{"id":5836,"date":"2024-05-14T10:27:21","date_gmt":"2024-05-14T10:27:21","guid":{"rendered":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/toulouse\/?p=5836"},"modified":"2024-05-14T10:29:34","modified_gmt":"2024-05-14T10:29:34","slug":"la-nourriture-en-france","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/toulouse\/2024\/05\/14\/la-nourriture-en-france\/","title":{"rendered":"La nourriture en France"},"content":{"rendered":"\n<p>Un article de Aaron Hirschhorn, Kelly Rojo Reyes et Sophie Phillips<\/p>\n\n\n\n<p>Pendant notre s\u00e9jour \u00e0 Toulouse, un des plus grands chocs culturels pour nous a \u00e9t\u00e9 la diff\u00e9rence entre la nourriture et la cuisine fran\u00e7aise et ce qu\u2019on mange habituellement chez nous aux \u00c9tats-Unis, ainsi que les diff\u00e9rentes relations avec ce qu\u2019on mange. D\u2019abord, on va discuter des plusieurs aliments qui sont tr\u00e8s courants \u00e0 manger ici mais qui sont tr\u00e8s difficiles \u00e0 trouver aux \u00c9tats-Unis, et qu\u2019on n\u2019a jamais vu avant d\u2019arriver ici. Puis, on va discuter de la relation entre la cuisine et la terre fran\u00e7aise. Enfin, nous discuterons de l&#8217;impact du couscous en France et de l&#8217;importance de la cuisine en tant qu&#8217;aspect de la culture. Tout cela va servir de donner un r\u00e9sum\u00e9 de nos exp\u00e9riences avec la nourriture en France, et va d\u00e9montrer quelques aspects de l\u2019importance de la cuisine dans la culture fran\u00e7aise.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Les Aliments Fran\u00e7ais<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>La France est un pays avec une grande histoire culinaire avec beaucoup de repas uniques selon la r\u00e9gion. Depuis mon arriv\u00e9e \u00e0 Toulouse, ma h\u00f4tesse m\u2019a cuisin\u00e9 de nombreux plats traditionnels fran\u00e7ais. D\u2019habitude, je ne suis pas un mangeur tr\u00e8s aventureux, et je n\u2019aime pas trop manger de nouveaux repas. Cependant, je me suis dit que, puisque je suis en France, et que m\u2019a h\u00f4tesse a achet\u00e9 les nourritures et les a cuisin\u00e9es, je doit au moins les go\u00fbter. Alors, c\u2019est comme \u00e7a que j\u2019ai fini par manger des aliments que je n\u2019aurais jamais pens\u00e9 \u00e0 manger et dont je n\u2019avais en fait jamais entendu parler auparavant.<\/p>\n\n\n\n<p>D\u2019abord, les viandes. Ma premi\u00e8re nuit ici, ma h\u00f4tesse a cuisin\u00e9 le confit de canard. Moi, j\u2019aime bien manger d\u2019autres types de viande similaire comme le poulet et la dinde, mais je n\u2019avais jamais mang\u00e9 le canard. J\u2019avais un peu de peur, mais en fait je l\u2019ai bien aim\u00e9. Il m\u2019a rappel\u00e9 du poulet. Quelques jours plus tard, mon h\u00f4tesse a cuisin\u00e9 le canard encore, mais quand je l\u2019ai vu il \u00e9tait tr\u00e8s diff\u00e9rent, et j\u2019\u00e9tais confus. Au lieu de ressembler \u00e0 du poulet, il a ressembler \u00e0 du b\u0153uf. Elle m\u2019a expliqu\u00e9, quand j\u2019ai demand\u00e9, que les diff\u00e9rentes parties d\u2019un canard sont diff\u00e9rents: le confit de canard est la viande blanche, comme le poulet, tandis que d\u2019autres morceaux de canard sont de la viande rouge, comme le b\u0153uf. Et quand j\u2019ai gout\u00e9 ce morceau de canard, il a en fait gout\u00e9 plus comme le b\u0153uf. \u00c0 cause de mon h\u00e9sitation, mon h\u00f4tesse s\u2019est bien rendu compte que je n\u2019avais jamais mang\u00e9 de canard avant qu\u2019elle me le cuisiner, et elle a voulu bien savoir quelles autres viandes je n\u2019avais jamais go\u00fbt\u00e9. C\u2019est ainsi que je peux d\u00e9sormais dire que j\u2019ai aussi mang\u00e9 de l\u2019agneau et du veau.