Bafá Bafá

February 25, 2015

Yo era parte de la cultura Beta. La Beta cultura era una cultura de comercio donde su respeto era ganado por su habilidad de hacer los negocios. La cultura usaba un lenguaje diferente. Hablábamos en sílabas y números dependieron en el número de sílabas que usábamos. También usábamos nuestros iniciales para los números, un ejemplo de esta sistema es como si yo decía tada tada, eso significaría cuatro en el lenguaje de la Beta cultura para mí. Para los colores solo usábamos las primeras letras de los colores, como por ejemplo para azul o blue en inglés yo decía ba o para rosado o pink en inglés yo decía pa. Así que si yo quería un cuatro azul yo decía ba tada tada. La razón para todo eso es que en la cultura Beta necesitaba hacer negocios con tarjetas y colectar siete tarjetas con el mismo color y también las tarjetas necesitaba ser en orden de uno a siete y si hacía eso ganaba un punto que era muy importante en la cultura Beta porque el comercio era la cosa más importante.

Cuando yo visito la Alpha cultura era muy extraño comparado con la Beta cultura. Los Alphans les gustaban tocar personas y estar cerca a los otros. También ellos eran un patriarcado y parecía que aceptaron a los hombres más fácilmente que aceptaron a las mujeres. También necesitaba esperar hasta que ellos invitaron a usted a jugar su juego para tener un parte en que ellos estaban haciendo y también era bueno si tenía una carta de Alpha que por suerte yo tenía, así que ellos aceptaron a mi muy fácilmente. La cultura Beta y Alpha eran muy diferentes porque la cultura Beta era menos personal y los negocios era la única cosa que importaba y los logros de un individual. Pero para la cultura Alpha la comunidad era más importante y era más personal. Creo que yo quiero vivir en la cultura Alpha más porque la comunidad es más importante que el trabajo y es todo es más personal y casual. Parecía que esa cultura disfrutaba las cosas más en vez de sólo trabajar.

Descubrí que es muy difícil entrar una cultura nueva y entrarlo. También que es muy importante aprender los costumbres de culturas diferentes y que cada cultura es muy diferente. Puedo conectar la simulación con la material en la clase en el sentido de que necesita entender la cultura de sus clientes para comunicar con ellos y hacer negocios con ellos. Si no aprende la cultura de sus clientes es muy probable que no va a tener buenas relaciones con ellos y que no va a haver negocios con ellos.

Nueva Palabras:

Playful- juguetón

patriarchy- patriacardo

imgresimgres

 

 


Diferencias en culturas

February 25, 2015

 

 

 

Return_on_Investment
image3
La cultura de Beta vs la cultura de Alpha

La experiencia cultural que participamos en la semana pasada me dio una mayor penetración en las diferencias culturales que nos rodean. Yo no sabía completamente que estas diferencias existieron hasta que experimenté esa actividad. No estudié en el extranjero y el único país que he visitado fuera de los Estados Unidos es Inglaterra. Por lo tanto, no había ninguna barrera de idioma para hacerme sentir incómodo o fuera de lugar. Además, su cultura es muy similar a la nuestra así que no tuve que asimilar para sentirse cómodo.

Sin embargo, en la actividad que han participado en nuestras clases, me hizo experimentar las diferencias culturales que me hizo sentir muy incómodo a veces. Yo era parte de la “alpha” cultura que poner más énfasis en contacto personal. Otra cultura, “beta” es una sociedad comercial que no se preocupó por contacto personal. Por lo tanto, cuando se mezclaron las culturas había una brecha entre los valores que importaba la gente de cada sociedad.

Mi cultura que asocio con basado en mis experiencias personales en casa con mi familia pone un gran énfasis en el contacto personal. La cultura de “alfa” se asemeja a aquella que me relaciono estrechamente. Contacto humano y las relaciones personales son muy importantes para mí y para los “Alfas”. Por lo tanto, yo elegiría a ser parte de la cultura “alpha”. No soporto estar en una cultura como la “beta” porque las relaciones y contacto personal significan más para mí que las transacciones comerciales.

 

Vocabulario

brecha: gap

mezclar: to mix

estrechamente: tightly

barrera de idioma: language barrier