Class Blog

Whose dream, indeed?

Alice deconstructs her fantasy herself. By saying “You’re nothing but a pack of cards!” she denies the existence of the part which she had built with her imagination (102). Nobody in the dream reminds her, like perhaps the rabbit telling her to wake up, in her sister’s voice, for instance. Although the cards to rise up in what looks like an attempt to attack her, they are harmless as she had already denied them of their life and she wakes up moments after. In this way, she is in control of her dream—at least, how it ends.

The way the second dream—of Through the Looking Glass—ends is quite similar as well. She seizes “the tablecloth with both hands: one good pull, and plates, dishes, guests, and candles came crashing together in a heap on the floor” (225). Way to assert power over everyone and everything in the dream! Here she had not yet even grown back to her own size yet, but there is little hesitation in the way she ruins the party.

Then this leads to her grabbing the red queen and declaring that she would “shake you into a kitten”—another ending where she peels off the identity that she had constructed in her dream—or, perhaps, the identity that had been constructed by the dream (225). And she shakes it, until it does become the black kitten, as she had ordered it to be.

All this power assertion makes an interesting intersection with the moment where Alice wonders to whom the dream—which is, then the story—belongs. Is the red king’s—a male figure—or Alice’s? The red king doesn’t have much to call a presence throughout the story, and all that wondering of whose dream is it—and why the red king, of all characters?—has given me the idea that perhaps Lewis Carroll is the red king. So it is indeed the question of whose story is it—the author’s, or Alice’s?

I do believe that the story itself is an argument that the story belongs to Alice. The moment of considering whose dream it, in fact, works to bring up the possibility of this actually being Alice’s story, not the author’s. And the story goes to much length to show how Alice asserts her power, as seen in the moments above and many more, over this story. On top of that, she loves it. Both the dreams are nothing short of a great nightmare, considering all the absurdities Alice goes through in them, yet to Alice, they are not troubling—“what a wonderful dream it had been” (102).

So perhaps these dreams were all just Alice’s attempt to get away from the bleak reality of growing up to become a Victorian lady taking care of the house, and explore her sexuality and her desires to become powerful. And perhaps, this all is only proof that she has no actual power of what happens to her in real life, and this story is actually all in Carroll’s dream, and should he cease to write she would disappear with a small poof.

But the stories end not with such sadness, but instead with Alice’s sister picturing Alice’s future.

… how she would keep, through all her riper years, the simple and loving heart of her childhood; and how she would gather about her other little children, and make their eyes bright and eager with many a strange tale, perhaps even with the dream of Wonderland of long ago; and how she would feel with all their simple sorrows, and find a pleasure in all their simple joys, remembering her own child-life, and the happy summer days.

So the story is Alice’s—she has taken it to be her own, so that it would accompany her through the moments of her journey in real life. And if even that real life is “but a dream”, then even her life as she grows is in a way just another Wonderland (231). This way, despite all the social construction and gender conventions that may attempt to stop her, she would own her own life fully and wholly as well.

Here, Hold This Pig, It Will Make You Look Older

Throughout Alice in Wonderland, Lewis Carroll seems to be attempting to force Alice into womanhood. The most obvious example of this is that Alice is in a constantly growing. She never has control over her growing; she just blindly drinks and eats and grows uncontrollably.

Another example of this involves the baby that turns into a pig. The Duchess just throws the baby at Alice to “nurse”. Not only is the baby literally thrown at Alice, leaving her little choice but to catch it, but also Carroll’s use of the word “nurse” brings up some red flags. As discussed in class, nurse can mean to hold or to feed. Breast feeding is associated with motherhood and therefor womanhood because they were basically synonymous in the Victorian era, so by placing Alice in a position where she is expected take care of a baby, Carroll is essentially forcing Alice in to a more mature role then she is probably not ready for.

This seems to be a type of trend for Carroll. He is also a noted photographer of little girls. Through our studies of images so far, it has become apparent that muses for his works are generally women. By having girls be his muse, Carroll has depicted them in a role for woman once again.

This is an interesting concept to investigate considering our classes’ contemplation of Carroll’s desire to photograph children. I have not done enough research to see how deep Carroll’s desire runs.