<\/p>\n\n\n\n<p>Ainsi que la viande, j\u2019ai mang\u00e9 beaucoup de nouveaux fruits et l\u00e9gumes depuis mon arriv\u00e9e \u00e0 Toulouse. Les litchis m\u2019ont surpris le plus. Encore la premi\u00e8re nuit, apr\u00e8s avoir fini le canard, elle m\u2019a demand\u00e9 si j\u2019ai voulu un peu de dessert. J\u2019ai dit oui, et elle a sorti un bol des fruits. J\u2019ai vu des pommes, des bananes, des oranges, une mangue, mais aussi quelques autres que je n\u2019avais jamais vu. J\u2019ai remarqu\u00e9 aussi qu\u2019il y avait un fruit de coque aussi, et je m\u2019inqui\u00e9tais parce que je suis un peu allergique aux fruits de coque, mais elle en a pris un est a expliqu\u00e9 que c\u2019\u00e9tait en fait un fruit, appel\u00e9 un litchi. Elle m\u2019a montr\u00e9 comment le craquer et l\u2019ouvrir, et j\u2019ai d\u00e9couvert dedans un fruit blanc et tr\u00e8s charnu. J\u2019ai regard\u00e9 comme elle l\u2019a mit dans sa bouche, puis recracher le noyau, et j\u2019ai copi\u00e9 ses actions. La douceur m\u2019a surpris. C\u2019\u00e9tait un gout tr\u00e8s unique, mais j&#8217;ai bien aim\u00e9 \u00e7a.<\/p>\n\n\n\n<p>Le deuxi\u00e8me fruit nouveau que j\u2019ai mang\u00e9, c\u2019est un fruit qui s\u2019appelle le kaki. Il \u00e9tait aussi un dessert, mais quand elle l\u2019a sorti j\u2019ai pens\u00e9 que c\u2019\u00e9tait une tomate. Cependant, elle l\u2019a coup\u00e9 en deux et m\u2019a donn\u00e9 une moiti\u00e9 avec une cuill\u00e8re. J\u2019ai enlev\u00e9 le fruit de sa peau et je l\u2019ai mang\u00e9, et il m\u2019a rappel\u00e9 un peu d\u2019une prune, et j\u2019aime les prunes.<\/p>\n\n\n\n<p>Je croix que manger ces nouveaux aliments, parmi d\u2019autres que j\u2019ai mang\u00e9 (par exemple l\u2019endive, une l\u00e9gume tr\u00e8s amer que je n\u2019ai pas bien aim\u00e9, et le cassoulet, un plat traditionnel de l\u2019Occitanie, la r\u00e9gion fran\u00e7aise o\u00f9 se trouve Toulouse), a am\u00e9lior\u00e9 mon immersion dans la culture fran\u00e7aise, car il a ouvert mes yeux \u00e0 des nouvelles exp\u00e9riences et go\u00fbts. C\u2019est \u00e0 dire que, en mangeant ces aliments que je n\u2019avais jamais mang\u00e9 mais que mangent souvent les fran\u00e7ais, je pouvais plus me plonger dans la vie et la culture Toulousaine. De plus, en apprenant ce qu\u2019ils mangent, j\u2019ai appris aussi leurs habitudes, leurs coutumes, et leurs lois. Par exemple, en France il y a des aliments saisonniers, qu\u2019on ne mange qu\u2019en hiver ou qu\u2019en \u00e9t\u00e9 parce que \u00e7a c\u2019est quand ils sont disponibles, lorsqu\u2019aux \u00c9tats-Unis on peut trouver ce qu\u2019on veut presque n\u2019importe quand.<\/p>\n\n\n\n<p>Enfin, le but de faire un semestre \u00e0 l\u2019\u00e9tranger, selon moi, est non seulement d\u2019am\u00e9liorer mon niveau de fran\u00e7ais mais aussi de d\u00e9couvrir d\u2019autres modes de vie auxquelles on peut comparer nos vies chez nous. Comme \u00e7a on peut apprendre et trouver de nouveaux exp\u00e9riences. Et la cuisine \u00e9tant un aspect tr\u00e8s important de la vie fran\u00e7aise, je trouve que ces rencontres que j\u2019ai eu m\u2019ont aid\u00e9 \u00e0 faire exactement \u00e7a, gr\u00e2ce \u00e0 l\u2019\u00e9ducation culturelle que ma h\u00f4tesse m\u2019a donn\u00e9. \u00c0 part ces exp\u00e9riences avec de l\u2019alimentation peut-\u00eatre plus r\u00e9gionaux, on a eu aussi des apprentissages au sujet du lien entre l\u2019alimentation et la France comme pays ainsi que le monde au sens large, que nous d\u00e9crirons ci-dessous.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Le terroir fran\u00e7ais<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Un aspect de la culture fran\u00e7aise que j\u2019ai remarqu\u00e9 est le lien fort entre l\u2019alimentation et la terre. Les Fran\u00e7ais semblent d\u2019\u00eatre plus conscients des origines d\u2019un produit que les Am\u00e9ricains. Plusieurs fois, quand j\u2019ai din\u00e9 avec mes h\u00f4tes, ils ont pris le temps d\u2019expliquer \u00e0 moi les r\u00e9gions d\u2019o\u00f9 viennent les plats, et aussi les coutumes qui les entourent. Certes, avec les fromages et les vins, leurs origines semblent \u00eatre des caract\u00e9ristiques d\u2019importance majeure, presque pareil \u00e0 leur go\u00fbt. Cette conscience culturelle des origines des produits cr\u00e9e l\u2019impression que les Fran\u00e7ais ont plus d\u2019une connexion avec la nourriture qu\u2019ils consomment.