February 13, 2018
Rue de Pharaon, Toulouse / Wikipedia
Voici c’est une image d’une plaque de rue qui indique le nom de rue en français et en occitane.
Description
Cette semaine, j’ai beaucoup parlé avec plusieurs personnes de la notion de la langue. Dans mon cours de syntaxe et de lexicologie, on s’intéresse dont la manière que la langue évolue, comment la structure de la langue fonctionne dans la manière scientifique, etc. Même si j’apprends la manière scientifiquement comment la langue est différente, je voulais plus apprendre comment cela affecte les vies des Français. Alors, j’ai décidé de demander cette idée à plusieurs personnes.
Interprétation
Je ne sais pas exactement combien de personnes parle l’occitane, mais je trouve c’est beaucoup plus les adultes et les personnes âgées. Mes deux hôtes parlent l’occitane parce qu’ils ont grandi en Corrèze, une région plus rurale et au nord de Toulouse. Une dame avec qui je parle à la maison de retraite, elle a grandi en parlent l’occitane où qu’on appelle « le patois ». Mais quand on parle plus avec les personnes plus jeunes, j’ai trouvé qu’ils ne parlent pas guère l’occitane sauf si leurs parents ont décidé de les emmener à une école bilingue français-occitane. J’ai discuté de cette notion avec le jeune garçon du quartier à qui j’enseigne. Il m’a dit que ses grands-parents parlent le patois et son père sait quelques mots du patois, mais en fait, ce jeune garçon ne connaît pas bien le patois. Il m’a dit aussi – il n’y a pas une grande raison pour apprendre l’occitane que la culture parce qu’on utilise plus régulièrement le français dans la vie quotidienne.
Évaluation
Je trouve que la ville de Toulouse fait un effort pour maintenir la présence de la culture occitane dans la vie quotidienne. On entend les annonces sur le métro en français et en occitane et on voit les plaques de rue en français et en occitane. Il faut qu’il y ait un effort notable parce que le français avait un grand pouvoir comme la langue nationale de France. Cette notion de patois, je me rendrai compte quand je voyage en France que chaque province avait une culture qui est une partie de la culture française, mais c’est une chose qui rend chaque province diverse et on peut trouver les traces d’une culture différente clairement dans la vie quotidienne grâce aux grands efforts.
Note avant la correction : 13
No Comments » | 13.02 | Permalink
Posted by okung
February 13, 2018
Une feuille du cannabis.1
Description
En Toulouse, j’ai senti quelquefois le cannabis dans la rue. Comme aux États-Unis, il semble que fumer le cannabis est un passe-temps assez populaire, mais il m’intéresse que l’attitude du public vers la drogue est tellement différent entre les deux pays.
Interprétation
En regardant une émission de la télé au sujet de la légalité de cannabis dans l’état du Colorado aux États-Unis, mon hôtesse et moi, nous avions une très bonne conversation concernant les attitudes vers la drogue en France. J’ai recherché l’usage du cannabis aux États-Unis et en France, et j’ai trouvé que 16.3 % d’Américains utilisent le cannabis tandis que 11.1 % des Français le font2 ; les deux pays restent dans les dix premiers utilisateurs de la drogue du monde. Comme en Colorado, le public américain devient de plus en plus confortable avec la légalisation du cannabis, pas seulement pour les raisons médicales, mais aussi pour la recréation. Cependant, mon hôtesse a dit que cela n’est pas du tout le cas en France. Elle explique qu’il n’existe même pas un débat regardant la légalisation, car la grande majorité des Français croient que le cannabis, c’est pire que les cigarettes à cause de leurs effets psychologiques qui peuvent, comme l’alcool, inviter les accidents et les blessures.
Évaluation
A mon avis, je comprends ces raisons, mais je pense qu’une règle globale concernant le cannabis n’est pas la solution, en grande partie, à cause de ces avantages médicaux. Néanmoins, il m’intéresse beaucoup qu’il existe un grand débat autour de la légalisation du cannabis aux États-Unis, mais ici, même que c’est assez commun dans les deux pays, dans la politique française, il n’y a que X silence.