I think it is easy to say that Alice in Wonderland is simply a coming of age story and that Alice being placed in adult situations has less to do with Carroll’s desire to mature little girls and more to do with Alice’s natural progression in to womanhood. It’s hard for me to see the novel this way though considering Carroll’s other hobby. I know a new criticism critic would disagree with me, but that’s okay. I just can’t get over Carroll’s photography and the implications that would have on his writing.

Andromache + Propaganda

This piece– “Andromache in Captivity”–is a reference to the character Andromache from Greek mythology.  After Troy fell to the Greeks, Neoptolemus forcibly takes Andromache as his concubine, enslaves her brother, and murders her child.  This image depicts Andromache in the aftermath of the Trojan War, when she is living as a captive in a foreign land.

In the image, Andromache’s suffering at the hands of her captor is being used as a propaganda tool.  In colored versions of the art piece, Andromache’s skin is quite pale, in contrast to the darker olive and brown tones of the people in the street.  Additionally, she is dressed in black clothing (which for Victorians signified deep mourning) in contrast with the bright robes of her captors.   Andromache is mourning the loss of her home, her family, and likely her freedom (or purity, perhaps), while her captors celebrate and debauch themselves in the streets.

Furthermore, Andromache has been painted as the Western victim of a decadent and savage society. Notice that the other people in the image show lots of skin (some are even nude), while Andromache is covered head to foot.  By subtly contrasting color of textiles and fullness of cover, the painter implies that Andromache is pure while her captors (and their women) are less civilized and more savage.  When looking at the painting, it becomes clear that many of the figures, especially the women, appear to be watching Andromache.  Their stares indicate that Andromache is merely an object or a spectacle, underscoring her lack of agency and utter powerlessness.

Additionally, fears that European women would be kidnapped and raped by foreign men played a large role in the justification and the proliferation of colonialism.  Artwork such as this fuels the notion that foreign cultures (here, the Greeks) pose a danger to white, Western women and ought to be treated as a threat.  Of course, this justification of colonialism is ironic, because colonizers posed a significant danger to foreign women.  Indeed, fears of foreign men raping white women were weaponized by colonizers to justify the colonial mission, which often included raping foreign women with impunity.  Analyzing images, such as Andromache in Captivity, illuminate the ways in which colonialism was represented and justified in art and culture, and can be helpful in understanding the role of art in shaping and circulating the (narrow) view of foreign cultures.

IMG_3727http://www.troutgallery.org/

http://allart.biz/photos/image/frederic_leighton_40_captive_andromache.html

Literally Columbus: Language and Colonialism in Alice’s Adventures in Wonderland

Christopher Columbus

 

In Alice’s Adventures in Wonderland, Alice plays the role of the traveler through the rabbit hole into a foreign land who, despite speaking the same language as the natives, perpetually finds herself confounded by their alternate interpretations of words and symbols, confusing her cultural expectations. The scene in which Alice is presented the thimble from her own pocket as a prize for having won the race along with all the other animals immediately reminded me of Christopher Columbus’s description of trading with indigenous populations in his “Letter to the Sovereigns, 4 March 1493”: “Everything they have or had they gave for whatever one gave them in exchange, even taking a piece of glass or broken crockery or some such thing, for gold or some other thing of whatever value.” Columbus presents the natives as ignorant and naive because of these trades, which he views as imbalanced. Alice is equally puzzled by the presentation of the thimble, and “thought the whole thing very absurd, but they all looked so grave that she did not dare to laugh; and, as she could not think of anything to say, she simply bowed, and took the thimble, looking as solemn as she could,” (Carroll 20). For her, the ordinary, everyday object of a thimble would not qualify as a prize, but she plays along with the animals’ assumptions just as Columbus does.

These misinterpretations of objects as symbols demonstrate the relative values of objects and therefore the different meanings created based on those values. For Columbus, gold meant wealth because an arbitrary system in his culture had decided it, but for the native Americans, who did not necessarily have a use for gold, it was much less valuable. Therefore, even broken objects which were new and potentially useful like glass would have been seen as more valuable. For Alice, likewise, the animals had perhaps (it’s difficult to tell in a book of animals running around with human objects) never encountered sewing before, and may have therefore seen thimbles as interesting, exotic, and valuable. Each member of the exchange brings with them their distinct ideology, which affects their interpretation of every word of the conversation in a way that is usually not acknowledged except in interactions between different cultures. (This kind of misinterpretation happened over and over again when Columbus was involved, often in ways that were both hilarious and tragic.) 

