,900,000 pacientes esperando. Nosotros, como la audiencia, tuvimos la oportunidad de vislumbrar la vida de estas personas y conocer la triste realidad de muchos inmigrantes en los Estados Unidos. Ser inmigrante significa no tener derecho a un seguro médico y eso, lamentablemente, es solo el comienzo. Se estima que el 90% de los pacientes en Puentes de Salud son inmigrantes sin documentos y el 100% de los pacientes están por debajo del nivel de pobreza. Por estas razones, el Dr. Steve Larson y otros especialistas están trabajando para crear un ambiente seguro, donde puedan ofrecer algún tipo de ayuda, para tratar a muchos pacientes lo mejor que puedan. Por supuesto, esto involucra dinero, así que, durante el video, vemos al Dr. Larson hablando con algunos dueños de restaurantes para pedir ayuda financiera para Puentes de Salud. Además, Puentes de Salud también ofrece atención prenatal a mujeres embarazadas una vez por semana, para prevenir emergencias durante el parto. El médico que se ocupa de esto, Dr. Jack Ludmir, atiende a unos 52 pacientes cada semana. Durante el final del documental, conocimos a Mery Martinez y aprendemos más sobre la injusticia asociada con quienes reciben atención médica y quienes no pueden recibir atención médica, todo por ser un “inmigrante” en los Estados Unidos.

Al ver esta película, fue interesante viendo los interpretes haciendo su trabajo en una clínica al principio. Durante el video vi a otro intérprete haciendo lo mismo y aunque tengo conocimiento de cómo funciona un intercambio en el campo de la salud, fue fascinante ver a estos intérpretes haciendo sus deberes y me gustó ver cómo se comunican con los pacientes. Dicho esto, también quiero decir que este documental fue muy difícil para mí, porque tengo mucha empatía por estos pacientes. Una mujer, por ejemplo, mencionó que, aunque tiene mucho dolor, todavía va a trabajar por necesidad. En el caso de Mery Martinez, me sentí muy triste porque fue dada de alta del hospital por no tener acceso a un seguro médico. Debido a esto, no pudo recibir su tratamiento eficaz contra el cáncer. La historia de Mery Martinez es algo muy común en la comunidad inmigrante y su historia es algo que se ve en mi comunidad en Nueva York. La admiro mucho y también admiro mucho a la enfermera, que cuidó a Mery en sus últimos momentos. Finalmente, personalmente me sentí que Dr. Ludmir, aunque médico, no poseía competencia cultural sólida. Sé que no lo conozco y sé que no puedo juzgar, pero sentí que él, como médico, debería comprender mejor lo que significa ser culturalmente consciente de trabajar con estos grupos de personas.

Esta película tiene una fuerte conexión con esta clase, ya que nosotros, como estudiantes, estamos desarrollando y mejorando nuestras habilidades de interpretación. Como en la película, mucho de lo que ellos hicieron y dijeron como interpretes son acciones que nosotros como estudiantes estamos practicando. Además, esta película muestra uno de los muchos problemas que enfrentan muchos inmigrantes, como hemos aprendido tanto del libro como de películas anteriores. Específicamente, los problemas de los que aprendimos en el libro aparecieron en esta película como la vista y la diabetes II. Finalmente, en base a algunos ejemplos de interpretación que se muestran en la película, ¿ha cambiado de opinión en su habilidad en ser un interprete?

Blog # 4: Las perspectivas divididas en el pueblo de Farmingville, con respecto a la inmigración

