Qu’est-ce que c’est un emprunt?

 

Description :

J’ai trouvé cet avertissement pour un concert de Black M sur mon Facebook. Mais ce n’est pas la seule fois que j’ai vu le mot anglais « black » utilisé sur une affiche française à Toulouse. J’ai vu que beaucoup de rappeurs utilisent le mot « black » dans leur nom ou dans leurs chansons.

 

Interprétation :

Au début, j’ai pensé que ce mot était emprunté de l’anglais, parce que c’est à la mode parmi les jeunes d’utiliser les mots anglais. Mes hôtes m’ont dit qu’il est très courant de prendre les mots américains dans toutes aspects de vie. Mais, j’ai trouvé cet emprunt particulièrement curieux à cause des connotations de ce mot dans chaque pays. J’ai écouté un podcast au sujet du mot « black » français et ils ont expliqué que le mot « black » est moins chargé que le mot « noir ». Très intéressant, sauriez-vous nous dire pourquoi?

 

Evaluation :

Je crois que les mots qui sont échangés entre les deux cultures sont très intéressants. Je dis culture parce que le mot “black” a des connotations particulier aux Etats-Unis et aussi en France. C’était à cause de ces connotations que le mot était emprunté. C’est très facile à dire que les mots sont empruntés pour apparaître à la mode, mais d’autres mots ont des signifiances précises et ils sont choisis pour une raison spécifique. Dans ce cas, le mot était choisi parce que les jeunes des banlieues pendant les années quatre-vingt-dix identifiaient avec le gangster rap d’États Unis qui a beaucoup utilisé le mot « black ». Et donc moins chargé de sens?

 

Jonah Carre

 

Leave a Comment