Blog 4 – Tradiciones

Una tradición que me llamo más la atención en Como Agua Para Chocolate es de seguir y escuchar los que dicen sus padres sin ser rebeldes. En algunas culturas crecemos desde niños de siempre escuchar nuestros padres y los padres tienen la habilidad de “disciplinar” sus hijos. En Como Agua Para Chocolate vemos que Mamá Elena controla las vidas de sus hijas, especialmente la vida de Tita, como es el menor en su familia. Las hijas no tienen permiso de negar los que dicen sus padres. Podemos ver este asunto cuando hablamos de que Mamá Elena no dejaba Tita casarse con Pedro.

Cuando Pedro quería pedir la mano de Tita, Mamá Elena dijo que no puede casarse con nadie porque tenía que cuidarla hasta su muerte. Después, Tita sentía que tenía que expresar sus opiniones por primera vez en su vida, pero la madre la rechaza. Mamá Elena dijo, “¡Tú no opinas nada y se acabó! Nunca, por generaciones, nadie en mi familia ha protestado ante esta costumbre y no va a ser una de mis hijas quien lo haga” (Esquivel, 3). En otras palabras, la narradora dice que era la primera vez de que Tita expresaba sus opiniones. Este se puede interpretar que, desde niña, Tita no podía negar lo que dice su madre y solo seguir las palabras de Mamá Elena. Es como si Mamá Elena controla la vida de Tita, y, en consecuencia, es difícil para Tita de encontrar su identidad y decidir de su vida sin que Mamá Elena la controla. Además, Mamá Elena dijo a Pedro que se puede casar con Rosaura, pero no vemos que Rosaura contribuye en esta decisión. Es como si Mamá Elena la “ofreció” a Pedro como un matrimonio arreglado.

Es muy triste de escuchar cuando Tita estaba haciendo la maleta de Gertrudis, Tita menciona “las palizas, los regaños de Mamá Elena” (21). Me hace pensar que, si sus hijas no escucharon a su madre, Mamá Elena lo pegan. También cuando leeremos luego en los capítulos, ves que Mamá Elena siempre regaña a Tita cuando hice algo incorrecto o la pega cuando Tita está en rebelde. Por muchas generaciones, es difícil para las nuevas generaciones de vencer la tradición de escuchar y respectar sus padres, aunque dicen o hagan algo que está en contra. ¿Cómo podemos de romper está tradición (si está dañando los niños) para que los niños y jovenes pueden de controlar sus vidas en sus maneras y decisiones, al respecto de la cultura?

Vocabulario:

Rebeldes – rebellious

Habilidad – ability

Rechaza – reject

Palizas – beating

Negar – deny

Vencer – overcome

Fuentes:

Esquivel, L. Como Agua Para Chocolate. Vintage Espanol, 1998. https://www.secst.cl/upfiles/documentos/04042016_851pm_5703283da4e3b.pdf (copia electrónico)

Neubecker, Robert. Talking to your child after you yell,  2014, <https://www.wsj.com/articles/talking-to-your-child-after-you-yell-1390954159> . Accessed 31 Oct. 2023. (imagen)

Becca Brown- Blog #4

10/31/2023

En la novela “Como agua para chocolate”, hay muchos tipos de tradiciones que son demostrados con la familia de la novela. Estas tradiciones se pueden ver con el matrimonio, la familia, los métodos de cocina, la muerte de alguien y el nacimiento de alguien. Aun con todas las manifestaciones de tradiciones, hay una en particular que ha llamado mi atención más. Esto es la tradición de la niña más pequeña para quedar solo y cuidar a sus padres en lugar del matrimonio. Creo que esta tradición es lo más importante de la novela porque podemos verlo al principio de la novela y lo define la vida de Tita, en particular sus deberes, su mayoría de edad y sus relaciones fuera de la familia. Es de esta tradición que Tita está limitado a la cocina en el rancho, aprendido todo que conoce a través de la comida.