The wordplay and double meanings play a similar role in the books, revealing the types of misunderstandings that occur between groups who encounter each other during colonial conquest. At the same time, this confusion is used to develop the world in which Alice cannot assume anything about standards for politeness (she offends the mouse without meaning to) because none of the standards of her home apply. This sense of constant discomfort and discovery and reevaluation of “normal” that Alice experiences as she tries to converse with the inhabitants of the other world is a part of her broader challenges involved in growing up. When children reach the age in which they are moving beyond the home and their hometown school for the first time, they are forced to confront other cultural expectations and rethink the supposed universality of their own beliefs. Therefore, the use of homophones and misunderstandings plays a double role in the novel, showing both the colonial nature of Alice’s encounters and also creating a space for her to develop as a person of the wider world.  

Who’s your Daddy (ugh, gross) – Older Men as Gatekeepers of Sex

I almost hate myself for this title, but it’s too relevant to this topic. Just look up the definition of “Daddy” on Urban Dictionary, and prepare to be grossed out (Depending on your kinks, I guess, but incest terminology is not one of mine.)

One of the most fascinating things about our culture today is the idea that older men are the gatekeepers of female sexuality. In our country today, our sex education system is totally screwed/skewed towards teaching “abstinence” and reinforced with things like “purity pledges” or “purity balls”. Similar to debutante balls in that girls are making their debut as women, instead of age-appropriate dates, their fathers sign a pledge to keep their daughters pure. If you look at the pictures, these girls look like child brides wedding their fathers. Their fathers are ultimately guiding them into the realm of ~womanhood~, and get to choose when they do this.

In Alice’s Adventures in Wonderland, Alice explores concepts of womanhood in a safe, dream world of Lewis Carroll’s making. He allows her to test the waters of femininity, so to speak, by caring for pig-babies, having tea parties, and changing sizes quickly. In the sequel, Through the Looking-Glass, Alice’s concept of the home is literally flipped, and she makes her way across a chessboard with the hope of becoming a “queen” at the end. Along the way, she learns about the backward nature of adulthood, and as a pawn, she can’t see the rest of the chessboard. It’s a metaphor, perhaps, that children cannot see the “big picture” of life – maybe a euphemism? Children don’t know the “birds and the bees” – or the way adults procreate? They don’t quite have knowledge of mortality or puberty, perhaps.

So just as Alice gets close to the end of the chessboard, she is rescued by a white knight. An older man, with kind eyes who helps/allows Alice to cross the river (menstruation reference?) to become a queen (an arguably less veiled metaphor for womanhood). He tells her that she will transform when she crosses the river. He believes that she’s sad, and therefore tries to cheer her up with a rhyme before saying goodbye. Is this chapter, this description about the White Knight seems like Lewis Carroll’s way of saying goodbye to Alice as she enters womanhood. It seems like he’s giving her permission to become an adult and to leave him (and possibly his affection, as he might not be as attracted to adult Alice as curious, childlike-Alice). In this way, he’s the gatekeeper of her sexuality. Only after he gives her permission and guidance can she leave him to “cross the river”.

And at the end of the next chapter, Alice is growing and shaking and yelling at the people around her until she wakes up two chapters later. A metaphor for sexual release perhaps, now that she’s received permission from her father figure?? It sure has another context when thinking about Lewis Carroll’s fascination with her.

The Pleasure in Danger

I was particularly drawn to the overtly sexual Salammbo image in the Trout Gallery and how it actually seemed very similar to the cover photo on Christina Rossetti’s children’s poem Goblin Market. Salammbo shows a luminous, white woman, naked except for a snake draped and intertwined around her body. The snake seems locked around her torso, ultimately in control, yet the woman has a look of pleasure on her face. A man looks on from a shaded corner, playing an instrument that may tame the snake and the woman. Similar to this, the cover for Goblin Market depicts a young, pale woman, being crowded by grimy goblins. She wears a white dress that blends in with her skin and serves to accentuate her figure. The goblins play the same role as the snake in the Salammbo engraving as they hold the woman in place and drape themselves over her body. The woman, though in a seemingly compromising position, does not appear upset, and instead looks longingly into the distance.