1https://www.thetimes.co.uk/imageserver/image/methode%2Ftimes%2Fprod%2Fweb%2Fbin%2F3904138c-c54c-11e7-92dc-06edfbca4aab.jpg?crop=4061%2C4061%2C102%2C102
2http://www.telegraph.co.uk/travel/maps-and-graphics/mapped-the-countries-that-smoke-the-most-cannabis/
Note avant la correction : 16
No Comments » | 13.02 | Permalink
Posted by allie
February 13, 2018
Description
J’ai pris cette photo en Place St. Pierre et cette photo est approprie pour cette blog parce qu’on peut voir un belle vue mais on ne sache pas si il y aura des crottes de chien.
Interprétation
Aux États-Unis, on peut voir beaucoup de panneau qui disent « sil vous plait, nettoyer après votre chien. » Quand on marche dans les trottoirs, il n’y a pas des crottes de chiens. Mais ici, je vois gens avec leur chiens et ils ne nettoyant pas après ses chiens. Souvent il y a quelques personnes dans le bus avec XX crottes dans leurs chausseurs.
XXX Retours des Français sur la question?
Évaluation
Je pense que nettoyer après les chiens doit être une habitude des propriétaires des chiens.
Note avant la correction : 10
No Comments » | 13.02 | Permalink
Posted by Nadia
February 13, 2018
Description
Le premier dimanche que j’ai passé en France, mes hôtes m’ont amené au marché pour faire les courses hebdomadaires, et comme habitude, ils sont partis ce matin avec le panier, vers le marché St. Aubin. Chaque dimanche ils vont à ce marché des merveilles- une corne d’abondance et de couleur qui encercle l’église St. Aubin, <<la seule église avec un plafond fait entièrement en bois à Toulouse!>> Michel a dit. Le marché en plein air est un endroit connu à Toulouse; même s’il y a de la neige, la pluie, le vent, ou le brouillard, les vendeurs bravent le temps. Nous sommes passés devant les stands de viandes, de salami artisanaux, de pâtes fraiches, de paniers, de bouquets de fleurs et de poulets rôtissant sur un tournebroche, leur jus de cuisson dégoulinant sur des pommes de terres dorés.
Interprétation
Il y a une différence distincte entre les marchés en France et les supermarchés aux États-Unis. Les marchés font partie de la vie quotidienne à Toulouse, et même en Europe. Quand je pense des marches à Toulouse, j’aimerais que ma ville dans le Massachusetts possède les mêmes marchés. Peut-être la bénédiction et la malédiction des supermarchés aux États-Unis c’est le fait que tous les produits sont consolidés dans le même espace. Certains produits sont gelés et transportés aux supermarchés tandis que en France, mes hôtes m’ont raconté que les produits au marché sont la spécialité de chaque vendeur. Chacun cultive avec soin son produit personnel; les oeufs, les viandes, les fruits, les légumes. Blanche a acheté des kakis qui venait de la France, des clémentines de l’Espagne, et des noisettes de Carcassonne. J’admets que quand je serai revenue aux États-Unis, les marches me manqueront. Cependant, ce n’est pas simplement la qualité de la nourriture au marché, mais plutôt, l’ambiance du marché.
Évaluation
C’est-à-dire, ce que j’ai remarqué sont les liens que mes hôtes ont créés avec les vendeurs différents. En plus, je pense que le marche n’est pas seulement une corvée pratique, mais aussi un événement social. Les relations sont importantes pour les Français, et mes hôtes ont construit les relations avec les vendeurs individuels. Ce weekend-là quand mes hôtes sont allés au marché ils ont salué Joseph, un des vendeurs, avec joie, “tu te sens mieux? Ton rhume… c’est fini? T’as passé une bonne semaine? Des kiwis et des pommes!” Et donc, c’est quoi qui produit la magie du marché français? C’est les gens.
Note avant la correction : 16
No Comments » | 13.02 | Permalink
Posted by hallie
February 13, 2018
Description
Voici un sac pour les épiceries que j’ai trouvé à mon Carrefour local. J’ai rencontré cette scène plusieurs fois pendant mon temps à Toulouse. Normalement ces sacs sont fabriqués avec du papier et ils sont vendus pour un petit prix. Jusqu’ici je n’ai vu aucune épicerie qui donne aux clients des sacs en plastiques gratuits.