El momento que esta tradición empieza en página 8 cuando Tita anunció que Pedro quería hablar con ella y no mucho más tarde, Mamá Elena dijo, “Pues más vale que le informes que si es para pedir tu mano, no lo haga. Perdería su tiempo y me haría perder el mío. Sabes muy bien que por ser la más chica de las mujeres a ti te corresponde cuidarme hasta el día de mi muerte.” (p. 9, Esquivel). Con esas frases, conocemos la opinión de mamá Elena y que ella no cederá en este punto de vista. El tono muy fuerte de mamá Elena en esas líneas no solo representa su severidad, sino que también es un recurso literario de Esquivel. Creo que ella usó lengua específica para representa la fuerza y el miedo de mamá Elena; tanto en esta parte como a lo largo de toda la novela.

Una otra cosa significativa sobre esto momento es que la forma en que mamá Elena confía en la aprehensión de Tita de esta regla sugiere que es una regla común o algo que le había enseñado a Tita desde pequeña. Claramente, esta expectación no es nuevo, por lo tanto, nos da una idea de la dinámica y las expectativas de esta familia. Esta tradición también representa lo que pasa en muchas casas mexicanas, desde que es una tradición que existe en las culturas mexicanos (y otros culturas), de lo que hablamos en nuestra clase. Es una cosa se llama “ultimogenitura”, donde, en adición a cuidar a los padres, el niño más pequeño actúa como una forma de continuar con la tradición familiar y defender la propiedad familiar, en este caso el rancho (Wikipedia, 2023). Con eso, Tita tiene una gran sensación de presión para defender los valores de su familia, cuidar de su madre (a pesar su crueldad hacia Tita) y no permitirse enamorarse o desear el matrimonio. Estos factores forman y influyen el argumento del resto de la novela.

Nuevo Léxico:

  • Ceder- to give in/ budge
  • La aprehensión- aprehensión
  • Ultimogenitura- Ultimogeniture
  • Severidad- strictness/ harshness
  • Crueldad- cruelty

 

Fuentes:

“Ultimogeniture.” Wikipedia, The Free Encyclopedia, Wikimedia Foundation, 5              Mayo 2023, https://en.wikipedia.org/wiki/Ultimogeniture

Esquivel, Laura. Como agua para chocolate. Nueva York, Vintage Español                          1989.

(Imgagen de Google)

Jackson Guy – Blog #4

En la novela “Como agua para chocolate” de Laura Esquivel, un tema que me llamó la atención fue lo importante que es el amor para la novela. En la novela, el amor romántico forma un vínculo espiritual que importa más que la estructura formal del matrimonio. A lo largo de todo el libro, es evidente que Pedro y Tita son el verdaderos amores del otro. En el capitulo uno (enero), los dos cuentan sus sentimientos el uno por otro cuando se encuentran por primera vez. Sin embargo, es interesante ver que Mama Elena no da su aprobación. Mama Elena dice que es trabajo de Tita cuidarla hasta el día de su muerte. Aunque Pedro se casa con Rosaura, el amor de Tita por Pedro permanece y ella no puede sentir afecto por nadie más. El autor intenta demonstrar que el amor y el afecto por otras personas pueden existir fuera del matrimonios.

Un recurso literario que se utiliza en la novela es la alusión. Al lo largo de la novela, Esquivel distribuye recetas, ingredientes, e instrucciones varias para cocinar comidas particulares. Presumiblemente, las comidas que se presentan tienen significado que se conecta indirectamente con la narrativa de la novela. Una cita interesante de Tita es que Tita “era entre todas las mujeres de la casa la más capacitada para ocupar el puesto vacante de la cocina, y ahí escapaban de su riguroso control los sabores, los olores, las texturas y lo que éstas pudieran provocar” (Esquivel, 47). Esto es interesante porque se refiere al control de los aspectos de la comida que están fuera de control de Mama Elena. Esta es la forma en que Tita expresa su frustración por no poder qué quiere hacer con su vida romántica.

La idea de que a una joven no se le permite casarse hasta la muerte de su madre es una tradición muy antigua. La tradición tiene más de 100 años. Lo más interesante es que si esta tradición todavía se aplicara a nuestro estilo de vida hoy, se consideraría como locura. Por eso me parece muy descabellado. Sin embargo, después de investigar este tema, comprenderé mejor la dinámica cultural entre los personajes en la novela.