Esta semana fue interesante para mí porque el trabajador con el que hablé dejó de comunicarse conmigo. Entonces, estoy aquí escribiendo sobre la película que teníamos que ver para la tarea, titulada “Farmingville”. Para empezar, esta película describe y explica la perspectiva de los “residentes” que residen en Farmingsville, Nueva York, sobre el tema de los inmigrantes y la inmigración. Los residentes se dividen en dos categorías, estadounidenses blancos que viven en Farmingville con ciudadanía y trabajadores Mexicanos que viven en Farmingville en busca de empleo y el sueño americano. El documental originalmente explica que en 2000, Farmingville apareció en las noticias porque dos hombros racistas blancos atacaron a dos trabajadores mexicanos. El trabajador que fue agredido explica que antes del incidente, nunca había notado la tensión dentro de la comunidad de Farmingville porque estaba acostumbrado a ver sentimientos racistas y antiinmigrantes cuando salía a caminar y nunca pensó que la gente racista fuera capaz de ir a el extremo en atacar y probablemente asesinar. Durante la película, Margaret Dyber habló sobre el grupo que formó con otros residentes llamado “Sachem Quality of Life”. Expresó que los inmigrantes que estaban en Farmingville no “tenían los derechos” para quedarse en Farmingville y explicó que la comunidad de Farmingville representaba a un grupo de gente trabajadora de clase media, con documentos y los inmigrantes por ejemplo no representaban eso. Durante el documental, Matilde Parada, residente de Farmingville, representa un ejemplo de buena persona dentro de la comunidad porque quería ayudar a la comunidad inmigrante porque satisfacía las necesidades de los mexicanos y ella empatizó con ellos. 

Esta película fue importante para mí de muchas maneras porque demuestra el racismo, la ignorancia, los prejuicios, la parcialidad y las mentiras en las que creen muchos estadounidenses racistas. Honestamente, no me sorprendió escuchar los comentarios maliciosos que hicieron muchas de estas personas. Sin embargo, me enojé porque las ideas que decían, especialmente el término “alien”, traducido como “extraterrestre”, es un nombre deshumanizante para llamar a alguien. Muchos de los racistas tiraban huevos y otros objetos finos, gritaban sin parar a los trabajadores, peleaban e insultaban a los mexicanos, solo por ser un “extraterrestre”. Eso me frustra mucho, especialmente cuando muchas de las personas en Farmingville representaban ideas a favor de la supremacía blanca. Esta idea, aunque no se demostró explícitamente, fue un tema muy común dentro de la película. Por ejemplo, cuando Joe Madsen trató de defender a los mexicanos en Farmingville en una reunión llena de no pro “inmigrantes”, automáticamente fue obligado en guardar silencio y ellos no le permitieron a el en terminar su argumento. Esto es importante porque la idea de la supremacía blanca y la actitud racista hacia los inmigrantes son ejemplos de ideas fuertes, llenas de odio y xenofobia. Finalmente, me hace reír porque Margaret Dyber y muchos de sus seguidores se enojaron cuando alguien los llamó racistas. Cómo alguien se va a enojar cuando la verdad está frente a ellos. En resumen, America y los Estados Unidos nunca hubieran sido nada sin los inmigrantes y sin el concepto de inmigración.

Los temas de esta película estaban muy relacionados con los temas vistos en la película que vimos la semana pasada llamada “The U Turn”. Siempre, en cada lugar, verá personas que tienen ideas fuertes y malvadas sobre los inmigrantes. Ya sea racismo o supremacía blanca, estos componentes, lamentablemente, son aspectos que existen en los Estados Unidos. Finalmente, Maltilde Parada, la persona que ayudó a crear una comunidad para los inmigrantes me recuerda mucho a Leslye Orloff, Giselle Hass y los otros voluntarios que trabajaron para ayudar a la comunidad y también me recuerda a Adam Isacson, porque ayudó a unir comunidades dentro Estados Unidos, México y Guatemala. Una pregunta que tengo para la clase es, debido a las diversas perspectivas que vimos en cada película, ¿conocen a personas como Margaret Dyber que creen en estas ideas “únicas”?