Interprétation
Quand j’ai interrogé mon hôte à ce sujet, elle m’a informé que de nombreux types de sacs en plastique sont interdits en France, ce que je ne connaissais pas. Elle m’a informé que c’était un changement assez récent, mais que beaucoup de gens ont réagi positivement. Parlant personnellement, elle a dit que cette initiative l’a inspiré à commencer à être plus conscient de l’environnement dans d’autres aspects de sa vie, comme acheter des aliments biologiques et prendre le métro au lieu de conduire quand elle peut. Elle croit que beaucoup de gens ont eu la même réaction qu’elle. Après quelques recherches, j’ai découvert qu’il existe encore des types de sacs en plastique que la France n’a pas interdit, tels que les petits sacs utilisés pour les fruits et légumes. Ces sacs doivent répondre aux exigences minimales des matériaux bio-sourcés et doivent être adaptés au compostage. Mon hôte me dit que c’est l’une des nombreuses initiatives lancées par la France pour être plus respectueuse de l’environnement.
Évaluation
Quand je pense aux centaines de sacs plastiques que je vois chaque jour dans les rues aux Etats-Unis, je suis très heureux de savoir que la France a fait quelque chose pour changer cela dans son pays. Alors que la plupart des gens que je connais font de leur mieux pour gaspiller le moins possible, il y a encore beaucoup de gens qui jettent leur plastique dans la rue sans y penser. Je crois que le gouvernement français a pris une décision intelligente en interdisant les sacs en plastique. Naturellement, cette initiative serait plus difficile aux Etats-Unis car le pays est beaucoup plus grand que la France. Malgré tout, j’espère que mon pays, le pays entier ou l’état par état, suivra bientôt la voie de la France.
Note avant la correction : 16
No Comments » | 13.02 | Permalink
Posted by gourleyi
February 13, 2018
Description
Pendant le weekend passé, j’ai passé quelque temps dans le musée des Augustins. La collection est immense: (peut-être) le plus grande collection d’art romanesque du monde, quelques salles d’art médiéval, une église pleine d’art baroque, des sculptures de marbre immenses, et une grande salle remplie d’art de XIXe siècle. Pour moi, la part la plus remarquable était le fait qu’une grande partie de cette collection a une connexion à Toulouse. Ici, je propose d’analyser deux choses: (1) le musée dans la mémoire collective de Toulouse et (2) le fait d’être un touriste.
Interprétation
En contraste à un musée comme le Museum of Fine Arts (MFA) à Boston, le Musée des Augustins a une vraie connexion à Toulouse et à son histoire. D’accord, le MFA a une grande collection d’art américain qui inclus la ferronnerie de Paul Revere et les portraits de John Singer Sargent (deux artistes qui vienne de Boston), mais le Musée des Augustins est rempli d’art et de l’histoire de Toulouse—pas seulement une partie. Considérez: Alexandre Falguière, Toulouse-Lautrec, Benjamin Constant, et toutes les personnes inconnues qui ont sculpté les colonnes romanesques. En outre, le bâtiment soi-même est le site d’histoire. Construite en 1309 comme le covenant des Augustins, le bâtiment comprend un petit jardin, les cloitres, et un grand mélange des bâtiments en brique. Tout a changé pendant la Révolution française quand le musée a ouvert ses portes pour la première fois. C’est-à-dire quand on promène dans les halls du musée, on ressentit siècle après siècle de l’histoire toulousaine. Le MFA? Comme mon hôtesse m’a dit: <<Les États-Unis sont trop jeunes!>>. Bien sûr, elle a raison. Le MFA n’a pas la même connexion dans le mémoire historique de Boston que Toulouse a dans le mémoire historique de Toulouse—et Boston est d’un de plus ancienne ville aux États-Unis! Alors, j’étais surpris quand mes hôtes m’ont dit qu’ils n’ont jamais vu toutes les choses dans la musée—juste une exhibition quelques années dans le passé. Mon hôtesse a dit aussi qu’elle n’est jamais allée à Albi! Ces choses anciennes et historiques qui ne sont pas une grande chose pour les Toulousains.
Evaluation
En tant qu’un touriste je fais un effort à voir toutes les choses quand j’arrive à un nouveau lieu. Mais c’est différent pour un résident. Je n’ai jamais vu beaucoup des choses touristiques à Boston jusqu’à mes cousines me sont visité. C’est la même chose ici. Cela étant dit, il y a un autre élément: le mémoire historique de Boston. Considérez juste les caractéristiques visuelles de Boston: les gratte-ciels, une mairie brutaliste, et les bâtiments en béton ennuyeux après les bâtiments en béton ennuyeux. En contraste, Toulouse est une ville bien préservée pour la plupart. Alors c’est plus facile pour les Toulousains à manquer toutes les petites choses remarquables dans cette ville. J’ai de la chance! Mais, dans l’ensemble, je pense qu’il serait préférable de vivre en tant qu’un touriste. C’est facile à manquer les choses les plus intéressantes si on vivre dans un beau lieu; les choses n’est pas spécial—il est quotidien.