Vocabulario:

Aprobación – approval

Permanecer – to stay/remain (with)

Matrimonio – marriage

Descabellado – absurd

Presumiblemente – Presumably

Citas:

Esquivel, L., Bond, M., & Morallón, L. M. (2018). Como Agua Para Chocolate. Oxford University Press.

Las tradiciones familiares

En el libro “Como agua para chocolate” escrito por Laura Esquivel en el año 1989, hay muchos temas tradicionales. La historia se desarrolla durante la Revolución de México en los años 1910-1917 y en la historia hay muchas menciones de tradiciones como las religiosas con la boda y la iglesia, el manual de carreño, que las mujeres hacen toda la comida y más. 

Centrándonos en el aspecto familiar una de las tradiciones, que para mi es muy rara o algo que yo no sabía que era usual, es la tradición que la hija menor no puede casarse o tener hijos porque tiene que quedarse en casa para cuidar a sus padres. Es un tema muy importante en el libro porque Tita, la protagonista, no puede casarse con Pedro porque su madre no lo permite. La madre lo dice en la página 9 durante una conversación con Tita: “Sabes muy bien que por ser la más chicha de las mujeres a ti te corresponde cuidarme hasta el día de mi muerte.” Tita también se lo dice al Doctor John Brown en la página 80: “No, no es eso. Lo que pasa es que no me puedo casar, ni tener hijos, porque tengo que cuidar a mi mamá hasta que muera.” (página 80)

Para mi esta tradición no es muy buena por varias razones. Primero, creo que es injusto para la hija menor, Tita en “Como agua para chocolate”, porque ella no puede elegir si quiere ser la hermana más joven o no. Por eso no tiene las mismas oportunidades en vida como su hermanas, no es muy justo. También creo que es una tradición de la vieja escuela y no muy moderna. Hoy en día esta tradición no es tan usual en el mundo actual porque las mujeres tienen más poder sobre sus vidas y no necesitan regirse por esas normas tan antiguas.

En conclusión la tradición que más ha llamado mi atención es la tradición de que la hija menor no puede casarse porque tiene que cuidar de sus padres, y es una tradición que no tiene un lugar en el mundo actual. ¿Crees que hay tradiciones similares en otras culturas en el mundo? ¿Qué opinas sobre las tradiciones mencionadas en el libro?

 

Centrándonos – focusing

Se desarrolla – Develops

Casarse – Get married

Te corresponde – Your duty

Vieja escuela – Old school

 

Esquivel, Laura, et al. Como Agua Para Chocolate. Oxford University Press, 2018. 

Brendan Walker– Blog #4

 El capítulo dos, Febrero, presentó ideas o tradiciones que fueron nueva para mí. Hay muchos aspectos en la boda mexicana que son diferente que las bodas americana. En la página 36, Tita estaban pensando sobre su papel en la boda de su hermana. Ella dijó, “Como una gran actriz representó su papel dignamente, tratando de que su mente estuviera ocupada no en la marcha nupcial ni en las palabras del sacerdote ni en el lazo y los anillos.” (Esquivel 36). Ella hablando sobre su papel en la boda y como no quiere arruinar el momento para su familia. Ella sabe que tendrá la atencion, pero hay un papel importante que necesita jugar. Sé que la marcha nupcial y también los anillos son partes grandes de la boda en nuestra cultura, pero cuando leí esto me sorprendió para leer la palabra “lazo”.  

Despues leí esto fui a la red. El concepto del lazo nupcial es una tradicion muy vieja, y tiene raíces del siglo once. Empezó en la iglesia catolico en europa y con los años vine a norte america y fue establecido aquí. En la tradicion, el lazo se pone alrededor de los hombros de los novios, y muchas veces el lazo tiene un cruz. El lazo representa el vínculo inquebrantable entre los novios, y también la separación de los novios del resto del mundo. Los novios eligen una pareja, una mujer y un hombre, para pon el lazo en sus hombros. Tradicionalmente, la pareja son novios que han sido juntos por muchos años y que representan la fuerza de matrimonio y son un ejemplo del resultado del matrimonio.  