Blog #3: Adam Isacson y la importancia de su trabajo en uniendo comunidades

Adam Isacon ha trabajó en “The Washington Office on Latin America (WOLA)”, un grupo de derechos humanos sin fines de lucro desde 2010. WOLA a lo largo de los años ha ganado en atención y durante los últimos años, Adam fue el director de un programa llamado “Defense Oversight”, que monitorea la relación militar de Estados Unidos con América Latina y el Caribe. Como director del programa, Isacson rastrea el entrenamiento militar y policial, las transferencias de armas y el compromiso de seguridad de Estados Unidos. Lo que me resultó interesante fue que desde 2011, Isacson también se ha centrado en la seguridad fronteriza en México con los Estados Unidos y México con Guatemala, por lo que Isacson visitó la frontera entre Estados Unidos y México unas 20 veces e Isacson completó investigaciones de campo en México y Guatemala. Todas estas investigaciones y publicaciones estuvieron relacionadas con el programa de seguridad y migración Fronteriza de WOLA, para comprender más sobre la seguridad de las agencias estadounidenses en la frontera y su impacto humano. También es bueno mencionar que Isacson aún continúa acompañando el programa de WOLA en Colombia sobre temas de paz y seguridad, ya que ha sido el principal receptor de asistencia de seguridad de Estados Unidos desde 1990. Debido a su trabajo, el ha visitado Colombia más de 70 veces y ha trabajado en 23 de los 32 departamentos del país. En última instancia, Isacson ha producido más de 250 publicaciones, artículos, capítulos de libros y memorandos de políticas a lo largo de su carrera y ha testificado ocho veces ante el Congreso de los Estados Unidos.

Al leer más sobre Adam Isacson, me parece muy significativo e importante que el haya tomado las medidas necesarias en hacer todo lo posible para ayudar a unir mejor la afiliación de Estados Unidos con México y Guatemala. Además, sabiendo que el siempre le ha interesado este tipo de trabajos desde el inicio de su carrera en 1990 y que se especializó en relaciones internacionales para su maestría, demuestra que este tipo de trabajo siempre fue algo que quiso hacer. Leer sus logros y su ética de trabajo me hace preguntarme por qué hace esto. Esta pregunta es muy subjetiva, pero como un hispano/latino y chicano auto identificado, me pregunto ¿qué factores lo influenciaron para continuar con estos proyectos? También es importante señalar que, por su trabajo y las investigaciones relacionadas con su trabajo cercano con México y Guatemala, definitivamente ha estado en espacios donde ha visto de primera mano las luchas, las dificultades, y los hitos de las muchas personas que residen en México, Guatemala y Estados Unidos. Para mí, esto es muy personal y puede resultar difícil e implica no solo una formación y experiencia laboral, sino una competencia cultural que, en mi opinión, debe lograrse si se trabaja dentro de este tipo de trabajo.

Leer más sobre lo que hace me hizo conectar su tipo de trabajo con la película que vimos como tarea llamada “The U Turn”. La razón es que su trabajo se parecía mucho al trabajo de Leslye Orloff, Giselle Hass y los otros voluntarios que trabajaron para ayudar a la comunidad. Adam Isacson también ayuda a unir comunidades dentro de los EE. UU., México y Guatemala y trabaja en estrecha colaboración con tantos individuos, por lo que aprecio su trabajo. Debido a que Adam Isacson trabajó con tantos individuos, especialmente en México, Guatemala y Colombia, por ejemplo, me hace pensar, ¿cómo se preparó para este tipo de interacciones? Digo esto porque, en mi opinión, este tipo de trabajo no se puede lograr plenamente si uno no se toma el tiempo de sumergirse de lleno en la vida de las personas con las que trabaja. Además, ¿hubo ocasiones en las que estuvo demasiado emocionado, molesto, enojado, etc, para continuar con su investigación y trabajo?

Blog # 2: ¡Mi primer encuentro con Enrique León Avalos! – Aprendiendo más sobre la vida de el