When reading The Goblin Market it became most interesting to me that forces of nature control these two women in the images. In Rossetti’s poem, Laura, one of the sisters in the story, is drawn to these goblin men selling luscious fruits and is described as having “stretched her gleaming neck” towards them and their fruits (Rossetti 3). Once she gives a locket of her golden hair to them (literally giving a piece of her body over to them) she devourers the fruit and “sucked and sucked and sucked the more / Fruits which that unknown orchard bore” (Rossetti 4). She enjoys the fruit and giving in to her desire, even though she knows it is wrong. Similarly, the woman in Salammbo looks to be in bliss despite the snake and on-looking man. In both cases, natural elements, whether it be fruit or animals, overtake the women as men (male goblins counted) watch on. Goblin Market is meant to be a warning against engaging with forbidden temptations, yet the text shows a woman receiving some amount of ecstasy from it. The Salammbo image also serves to warn the viewer of the exotic snake and creepy man, yet lures the viewer in to the women with the look of pleasure on her face. In this way, it seems like both instances are overtly showing exoticism as dangerous and seductive, yet also proving the pleasure that can be taken from engaging with these exotic experiences. If these exotic experiences can be replaced with sexuality, a type of danger and otherness to those who want to keep up certain appearances in the Victorian era, the two sources might show a hidden look into the joys of engaging with forbidden sexual acts or sexuality.

 

Joseph Marie Augustin Ferrier, Gabrial. Salammbo. 1889. Trout Gallery, Carlisle. Web. 3 Nov. 2016.

Rossetti, Christina. Goblin Market and Other Poems.New York: Dover Publications, 1994. Print.

"Salammbo" (1889) by Gabrial Ferrier, etching
“Salammbo” (1889) by Gabrial Ferrier, etching

“Goblin Market” at a Frat Party

Quite obviously, the poem Goblin Market has a plethora of sexual undertones. We see these undertones most notably in two places. First, in the beginning when Laura and Lizzie see the goblin men:

(The line right before this passage is “Laura bowed her head to hear”)

Screen Shot 2016-11-03 at 9.11.10 PM

 

Many of the words in this passage are subtly (or not so subtly) sexual, like blushing, clasping, lips, close, fruits, hungry, and thirsty roots. The line “who knows upon what soil they fed their hungry thirsty roots?” definitely makes me think of sexually transmitted diseases. The interaction that Lizzie and Laura are having in the previous passage reminds me of how two girls would act at a party if one of them wants to go home with a questionable guy. Here is what I imagine the previous passage would be like if the scene was set in a college party:

A guy comes over to Laura and Lizzie to hit on them. He lets it known that he is single and ready to mingle. Laura is interested in the boy, while Lizzie tries to ignore him. The girls stand together to whisper about the boy. Lizzie tells Laura to stay at the party with her, because if she goes home with strangers she could get an STD.

The second passage where we see strong sexual undertones is on page 4 when Laura buys the fruits.

Screen Shot 2016-11-03 at 10.10.41 PM

There are many examples of sexual words in this passage, like sweeter, fruit, man-rejoicing, tasted, lips, and most obviously, suck. When Laura cuts off a piece of her golden hair, it can be seen as a symbol of her losing her purity, or virginity. By crying right after cutting her hair, Laura could be showing that she is sad about losing her purity. This passage really reminded me of a one night stand. If the passage above was set in a college setting, here is what I imagine it would look like:

Even after Lizzie warns her not to, Laura decides to go home with the boy from the party. She has sex with him, losing her virginity. She cries a little after, maybe because she is sad about losing her virginity, or maybe the sex was just that good? She also may have given him a blowjob, or three. After, Laura leaves his room, all out of sorts, on her walk of shame back to her dorm.

I was shocked to discover that this poem was written for children, because it has so many sexual references. I was also surprised at how this poem written in 1862 is so relatable to a 2016 college campus. Perhaps what has made this poem so popular across centuries is that it has timeless themes.

Orientals and Goblin Men

IMG_3730

collections.troutgallery.org/Obj14636?sid=80770&x=945214

During our recent visit to the Trout Gallery, the image that intrigued me the most was the one entitled Salammbo.  In this image, a pale naked woman is lying across a bed while being entangled by a giant snake.  Off to the side, a fully clothed, swarthy looking man conceals himself in the shadows, starting at her ominously while playing his musical instrument.  The setting appears to be in an foreign land due to the black snake, the apparel of the swarthy man, and the pictures on the wall that resemble ancient Assyrian engravings.  While examining this image, two things come to mind: an obvious sexual tone and exotic themes.