No Comments » | 13.02 | Permalink
Posted by jaycal
February 13, 2018
Une assiette de fromage
Cette photo montre une assiette de fromage. Elle reste sur le table pendant le dîner chez moi. Toute la famille passe le dîner ensemble.
Interprétation
Quand je pense à les repas avec la famille en France, je pense aussi de la dynamique d’une famille française. En mon expérience avec mes hôtes, je vois que les membres de la famille sont proches. Ils expriment les rapports intimes plus physiquement qu’aux États-Unis. Il y a aussi une attente que toute la famille va dîner ensemble chaque soir. Plus généralement, je comprends que de passer les temps ensemble sont très importante pour les familles français. Le français passe un long dîner. J’ai discuté les différences culturelles pour manger en France et aux États-Unis avec mon hôtesse. Elle a exprimé qu’elle pense que les américaines mange très vite. Elle a dit aussi qu’elle a trouvé que le repas de famille n’est pas très importante pour les américaines. Aux États-Unis, ce n’est pas bizarre quand les membres d’une famille mangent seuls.
Evaluation
La culture de le repas de famille est effectivement une priorité pour une famille française. Oui, au cours de la journée, les membres d’une famille font beaucoup d’activités comme individuelles. Cependant, la famille établit le temps ensemble pendant le dîner. Aux États-Unis, il y a beaucoup de familles qui ne font pas ça. C’est une nouvel attente pour moi de passer un long dîner avec toute la famille parce que d’habitude, aux États-Unis, je mange vite et parfois toute seule. Ça c’est notamment vrai à mon université. À mon avis, c’est une bonne culture qui peut unifier une famille très active. Les américaines peut faire du bien avec une culture universelle comme ça.
Note avant la correction : 13,5
No Comments » | 13.02 | Permalink
Posted by phoebe
February 13, 2018
Description :
C’est une photo du congélateur chez mes hôtes. On trouvera quelques types de viandes divers, comme le canard, le pâté, et des saucisses.
Interprétation :
J’adore la viande, mais pendant les mois qui ont précédé mon arrive en France, je pensais sérieusement à devenir une végétarienne parce que je venais d’apprendre des torts de la filière de viande et ses conséquences sur l’environnement. Même si j’ai décidé finalement d’attendre mon retour aux États-Unis, je restais curieuse de découvrir comment les français perçoivent le végétarisme. J’ai posé quelques questions à mon hôtesse par rapport à cela. Elle m’a dit qu’il n’y a pas une grande quantité des végétariens en France, mais leurs nombres augmentent de plus en plus quand même. Cependant, elle m’a expliqué qu’en France, l’économie et l’État prennent soin des agriculteurs parce qu’ils sont vraiment intégrants de l’histoire et de la culture française. En plus, aux États-Unis, c’est vrai qu’on trouvera plein d‘usines qui maltraitent les animaux et qui utilisent trop des conservateurs. En France, cela est moins commun, donc les gens ont moins de raisons qui leur motiveraient d’arrêter de manger la viande.
Evaluation :
J’apprécie le soin que les français prennent pour protéger leurs agriculteurs parce que c’est comme si en les protégeant, les français protègent aussi leur histoire et leur patrimoine. En plus, je suis plus confortable avec la consommation de viande ici par rapport aux États-Unis parce que c’est évidemment fait d’une manière plus humaine et plus saine. Il paraît que Toulouse manque beaucoup des restaurants qui répondent directement aux besoins des végétariens, et même moins d’entre eux qui en répondent pour les vegans. C’est vraiment une culture différente autour des repas. Au cours de mon temps à Toulouse jusqu’à présent, je constate que les Français ont une relation plus délicate et reconnaissante avec la nourriture. C’est rafraîchissante, à mon avis.
Note avant la correction : 15
No Comments » | 13.02 | Permalink
Posted by lina
February 12, 2018
Zara
Zara est un grand magasin de vêtements bon marché qui se trouve à côté du Capitole. Plusieurs étudiants de notre programme y sont déjà allés pour acheter des vêtements, dont moi-même. Même que c’est un magasin qu’on a aux États-Unis, je trouve que les vêtements que les jeunes portent varient, surtout quand on sort. En France, on porte des vêtements plus modestes.