Hay muchos partes del libro que son difícil para entdener, pero el lazo es muy interesante. Ahora es claro que el lazo representa algo más grande, para enlazar las personas por todos años. También es interesante para mirar al papel del lazo en este situacion. Ahora, Rosaura y Pedro estan separada del resto del mundo, incluye Tita. Pienso que en este libro el lazo puede estar usado para representa la relación entre Tita y Pedro. Es una frontera que evita la posibilidad de amor entre ellos. Para concluir, el lazo es una fuerte tradición en la culture mexicana, y una que estoy feliz para aprender sobre.  

 

Nuevo Léxico: 

Vínculo inquebrantable- Unbreakable bond 

Sacerdote- Priest 

Enlazar- To link 

Vigorizando su alianza- invigorating your aliance 

 

https://www.bodas.com.mx/articulos/el-significado-del-lazo-de-boda–c4747#:~:text=%C2%BFQu%C3%A9%20significa%20el%20lazo%20de%20boda%3F,-Gwenndy%20S%C3%A1nchez%20Photography&text=En%20una%20boda%2C%20el%20lazo,que%20solo%20ellos%20dos%20comparten 

Esquivel, L., Bond, M., & Morallón, L. M. (2018). Como Agua Para Chocolate. Oxford University Press.

Blog 4 – Rudy Kristjanson-Gural

La tradición que observé en el capítulo uno de Como Agua para Chocolate es una tradición muy importante en la familia De La Garza. Es una tradición muy estricta en la familia De La Garza y limita a Tita de muchas maneras. Para seguir la tradición, Tita tiene que cuidar a su madre hasta que ella se muere y no le permiten casarse con nadie. En el libro, Tita no puede casar a su amor, Pedro, porque su rol es como cuidadora. En vez de eso, su hermana Rosaura se casa con Pedro lo cual es desgarrador para Tita. 

Esta tradición me llamó la atención por dos razones. Primero, creo que esta tradición es demasiado estricta para Tita y le quita libertad. La familia es uno de los aspectos más importantes en muchas culturas, incluida la cultura de México y en la familia De La Garza. Un dicho popular en México es “lo que Dios ha unido no puede ser separado por el hombre” (cultura atlas). Esta cita refleja la importancia de las relaciones cercanas en la familia. Pues en Como Agua Para Chocolate, Tita está enojada porque esta tradición de su familia significa que ella no puede casarse con Pedro. En general, en la cultura de México, hijos e hijas necesitan la aprobación de los padres sobre el matrimonio. A menudo el padre de la familia tiene poder sobre todo y se considera el jefe de familia. Muchas familias mexicanas son grandes con muchos niños pero las mujeres no tienen voz. También, muchos temas sobre el matrimonio y la familia son influidos por la Iglesia Católica. Una parte del diálogo importante es cuando Mamá Elena dice “Tú no opinas nada y se acabó!” (9). En el libro, lavida de Tita está dictada por su madre, y es evidente que Tita se siente resentida.

Una metáfora del texto es “Tita bajó la cabeza y con la misma fuerza con que sus lágrimas cayeron sobre la mesa, así cayó sobre ella su destino”(9). Este explica la difícil relación entre Mamá Elena, quien tiene mucho poder, y Tita, quien debe hacer lo que ella dice.  La tristeza de Tita es evidente porque ella no puede tomar las decisiones por ella misma y es restringida por su madre y las tradicionesfamiliares.

 La estructura de la familia no apoya a Tita y le causa muchos problemas, ¿pero hay partes de este tradición que todavía son importantes? Algunas preguntas para que mis compañeros reflexionen son: ¿ustedes tienen tradiciones similares en sus familias? ¿Existen otras nuevas tradiciones en el mundo hoy? 

Desgarrador – heartbreaking 

Lágrimas- tears 

Tristeza – sadness 

Refleja –  shows  

Dictada – dictated 

 

Citas 

 

Esquivel, Laura, et al. Como Agua Para Chocolate. Oxford University Press, 2018. 

Pier. “Mexican Culture – Family.” Cultural Atlas, culturalatlas.sbs.com.au/mexican-culture/mexican-culture-family. Accessed 31 Oct. 2023. 