The sexual tone is pretty evident due to the nudity of the woman, the snake (a phallic symbol) being wrapped around her, and her suggestive body language; she does not appear to be attempting to fight off the snake since her right arm is thrown over head and because of her closed eyes and pleasurable facial expression.  In terms of exoticism, there are certain aspects of the setting that make the image exotic such as the snake, the swarthy man, and the wall engravings.  Both the giant black snake and the Assyrian images are certainly not from England, or from the West in general.  The clothing and dark skin of the man seem to indicate that he is also non-European.  I also interpreted the setting of the image to be an intentional implication of orientalism since all the foreign objects are displayed in a bizarre and sexual way that implies that it is a stereotypical critique of the East.  A Westerner would probably view the image and think, “This setting is obviously foreign!  Who else but the orientals would lie with wild beasts in a strange room while others look on?”

The sexual and exotic themes of Salammbo reminded me of Laura and Lizzie’s encounter with the goblin men in Christina Rossetti’s poem Goblin Market.  When Laura buys fruit from the goblins, the language seems overtly sexual.  Her consumption of the fruit is described as thus: she “sucked their fruit globes fair or red…she sucked and sucked and sucked the more, fruits which that unknown orchard bore, she sucked until her lips were sore” (Rossetti 4).  The instance in which the goblins swarm and try to force feed Lizzie can also be interpreted as being sexual because the scene eerily mirrors a gang bang/orgy since she “would not open lip from lip lets they should cram a mouthful in: but laughed…to feel the drip of juice that syrupped all her face…and streaked her neck” (Rossetti 12).

Meanwhile, the goblin men are described as possibly being foreign since Laura asks the question, “Who knows upon what soil they fed their hungry thirsty roots?” (Rossetti 2), hinting that the goblins are from other lands or “soils.”  Either way, the goblins men are clearly not human and are strange, which is similar to the exotic themes of Salammbo.  By being foreign like the figures of Salammbo, the goblins are portrayed in a dangerous, bizarre, and “sexual” manner.  The woman in Salammbo lies with a snake, a dangerous animal, and the goblin men, who are vicious and animal-like, have a “sexual” encounter with Laura and Lizzie.  The goblins are therefore outsiders who cannot be trusted by the sisters, much like how Westerners of the Victorian Era deemed foreigners such as Asians as “orientals”, strange violent folk from the edges of the world.     

 

Beauty & The Beast: Looking at the Use of Sexual Assault in a Narrative

"Salammbo" (1889) by Gabrial Ferrier
“Salammbo” (1889) by Gabrial Ferrier (Image provided by Dickinson College Trout Gallery)
"The Goblin Market" (1933) by Arthur Rackham
“The Goblin Market” (1933) by Arthur Rackham (Image provided by The British Library)

Many works of art and literature from the Victorian period, in particular illustrations for children’s novels, represent a method used to justify colonialism or at least xenophobia. Arthur Rackham’s 1933 (while not Victorian, it draws heavily on the text) illustration of Christina Rossetti’s poem “The Goblin Market” is one such example. He depicts a young girl, Lizzie, moments into her assault by the goblin merchants, depicted as grotesque anthropomorphic creatures that attempt to force the girl to partake of their fruit. The goblin merchants have a mystifying and almost hypnotic air about them, as Lizzie’s sister Laura has already fallen prey to them.

Another illustration that portrays the entrancement of a maiden and a beast (or at least can be interpreted that way through the Victorian male gaze) is Gabrial Ferrier’s 1889 print Salammbo. Beasts enwrap the titular character, like Lizzie, in this case a black serpent that coils around her frame. Her pale and nude figure is exposed in what can be seen as a sexualized, yet relaxed, position. This is not the case with Lizzie, as she is clearly distressed and afraid as the goblin merchants swarm around her. Thus the question I ask is why use these sexualized images and metaphors with animals, in particular portraying them as powerful and mystifying figures?

Colonialism is a part of the answer, as you can distance other people and cultures by portraying them as animals, making it easier to justify colonizing them or at least fearing them. Combining this racism and xenophobia with sexism further complicates the images, because while the stories to have sexual tones (and in the case of Rossetti’s story it has a moral lesson), strange creatures assaulting women and young girls further enforces the authority of an Anglo-Saxon man. However, if the concept is to justify colonizing and “improving” the lives of people in other cultures then why portray them as powerful? Part of this has to do with the gender of the creator/illustrator.

