{"id":2193,"date":"2014-12-09T02:00:26","date_gmt":"2014-12-09T07:00:26","guid":{"rendered":"http:\/\/inbetweenculturestranslationblog.wordpress.com\/?p=152"},"modified":"2014-12-09T02:00:26","modified_gmt":"2014-12-09T07:00:26","slug":"a-thought-on-cultural-immersion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/wrpg211\/2014\/12\/09\/a-thought-on-cultural-immersion\/","title":{"rendered":"A thought on Cultural Immersion"},"content":{"rendered":"<p>Next week, I will finish my exchange program at <a title=\"Dickinson College\" href=\"http:\/\/www.dickinson.edu\/\" >Dickinson College<\/a>, and at this moment, some memories bubble to the surface. After packing my clothes and belongings, the smell of the yellow books borrowed from the library or the glimpse of photos from the first weeks in the US trigger the best and the worst moments I have had in my life so far.<\/p>\n<p>Before coming to the US, I had planned to see many American attractions. I would see the Statue of Liberty, I would walk the Brooklyn bridge, I would jog in Central park, I would admire the Washington Monument, I would smell fist-hand Niagara Falls, I would visit many American museums\u2026 I had made a small list containing the top things to see and the top things to do, and they would include getting under the skin of the culture, like reading popular books or listening to popular songs, eating authentic food like <em>Philly cheesesteak, chicken pot pie<\/em>, or New York cheesecake. Living in an English- speaking country meant talking, reading, traveling, and hundreds of hours of conversation.<\/p>\n<p><strong>Cultural immersion and translation<\/strong><\/p>\n<p>Yes, translating implies that you have a thorough and accurate knowledge about both languages&#8217; grammar, expressions, technical words, and linguistic theories. It means that you are able to transfer meaning from an original <a title=\"source language\" href=\"http:\/\/www.merriam-webster.com\/dictionary\/source+language\" >source language<\/a> into a <a title=\"target language\" href=\"http:\/\/www.merriam-webster.com\/dictionary\/target%20language\" >target language<\/a>. The native speaker from the target language is going to read the translated text as if it were originally written for him.\u00a0 When we translate, we put ourselves in the author&#8217;s shoes and we analyze the context and the purpose in which these words were written or spoken. By being exposed to the language first-hand, it is easier to understand the culture and to recreate the contexts in which these texts were produced.<\/p>\n<p><strong>A Different Concept<\/strong><\/p>\n<p>If you had asked me at the beginning of this year what \u201ccultural immersion\u201d meant, I would have answered that it meant traveling to another country, and an opportunity to learn the culture`s peculiarity. I would have stressed that traveling to an English- speaking country represented a possibility to \u201cperfect\u201d your language skills like a magical potion.<\/p>\n<p>Now, I would say that \u201cculture immersion\u201d is about feeling the adrenaline of moving away from the comfort zone, learning from other people, observing places, and writing a story about yourself in a new place, meeting new people with thoughts different from your own, grabbing a bike and touring through nature and uncommon places, walking with no direction in mind and knowing the outskirts of a town or a city. It is the recollection of these cherished moments and the remembrance of the sounds, the smells, the sights, and the textures that shape my memories about the US.<\/p>\n<figure id=\"attachment_155\" style=\"width: 300px;\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/inbetweenculturestranslationblog.files.wordpress.com\/2014\/12\/10636563_10152336052876476_411429165320636709_o1.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-155\" src=\"https:\/\/inbetweenculturestranslationblog.files.wordpress.com\/2014\/12\/10636563_10152336052876476_411429165320636709_o1.jpg?w=300&#038;h=225\" alt=\"Sharing quality time with new friends.\" width=\"300\" height=\"225\" \/><\/a><figcaption class=\"wp-caption-text\">Sharing quality time with old and new friends.<\/figcaption><\/figure>\n<p><strong>Best and worst moments in the US<\/strong><\/p>\n<p>Culture immersion meant to me an opportunity to dive into the culture and to polish-off my English. After many months spent in here, I don\u2019t feel ready to leave, and I actually won`t leave yet, because I have decided to take some more opportunities to travel.<\/p>\n<p>The best moments that I have had were those in which I could share with American families and getting to know the culture in depth.<\/p>\n<figure id=\"attachment_163\" style=\"width: 300px;\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/inbetweenculturestranslationblog.files.wordpress.com\/2014\/12\/img_0890.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-163\" src=\"https:\/\/inbetweenculturestranslationblog.files.wordpress.com\/2014\/12\/img_0890.jpg?w=300&#038;h=225\" alt=\"Cooking homemade empanadas and sharing philosofical thoughts about life.\" width=\"300\" height=\"225\" \/><\/a><figcaption class=\"wp-caption-text\">Cooking homemade empanadas and sharing philosofical thoughts about life.<\/figcaption><\/figure>\n<figure id=\"attachment_156\" style=\"width: 300px;\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/inbetweenculturestranslationblog.files.wordpress.com\/2014\/12\/10511319_10203263586289824_7911202882192492281_n.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-156\" src=\"https:\/\/inbetweenculturestranslationblog.files.wordpress.com\/2014\/12\/10511319_10203263586289824_7911202882192492281_n.jpg?w=300&#038;h=225\" alt=\"Gathering after hearing anecdotes and a cozy weekend with an American family. \" width=\"300\" height=\"225\" \/><\/a><figcaption class=\"wp-caption-text\">A cozy weekend with an American family.