Hoy domingo a las 10:00 de la mañana tuve la oportunidad de hablar con Enrique León Avalos por celular. Nos presentamos de manera profesional. Para iniciar la conversación, primero le expliqué más sobre mi vida, como cuántos años tenía, de dónde era, dónde vivía, dónde estoy estudiando y también le di una explicación concreta de por qué me interesa hablar con el. Luego, Enrique me contó más sobre su vida, comenzando con él teniendo 24 años y siendo de Michoacán, México. Normalmente, Enrique trabaja de lunes a sábado (trabaja seis días a la semana), comenzando a las 5:30 de la mañana y terminando a las 5:30 de la tarde (doze horas). El único día de decanso para él son los domingos. Enrique ha trabajado cinco años como trabajador agricultor aquí en los Estados Unidos y me explicó que el solo trabaja aquí por ocho meses al año y luego regresa a México para cuidar a su familia. Tiene una hija menor y está casado con su esposa que está embarazada de un hijo. También, tiene cinco hermanas y cinco hermanos, y su número total de hermanos es diez. A Enrique le gusta trabajar aquí en los Estados Unidos porque le pagan más que en México si estuviera trabajando allá. Aunque sea un trabajo duro en unos aspectos y estando alejado de su familia durante ocho meses, Enrique entiende que el dinero que gane aquí, ayudará a su familia y por eso, el sigue trabajando. Yo le mencioné que este aspecto económico es algo que muchos hispanos y latinx que vienen a Estados Unidos comparten porque mi familia también vino aquí por el dinero pero también por las oportunidades que ofrece los Estados Unidos que México, por ejemplo, no tiene. Finalmente, el explico que la rutina de trabajo cambió debido al coronavirus. Aunque los trabajadores no usan una mascara cuando trabajan, él siempre tiene que tener una en el bolsillo cuando el va a la tienda y eso le resultó extraño al principio pero luego se acostumbró. Gracias a Dios, su familia en México están bien y no hay infectados en su círculo.

Esta conversación fue importante para mí porque mi objetivo en esta conversación era ofrecer Enrique el espacio para que el me explicara mas sobre la vida de el y también, que tuviera la oportunidad en hablar sobre su experiencia. Como hijo de padres inmigrantes, entiendo que la mayoría de los inmigrantes no hablan de sus experiencias porque nunca tienen el espacio seguro para confiar en alguien, porque nadie pregunta por sus experiencias, porque muchos sienten obligados en olvidar y asimilar a la cultura Americana, etc. Debido por estas razones, cuando Enrique me estaba hablando de su vida, yo no interrumpí, sino dije gracias por compartir y dejaba que él me dijera lo que estaba en su mente. Siento que establecí un sentido de confianza entre él y yo y eso fue mi meta para nuestro primer encuentro. Sentí que tenía muchas similitudes con Enrique debido que el también es de Mexico, también viene de una familia grande, también sabe sobre la importancia de trabajar para el bienestar de su familia y porque también tuvo que sacrificarse mucho para dejar atrás a su familia. Al final, me gustó nuestra conversación y me ayudó entender más que aunque todos los hispanos y latinx son de diferentes partes, hay similitudes entre cada país de habla hispana que une las experiencias de una manera única.

Los puntos que mencionó Enrique están estrechamente relacionados con la información que se indica en el libro “Español médico y sociedad”, bajo el subtítulo “Perfil de Hispanos/Latinos en EEUU”. Por ejemplo, Enrique mencionó que solo habla español a pesar de que lleva cinco años trabajando en los Estados Unidos. En el libro, menciona que 14.5 millones de mexicanos en el hogar también solo saben hablar español, así que yo conecte esas dos ideas. Además, Enrique mencionó que nunca podría terminar la escuela y para mi, el nivel educativo es muy común entre los hispanos porque el libro indica que solo el 10% de los hispanos tiene un título universitario. Finalmente, indicó que ha sido trabajador de servicio por cinco años. En el libro, indica que los hispanos atribuye el 22.1% de los puestos de trabajo en el sector servicios, por lo cual que el comentario que Enrique dijo no fue sorprendente. Finalmente, la motivación de Enrique para dejar a su familia en México e irse a trabajar aquí en los Estados Unidos fue muy similar a las historias de los trabajadores mexicanos que llegaron a Estados Unidos bajo el programa bracero. Aunque Enrique llegó con una visa temporal, existen aspectos culturales, económicas y visiones compartidas que conectan la experiencia de Enrique con el programa bracero.

