Life and Death: Past and Present (Catullus 1001)
Julie Fields explains how Catullus’ poem in honor of his dead brother gives insight into some of the most intimate Roman customs surrounding funerals. They are representative of pagan customs rejected by all the great monotheistic religions. Catullus 101 discussed, translated, and read aloud by Julie Fields.
Multas per gentes et multa per aequora vectus
- advenio has miseras, frater, ad inferias,
ut te postremo donarem munere mortis
- et mutam nequiquam alloquerer cinerem,
quandoquidem fortuna mihi tete abstulit ipsum,
- heu miser indigne frater adempte mihi.
Nunc tamen interea haec, prisco quae more parentum
- tradita sunt tristi munere ad inferias,
accipe fraterno multum manantia fletu,
- atque in perpetuum, frater, ave atque vale.