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019un des exemples le plus repr\u00e9sentatifs de cette attitude culturelle est le syst\u00e8me d\u2019Appellation d\u2019Origine Contr\u00f4l\u00e9e (AOC). Ce syst\u00e8me, introduit en France en 1937 pour lutter contre la fraude, fait et r\u00e9gule des r\u00e8gles de production pour garantir la qualit\u00e9 des produits sp\u00e9cifiques. Aujourd\u2019hui il y a 300 produits sous ce titre, la plupart d&#8217;entre eux \u00e9tant les vins et les fromages. Ces appellations sont \u00e9troitement li\u00e9es aux r\u00e9gions fran\u00e7aises, gr\u00e2ce \u00e0 la croyance que les conditions sp\u00e9cifiques d\u2019une r\u00e9gion ont des impacts sur le go\u00fbt final d\u2019un produit. Cette croyance a un nom &#8211; le terroir. Dans l\u2019exemple du roquefort, la loi d\u2019AOC permit seulement les fromages moisis de brebis \u00e2g\u00e9s dans les grottes de Roquefort-sur-Soulzon d\u2019utiliser le nom. Les r\u00e8gles d\u2019AOC contr\u00f4lent aussi, avec un degr\u00e9 \u00e9lev\u00e9 de pr\u00e9cision, toutes les \u00e9tapes de le faire. Malgr\u00e9 le fait qu\u2019il existe d&#8217;autres fromages similaires au roquefort, le terroir sp\u00e9cifique de la r\u00e9gion de Roquefort est consid\u00e9r\u00e9 de donner un \u00e9l\u00e9ment unique sur le fromage. Quand mon h\u00f4te m\u2019a introduit \u00e0 ce fromage, il a imm\u00e9diatement indiqu\u00e9 sa r\u00e9gion d\u2019origine.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Ce syst\u00e8me d&#8217;appellations existe sur l&#8217;\u00e9chelle de l\u2019Union Europ\u00e9enne aussi, sous le titre d\u2019Appellations d\u2019Origine Prot\u00e9g\u00e9e (AOP). Contrairement au AOC, l\u2019AOP n\u2019indique pas la qualit\u00e9 d\u2019un produit, juste sa r\u00e9gion d\u2019origine et ses \u00e9tapes de production. Il existe aussi sur les niveaux de l\u2019Union europ\u00e9enne et de France les organisations qui contr\u00f4lent les produits biologiques. Sur la plus grande \u00e9chelle c\u2019est le logo Eurofeuille ; sur l&#8217;\u00e9chelle de la France c\u2019est la Certification Agriculture Biologique. Ces deux organisations interdisent l\u2019utilisation des pesticides de synth\u00e8se et garantissent des m\u00e9thodes de production qui prot\u00e8gent l&#8217;environnement.<\/p>\n\n\n\n<p>Le mouvement biologique est li\u00e9 aux efforts d&#8217;\u00eatre plus conscient aux impacts humains sur l&#8217;environnement. En plus des \u00e9tiquettes marquant des fruits et des l\u00e9gumes comme \u201cbio,\u201d plusieurs des magasins avaient commenc\u00e9 \u00e0 \u00e9tiqueter leurs produits avec leurs pays d&#8217;origine, et le chiffre des kilom\u00e8tres ils ont voyag\u00e9 avant d\u2019arriver chez magasin. Une nuit, quand j\u2019ai mang\u00e9 d\u2019une mangue avec mes h\u00f4tes, j&#8217;\u00e9tais surpris quand l\u2019un de mes h\u00f4tes a annonc\u00e9 que la mangue a voyag\u00e9 jusqu&#8217;\u00e0 10,000 kilom\u00e8tres de P\u00e9rou. Ces \u00e9tiquettes servent le double objectif de rappeler les clients du taux environnemental de leurs achats, et aussi de les encourager d\u2019acheter les produits locaux &#8211; les produits fran\u00e7ais. Ces efforts de prot\u00e9ger l&#8217;environnement prot\u00e8gent, \u00e0 leur tour, le savoir-faire inextricable de la terre et aussi de la culture gastronomique Fran\u00e7aise.