Interprétation
L’autre soirée, je suis allée aux bars avec une copine française et on a comparé les vêtements qu’on porte pour sortir le soir. Elle m’a dit qu’en France, on ne porte jamais les vêtements qu’on porte pour sortir le soir aux États-Unis sans être jugé par les autres. J’ai décidé de m’habiller avec des vêtements plus modestes que j’ai acheté à Zara. Ma copine m’a expliqué que les Français sont plus privés et que c’est illustré dans les vêtements. Je pense que peut-être, les Français préfèrent porter les vêtements plus confortables et pratiques et il y a moins de pression à porter les vêtements flamboyants.
Évaluation
Je n’aimais pas beaucoup le fait qu’en France, il y a plus de jugement associé aux vêtements moins modestes. En même temps, j’aimais porter les vêtements français plus confortables. Cette expérience m’a fait penser d’une présentation que j’ai vue dans un cours de français le semestre dernier. On a parlé de la mode française et comment il y a des similarités entre les changements de mode en France et aux États-Unis. La présentatrice nous a dit que normalement, les changements de mode se passent dans un pays avant que l’autre. Peut-être qu’on va voir plus de changements avec comment on s’habille pour sortir le soir soit aux États-Unis soit en France dans un avenir proche.
Note avant la correction : 15,5
No Comments » | 13.02 | Permalink
Posted by isabelle
February 12, 2018
Description
Voici une image que j’ai trouvée sur l’internet d’un garçon qui prend le métro seul. Cette image représente quelque chose que j’ai vu plusieurs fois pendant le mois dernier à Toulouse : les petits et les jeunes qui prennent le métro sans un adulte.
Interprétation
Les parents toulousains donnent beaucoup plus de liberté aux enfants que ce que j’ai reçu quand j’étais petite. Pour la plupart je pense que c’est parce que les transports en commun sont beaucoup plus accessibles ici qu’en Californie où j’ai grandi, mais aussi parce que Toulouse est une ville beaucoup plus sûre que celles aux Etats-Unis. Je connais beaucoup d’autres villes américaines, autres que Los Angeles, où il y a des transports en commun très accessibles mais où les enfants ne les prennent pas seuls parce que les rues de New York ou Chicago sont très dangereuses. Les parents ici sont beaucoup plus confortables X laisser leurs enfants être seuls sur le métro parce qu’il n’y a pas autant de risques. Un prof au lycée où je fais mon service civique m’a dit que « beaucoup n’ont pas le choix : ils n’ont pas le temps de partir du travail et être là quand leurs enfants finissent l’école. Aussi, les petits Toulousains sont habitués à se déplacer en métro ou en bus donc ils se débrouillent bien. Puis, il est important de savoir que les bus scolaires n’existent pas à Toulouse, mais la mairie finance les abonnements aux transports en commun pour les élèves. C’est donc encouragé par le gouvernement local ».
Evaluation
Dans ma vie, je ne suis jamais partie de ma maison sans mes parents, et mes parents s’inquiètent toujours quand je prends les transports en commun, même si j’ai vingt-un ans. Alors, c’était un peu étrange pour moi de voir un groupe de jeunes qui se promenaient sur le quai du métro sans un adulte. Pas de prof, pas de parent, rien. Je me demandais si c’est parce que les français donnent plus de confiance à leurs enfants. Les américains sont toujours un peu appréhensifs de donner de la responsabilité à leurs enfants jusqu’au moment ou ils sont « prêts » mais ici les parents sont beaucoup plus susceptibles de faire confiance à leurs enfants. C’est peut-être aussi une chose uniquement toulousaine parce que Toulouse est beaucoup plus accessible et beaucoup plus petite que les grandes villes américaines comme Chicago ou New York. C’est intéressant pour moi de penser des habitudes des enfants sur les transports en commun en France parce qu’il y a même les différences entre les habitudes entre les états et les villes aux Etats-Unis, alors c’est étrange pour moi de voir les enfants seuls sur le métro parce que je viens de Los Angeles, mais peut-être ça ne sera pas grand chose pour quelqu’un qui vient de New York.
Source: http://allparenting.com/my-family/articles/969307/free-range-parenting-my-kids-take-the-subway-alone
Note avant la correction : 16
Comments Off on Les Enfants Tout Seuls | 13.02 | Permalink
Posted by nina