Palabras buenas en saber: |visa temporal=temporary visa| |gracias a dios=thank the lord| |bolsillo=pocket| |estrechamente=closely|

Blog preliminar #1: La importancia de reflexionar sobre lo que queremos y por qué lo hacemos en relación al trabajo de servicio

Para responder esta pregunta, primero necesito indicar dónde está mi casa. Nací en Elmhurst, Queens, en un vecindario donde muchos hispanos/hispanas y latinos/latinas viven. A primera vista, muchos no conocen mi vecindario, especialmente la gente que no vive en Nueva York. Los extranjeros ven mi vecindario como un lugar en donde se puede disfrutar de comidas sabrosas, restaurantes baratos, gente humilde y varios idiomas de distintas partes del mundo. Pero, algo que muchos extranjeros no ven en la comunidad hispana en mi opinión, son las barreras raciales, económicas y de idioma que la población hispana/latina enfrenta. Por eso, estoy aquí para hacer una diferencia positiva en mi comunidad, especialmente en la salud pública. El año pasado, trabajé en una empresa que se enfoca en la salud pública. Esta empresa ofrece servicios gratuitos a inmigrantes que no tienen acceso a un seguro médico. Mi responsabilidad era llamar a otras personas hispanohablantes que viven en otros barrios de Nueva York. Este trabajo me ayudó a abrir los ojos porque al principio, pensé que estos problemas solo eran enfrentados por mi comunidad en Elmhurst. Pero lamentablemente vi que estas mismas desigualdades se encontraban en las vidas de otras personas inmigrantes en otros barrios en Nueva York, lo cual me motivó a ofrecer mi tiempo como un voluntario aquí en Dickinson, ingresando a la comunidad Hispana, pero fuera de Nueva York y en un lugar nuevo como Pennsylvania. 

Mis expectativas para este trabajo de servicio incluye tener la oportunidad de salir de mi zona de confort. Aunque me gusta hablar con las personas, el elemento de hablar con gente que ha tenido experiencias únicas, me involucra en espacios y conversaciones nunca previstas por mi. Yo creo que los profesionales de salud que visitan el campo les importa ayudar a los trabajadores inmigrantes porque ellos sienten mal viendo como estos trabajadores soportan malas experiencias en los Estados Unidos. Además, siento que quieren hacer una diferencia positiva. Los recursos disponibles para el cuidado de la salud en esta comunidad, en mi opinión, probablemente no son tan gratuitos y no reflejan las necesidades de las personas del campo. Los pacientes que residen en Adams y Franklin County, en mi opinión, reflejan las mismas motivaciones y valores de muchos inmigrantes que llegan a los Estados Unidos. Las cosas que un inmigrante enfrenta en su vida, que no necesariamente es enfrentado por otras personas, crea un tipo de desventaja que no permite que el inmigrante planee su futuro. Las personas que yo conozco siempre tienen una idea sobre qué van hacer en el futuro, sea después de la universidad, después del trabajo, después de hoy, etc. Sin embargo, es posible que los trabajadores del campo no sepan cual es el siguiente paso, ya que sus vidas son inciertas en el presente. Debido a esto, espero ganar y tener la posibilidad de ser un guía para los trabajadores en ofreciendo mis opiniones y como mencioné anteriormente, salir de mi zona de confort.

Cuando se termine esta experiencia, espero poder comprender las historias de mi gente y de mi comunidad mejor. Quiero ser un recurso para los demás y usar mi privilegio y valores para mejorar aún más mi capacidad para sentir empatía por miembros de la comunidad hispana/latina/chicana. La oportunidad de hablar con la gente me afectará positivamente en mi futura carrera porque quiero ser un doctor en Nueva York. Aunque sea de Nueva York, yo también entendiendo la oportunidad de escuchar otras historias de personas con diferentes caminos en la vida me ayudaría comprender mejor las diferentes narrativas. Aunque todos somos una comunidad hispana/latina/chicana, todos tenemos diferentes historias y diferentes experiencias. Usaré la información y las habilidades que estoy practicando aquí para mejorar y comenzar pronto a practicar un vocabulario medicinal debido a que no soy experto en los términos de la salud fluidamente. Además, me ayudará en practicar en comunicarse con personas que pueden tener un dialecto español diferente al mío. Finalmente, las preguntas generales que quiero responder están más centradas en mí. Como una persona que ha sido muy influenciada por mi comunidad, quiero saber más sobre la importancia de cómo se compara una comunidad en los Estados Unidos con una comunidad en lo que uno llame casa.