ICI on dit CHOCOLATINE!

Description :

Cette image montre une mug que j’ai trouvée dans un magasin à Toulouse. Malgré le langage insolent utilisé dans la production de ce cadeau, il envoie clairement le message que cette viennoiserie n’est pas appelée un “pain au chocolat”. En fait, si vous confondez le nom de cette friandise populaire, vous vous exposez instantanément en tant qu’étranger ou quelqu’un qui se rebelle contre les normes de la société. À Paris, l’utilisation du nom de “chocolatine” au lieu du “pain au chocolat” pourrait entraîner une réaction similaire de choc ou de dégoût. Ce débat entre les régions du nord et du sud a créé un spectacle divertissant et passionnant pour la France et le reste du monde amoureux de la pâtisserie.

 

Interprétation :

Ce souvenir est l’exemple parfait de la fierté régionale à Toulouse. En plus d’utiliser des termes comme “poche” au lieu de “sac”, et de répondre à “merci” avec “avec plaisir” au lieu de “de rien”, Toulouse tient fermement à la tradition d’appeler ce pain chéri “chocolatine”. Toulouse, comme beaucoup d’autres villes en France, célèbre son histoire en honorant les pratiques linguistiques historiques. En raison de leur histoire antérieure à l’occupation romaine, il est facile de comprendre pourquoi cette ville ressent le besoin d’honorer son histoire unique et impressionnante. Comme l’a expliqué mon hôtesse, la pratique du respect de la langue s’étend bien au-delà de la dénomination des pâtisseries, mais elle est aussi couramment rencontrée avec l’utilisation de la langue occitane en conjonction avec le français moderne. Bien que la plupart des toulousains ne parlent pas l’occitane, il est tout de même culturellement pertinent car on peut entendre l’utilisation de la langue dans les annonces du métro, ainsi que dans d’autres domaines. C’est un moyen simple de conserver les anciennes traditions dans le monde moderne.

Ils pourraient également choisir d’utiliser le terme “chocolatine” car il est devenu une source de débat parmi les Français. Comme mon hôtesse l’a également expliqué, les Français aiment parfois défendre un point de vue simplement parce qu’ils aiment débattre.

 

Évaluation :

Étant donné que je viens d’un pays dont l’histoire est infime par rapport à la France, je trouve fascinant le fait que Toulouse se soit développée d’une manière prudente et délibérée.  L’effort pour tenir passionnément le langage qui a façonné votre région est un effort que je trouve admirable, car il peut être facile de faire progresser une société et d’oublier l’importance de son propre histoire. Dans mon pays, nous discutons toujours de la manière appropriée d’honorer la tradition pour qu’elle soit inclusive dans son langage et ses pratiques. En utilisant le terme “chocolatine”, je peux aussi contribuer à la fierté régionale et à l’acte de préserver les traditions toulousaines.

NOTE finale: 16



2 Responses to “ICI on dit CHOCOLATINE!”

  1.   laffertp Says:

    Bien fait, Lara! J’aime comment vous expliquez l’importance culturelle de l’utilisation du mot correct dans une certaine région. Comme vous, j’ai aussi appris quels mots et expressions sont couramment utilisés à Toulouse. J’ai appris de votre message qu’il est important d’utiliser le mot correct car il démontre le respect.

  2.   Sophia T Says:

    J’aime beaucoup les expressions regionaux qu’on trouve ici à Toulouse. Le maintien des traditions linguistiques est une partie importante de la culture! En réfléchissant à ces expressions régionales et aux réactions qu’elles suscitent chez les étrangers, je me pose des questions sur le rôle de la langue dans les stéréotypes régionaux. Que pouvons-nous extrapoler d’un peuple qui dit “avec plaisir” à la place de “de rien”? Je serais intéressé de comparer les stéréotypes linguistiques régionaux en France avec ceux qui existent en Amérique.

Leave a Reply