Christina Rossetti’s poem, while it does carry racial overtones, presents a moral tale for young girls regarding relationships, how the bonds of sisterhood are everlasting and can withstand the forces and desire of men. Rackham’s illustration fits well with her poem, although the age he has given Lizzie remains ambiguous. She resists the goblins for the sake of her sister, and it is made clear they care not for money but rather for power over women and possession of their bodies.

“If you will not sell me any

Of your fruits though much and many,

Give me back my silver penny

I tossed you for a fee.

 

No longer were they wagging, purring,

But visibly demurring

Grunting and snarling.” (Rossetti 11)

Overall the difference between the two images is whether or not the woman gives in to her temptation, yet both cases remain for the male gaze, even if Salammbo presents a more familiar image of the nude, or rather any image available for the pleasure of men. A better way to understand her narrative would be to look at the novel the print is based on. Gustave Flaubert is the author of the 1862 novel Salammbo, and his identity brings to light an interesting comparison. Christina Rossetti is the only woman among these four creators, so her narrative contains the most moral view (even with the racial tones). Thus we can see how the male gaze twists this narrative to justify colonialism while exploiting women and the violence inflicted upon them, calling for men to come save these pure and pale women from foreigners.

If a Little Girl Challenges a Queen in a Dream, Does it Make a Sound?

Through the Looking Glass expands themes found in Alice in Wonderland but brings them to a more complete stage of thought. Alice continues to question her identity, focusing more on her name and her ownership of narrative than her physical size as in the first volume. Additionally, Alice struggles to understand why people behave the way they do and what or who defines acceptable actions.

Towards the end of Through the Looking Glass, Alice encounters the Red and White queens, who represent successful and failed attempts at Victorian womanhood, though both are equally compliant with Victorian society’s demands of women. The Red Queen insists upon avoiding challenges to propriety and passes judgement on other women, while the White Queen fails to visually or behaviorally reflect the ideal Victorian woman’s composure and delicacy. The Red Queen embodies the ideal authority female figure when she critiques the White queen and Alice’s behavior. She instructs Alice to, “Speak when you are spoken to!” (Carroll 211). Alice promptly responds, saying, “if you only spoke when you were spoken to, and the other person always waited for you to begin, you see nobody would ever say anything, so that—–“ (Carroll 211). The Red Queen silences her and proceeds to flail at a response before changing the subject. This exchange is important because Alice leaves out a key facet of Victorian social rules in her rebuttal. She fails to take into account those who are given the authority to speak before addressed. Even though the queen is one such individual, Alice’s failure to recognize and question the viability of this fact reveals how much she has been trained to accept such a hierarchy.

This passage is also important because it demonstrates the way Alice’s dream allows her to challenge and question rules that she could never discuss in waking life. When Alice’s nurse or mother instructs her to behave in a certain way, Alice would expect to be denied and punished, while she feels much more free to do so when faced with a figure like the Red Queen, whom she does not recognize from Victorian society. Her ability to point out an inconsistency in the queen’s instruction reveals and important takeaway from the book as a whole. By suggesting that the only conceivable method for exploring such ideas is a dream, Carroll also indicates that no one in Victorian society will speak on such topics even to discuss them, never mind object to them.

The circumvention of Alice’s question has significance as well because she is not able to bring up her point again. The Red Queen successfully moves on to another topic, proving the effectiveness of Victorian evasion at preventing reform or challenge to the status quo. Alice is likely accustomed to such a shift in conversation when there is a danger of substantive debate, just as she is used to someone in authority, like the nurse she mentions, instructing her.

This passage is a good example of the way Carroll asks the reader to consider why individuals are not discussing behavioral norms in Victorian England. By setting this story in a dream, he shows the extent to which Victorians would consider pursuing such topics. While he does indicate people are concerned about these ideas’ truth, he also acknowledges the likelihood of change or discussion. He does this by continually limiting Alice’s success in reaching definitive answers and by denying her understanding of her own thoughts. Without realizing that she is questioning her society, Alice will not continue to do so when she returns to her home and her cats.

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Tenniel_red_queen_with_alice.jpg/200px-Tenniel_red_queen_with_alice.jpgImage from Wikipedia (Red Queen and Alice)