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>La nourriture comme symbole de r\u00e9silience<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Avant mon arriv\u00e9e en France, j&#8217;avais longtemps entendu dire que la France \u00e9tait une nation d&#8217;immigr\u00e9s, comme les \u00c9tats-Unis, avec l&#8217;Afrique du Nord comme plus grande population d&#8217;immigr\u00e9s. Fascin\u00e9e par les diff\u00e9rentes cuisines, j&#8217;\u00e9tais excit\u00e9e \u00e0 l&#8217;id\u00e9e d&#8217;essayer les diff\u00e9rentes cuisines maghr\u00e9bines en France, surtout en raison de la proximit\u00e9 g\u00e9ographique de la France avec d&#8217;autres pays. \u00c0 mon arriv\u00e9e \u00e0 Paris, le premier plat que j&#8217;ai go\u00fbt\u00e9 \u00e9tait le couscous. Accueillie en arabe par des serveurs tr\u00e8s aimables, j&#8217;ai choisi le couscous \u00e0 l&#8217;agneau au restaurant l&#8217;Homme Bleu. En un instant, j&#8217;ai go\u00fbt\u00e9 \u00e0 toutes les \u00e9pices utilis\u00e9es et \u00e0 la fa\u00e7on dont les diff\u00e9rents l\u00e9gumes et ingr\u00e9dients s&#8217;entrechoquaient pour donner un go\u00fbt exquis. En discutant avec le serveur de L&#8217;Homme Bleu, j&#8217;ai appris que le propri\u00e9taire et les cuisiniers \u00e9taient marocains et tunisiens, et que le serveur lui-m\u00eame \u00e9tait alg\u00e9rien. J&#8217;ai \u00e9t\u00e9 fascin\u00e9 de voir \u00e0 quel point ces pays sont diff\u00e9rents, mais qu&#8217;ils partagent des cuisines similaires, comme le couscous, que chacun consid\u00e8re comme son plat le plus populaire.<\/p>\n\n\n\n<p>Des mois plus tard, \u00e0 Toulouse, j&#8217;ai appris qu&#8217;il y avait un d\u00e9bat national, entre les journaux et les sondages journalistiques, selon lequel on pouvait consid\u00e9rer le couscous comme le plat national de la France. Ce d\u00e9bat m&#8217;a choqu\u00e9, car je me suis dit \u00ab le couscous n&#8217;est pas fran\u00e7ais ! Comment un plat maghr\u00e9bin peut-il surpasser le steak frites ou le cassoulet, qui sont consid\u00e9r\u00e9s comme traditionnellement fran\u00e7ais ? Le discours m\u00e9taphorique sur le couscous m&#8217;a rappel\u00e9 les fois o\u00f9 je suis all\u00e9e dans un caf\u00e9 fran\u00e7ais et o\u00f9 le plat du jour \u00e9tait le couscous. Je me suis alors rappel\u00e9 que le couscous est plus qu&#8217;un plat maghr\u00e9bin en France, c&#8217;est une repr\u00e9sentation des communaut\u00e9s immigr\u00e9es qui ont cr\u00e9\u00e9 de nouvelles cultures en France, comme l&#8217;identit\u00e9 \u00ab franco-maghr\u00e9bine \u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p>Compos\u00e9 de semoule, de l\u00e9gumes et de viande, le couscous est consomm\u00e9 \u00e0 l&#8217;occasion de f\u00eates, le vendredi en signe de repos ou les jours de pri\u00e8re en congr\u00e9gation. Le couscous est un plat populaire de la r\u00e9gion du Maghreb, dont les origines remontent au XIe si\u00e8cle. Le couscous a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 par les Berb\u00e8res d&#8217;Afrique du Nord, qui \u00e9taient pr\u00e9sents dans la r\u00e9gion avant la diaspora arabe. Ce plat maghr\u00e9bin, qui a conquis le c\u0153ur des Fran\u00e7ais, est un \u00e9l\u00e9ment essentiel de la cuisine parisienne, ce qui d\u00e9montre l&#8217;importance de la diaspora des immigr\u00e9s maghr\u00e9bins. De nombreux Maghr\u00e9bins ont construit de fortes communaut\u00e9s dans des villes comme Paris, mais aussi dans le sud de la France, comme Toulouse.<\/p>\n\n\n\n<p>En tant qu&#8217;anciennes colonies fran\u00e7aises, les gens ont migr\u00e9 vers la France dans l&#8217;espoir de trouver des opportunit\u00e9s \u00e9conomiques, voire de demander l&#8217;asile ou de b\u00e9n\u00e9ficier d&#8217;opportunit\u00e9s \u00e9ducatives. Pourtant, la population maghr\u00e9bine est toujours affect\u00e9e par l&#8217;h\u00e9ritage du colonialisme, car elle est plus susceptible de vivre dans des zones de s\u00e9gr\u00e9gation et d&#8217;\u00eatre confront\u00e9e \u00e0 la discrimination en mati\u00e8re de logement et d&#8217;emploi que les Fran\u00e7ais de naissance. Par cons\u00e9quent, la pr\u00e9sence massive du couscous en France peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme un symbole de r\u00e9sistance et de r\u00e9silience des communaut\u00e9s maghr\u00e9bines. Face \u00e0 la x\u00e9nophobie et \u00e0 la discrimination, les immigr\u00e9s ont r\u00e9ussi \u00e0 \u00e9tablir une forte pr\u00e9sence en France pour continuer \u00e0 d\u00e9velopper leur langue, leur culture et leur religion.