<\/figcaption><\/figure>\n<figure id=\"attachment_157\" style=\"width: 300px;\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/inbetweenculturestranslationblog.files.wordpress.com\/2014\/12\/10846209_10203577278211926_913847053531386190_n.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-157\" src=\"https:\/\/inbetweenculturestranslationblog.files.wordpress.com\/2014\/12\/10846209_10203577278211926_913847053531386190_n.jpg?w=300&#038;h=225\" alt=\"A special Thanksgiving with an American family, gathering around the fire and enjoying some s'mores and hot apple pies.\" width=\"300\" height=\"225\" \/><\/a><figcaption class=\"wp-caption-text\">A special Thanksgiving with a friends&#8217;s family, gathering around the fire, and enjoying some s&#8217;mores and hot apple pies.<\/figcaption><\/figure>\n<p>The worst moments that I have had are coming right now: packing my memories and my belongings, with the thought that, in a month or so, I will leave the country which was my home for the past months&#8230;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/inbetweenculturestranslationblog.files.wordpress.com\/2014\/12\/10419443_10152552440081379_8423557453186391697_n.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" size-medium wp-image-161 aligncenter\" src=\"https:\/\/inbetweenculturestranslationblog.files.wordpress.com\/2014\/12\/10419443_10152552440081379_8423557453186391697_n.jpg?w=300&#038;h=225\" alt=\"10419443_10152552440081379_8423557453186391697_n\" width=\"300\" height=\"225\" \/><\/a><\/p>\n<p>I haven`t left yet, so I would like to share a video with you about my experience. I want to thank all my American friends and international friends with whom I spent unforgettable moments. As cheesy as it sounds, I am a different person because I opened my heart to a different culture and I let it enter my heart. Enjoy!<\/p>\n<p><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text\/html' width='474' height='297' src='https:\/\/www.youtube.com\/embed\/9T3F7DP7TK8?version=3&#038;rel=1&#038;%23038;fs=1&#038;%23038;showsearch=0&#038;%23038;showinfo=1&#038;%23038;iv_load_policy=1&#038;%23038;wmode=transparent' frameborder='0' allowfullscreen='true'><\/iframe><\/span><\/p>\n<p>I hope you had enjoyed the video! Keep moving and you`ll embrace many adventures that await you. Life has many surprises that are hidden in the world, in the people, in the cultures, you just have open your heart to receive those gifts.<\/p>\n<p>  <a rel=\"nofollow\" href=\"http:\/\/feeds.wordpress.com\/1.0\/gocomments\/inbetweenculturestranslationblog.wordpress.com\/152\/\"><img decoding=\"async\" alt=\"\" border=\"0\" src=\"http:\/\/feeds.wordpress.com\/1.0\/comments\/inbetweenculturestranslationblog.wordpress.com\/152\/\" \/><\/a> <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"\" border=\"0\" src=\"https:\/\/pixel.wp.com\/b.gif?host=inbetweenculturestranslationblog.wordpress.com&#038;blog=75366830&#038;%23038;post=152&#038;%23038;subd=inbetweenculturestranslationblog&#038;%23038;ref=&#038;%23038;feed=1\" width=\"1\" height=\"1\" \/><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Next week, I will finish my exchange program at Dickinson College, and at this moment, some memories bubble to the surface. After packing my clothes and belongings, the smell of the yellow books borrowed from the library or the glimpse of photos from the first weeks in the US trigger the best and the worst &hellip; <a href=\"https:\/\/inbetweenculturestranslationblog.wordpress.com\/2014\/12\/09\/a-thought-on-cultural-immersion\/\">Continue reading <span>A thought on Cultural Immersion<\/span> <span>&rarr;<\/span><\/a><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" alt=\"\" border=\"0\" src=\"https:\/\/pixel.wp.com\/b.gif?host=inbetweenculturestranslationblog.wordpress.com&amp;blog=75366830&amp;post=152&amp;subd=inbetweenculturestranslationblog&amp;ref=&amp;feed=1\" width=\"1\" height=\"1\"> <a href=\"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/wrpg211\/2014\/12\/09\/a-thought-on-cultural-immersion\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2384,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"context","meta":{"footnotes":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"categories":[109702],"tags":[109703],"class_list":["post-2193","post","type-post","status-publish","format-context","hentry","category-student-blog-project-2014","tag-syndicated","post_format-context","post_format-cultural-immersion","post_format-culture","post_format-translation"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/wrpg211\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2193","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/wrpg211\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/wrpg211\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/wrpg211\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2384"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/wrpg211\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2193"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/wrpg211\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2193\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/wrpg211\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2193"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/wrpg211\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2193"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.dickinson.edu\/wrpg211\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2193"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}