<\/p>\n\n\n\n<p>Malgr\u00e9 les difficult\u00e9s auxquelles sont confront\u00e9s les migrants nord-africains et leurs enfants (qu&#8217;ils soient n\u00e9s en France ou non), ils ont r\u00e9ussi \u00e0 cr\u00e9er une forte pr\u00e9sence en France, et leurs efforts sont importants pour repr\u00e9senter la diversit\u00e9 en France. Il est important de reconna\u00eetre que si le couscous est historiquement et culturellement un plat nord-africain, il doit \u00e9galement \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme un plat fran\u00e7ais, tout comme les personnes d&#8217;origine nord-africaine peuvent \u00eatre \u00ab vraiment \u00bb fran\u00e7aises. La nourriture est un aspect important de la culture, et le couscous en tant que plat national de la France est vraiment un grand pas dans la reconnaissance de l&#8217;impact des personnes d&#8217;origine maghr\u00e9bine en France, et de leur r\u00f4le dans l&#8217;avenir de la France.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Conclusion<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>La nourriture est un aspect important de la vie quotidienne, en particulier de la culture. Que ce soit en essayant de nouveaux aliments avec les familles d&#8217;accueil ou en r\u00e9fl\u00e9chissant plus profond\u00e9ment \u00e0 ce que la nourriture dit de la soci\u00e9t\u00e9 fran\u00e7aise, nous avons beaucoup appris en mangeant des plats d\u00e9licieux. Apprendre \u00e0 manger des aliments de saison et des plats traditionnels a am\u00e9lior\u00e9 notre compr\u00e9hension de la culture fran\u00e7aise. Le lien fort entre la nourriture et la terre peut conduire \u00e0 r\u00e9pandre l\u2019importance d\u2019acheter localement, tout en cr\u00e9ant des campagnes respectueuses de l\u2019environnement. Enfin, nous avons appris comment les communaut\u00e9s migrantes ont eu un impact sur la culture fran\u00e7aise en raison de leur large diffusion du couscous \u00e0 travers le pays. Nous sommes ravis de continuer \u00e0 essayer des plats d\u00e9licieux tout en apprenant plus sur Toulouse et la France!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Un article de Aaron Hirschhorn, Kelly Rojo Reyes et Sophie Phillips Pendant notre s\u00e9jour \u00e0 Toulouse, un des plus grands chocs culturels pour nous a \u00e9t\u00e9 la diff\u00e9rence entre la nourriture et la cuisine fran\u00e7aise et ce qu\u2019on mange habituellement chez nous aux \u00c9tats-Unis, ainsi que les diff\u00e9rentes relations avec ce qu\u2019on mange. D\u2019abord, on [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5459,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[343158],"tags":[],"class_list":["post-5836","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-la-une-en-francais-2024"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/toulouse\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5836","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/toulouse\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/toulouse\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/toulouse\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5459"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/toulouse\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5836"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/toulouse\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5836\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/toulouse\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5836"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/toulouse\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5836"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/toulouse\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5836"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}