Blog #4 – Jenna Weinstein

En el libro Como Agua Para Chocolate de Laura Esquivel hay muchas tradiciones que la familia tiene que son muy significativas para el tema de la historia.  Hay ciertas tradiciones que son cruciales en la historia. Las tradiciones explican el período de tiempo en el que se encuentran los personajes y la forma en que la cultura impacta la toma de decisiones de las personas. Las decisiones tomadas por la protagonista Tita y la madre Elena se basan plenamente en lo que ellos creen que es correcto basado en tradiciones anteriores y ciertos roles que se les dan.

El primer tema que pensé que era significativo fueron los roles de género y feminismo en el siglo XX. La protagonista Tita luchó mucho contra estos papeles. Por ejemplo, no se le permitió casarse con el hombre del que estaba enamorada porque la hija más pequeña tenía que cuidar de su madre, que estaba vieja y enferma.  A menudo trata de desafiar estos roles tradicionales y trata de encontrar su propio camino e identidad a través de la cocina y pasar la mayor parte de su tiempo en la cocina. Elena, madre de Tita, siguió estos roles tradicionales. Ella era extremadamente estricta y forzó estas tradiciones en su familia para mantenerse en contacto con las normas sociales.  Había un valor patriarcal en la vida de las mujeres. Otro ejemplo de roles de género tradicionales, pero que también hablan de libertad y liberación tuvo que ver con la hermana de Tita Gertrudis. En el capítulo 4 del libro, Gertrudis se rebela contra estas tradiciones y normas de la sociedad. Abandonó el rancho donde se crió y decidió unirse a las fuerzas revolucionarias. Quería obtener independencia y dejar de seguir las tradiciones de su familia.  

La comida y la cocina también juegan un papel importante en esta novela. La cocina de Tita a menudo le permitía expresar sus emociones y creatividad. La experiencia en la cocina de Tita mostró el empoderamiento femenino en mi opinión. Además, sus emociones se mostraron a través de los ingredientes y cuando la gente comió su comida sintieron las emociones que Tita estaba tratando de expresar. Por ejemplo, cuando Tita estaba horneando un pastel para la boda de Pedro y Rosaura ella lloró en la masa.  Cuando los invitados comieron este pastel, inmediatamente sintieron una inmensa tristeza y melancolía. Otro ejemplo de esto fue cuando Gertrudis comió codorniz y se levantó e inmediatamente sintió un sentimiento de deseo. En este libro, hay un sentido de lo sobrenatural y la magia expresada cuando se comen los ingredientes de los alimentos.  

 La pregunta que tengo para mis compañeros de clase es si piensan o no que es importante seguir las tradiciones, incluso cuando están molestando a los miembros de su familia con sus decisiones. Por ejemplo, mamá Elena no permitió que Tita se casara con la persona que amaba porque era tradición que ella cuidara de su madre. Esto hizo a Tita extremadamente deprimida.

 

Vocab words ch 1-4

Tono adecuado – to speak in the right tone

Bordar- embroider, or to decorate cloth

Entró atropelladamente – I ran over 

Velar por su madre- look after his/her mother 

Llorar de balde- to cry for no reason 

Asombroso- the translation of this is amazing

Las Citas 

Esquivel, Laura, et al. Como Agua Para Chocolate. Oxford University Press, 2018. 

Luke Beiles – Tradición y tentación en “Como agua para chocolate” (Blog #4)

En la novela “Como agua para chocolate”, de Laura Esquivel, hay varias tradiciones en los cuatro primeros capítulos. Una que me llamó la atención es la idea de que la hija menor, Tita, tiene prohibido casarse y debe cuidar de su madre hasta su muerte. Esta tradición está muy arraigada en la cultura mexicana y se presenta como una forma de deber y obligación hacia la familia. La tradición refleja la fuerte influencia de los valores familiares y culturales en la sociedad mexicana. La lucha de Tita por liberarse de esta tradición se convierte en un tema central de la novela, ya que explora la tensión entre los deseos personales y las expectativas de la sociedad.

Un recurso literario que puede identificarse en relación con esta tradición es el simbolismo. La receta de la codorniz en salsa de pétalos de rosa, que se prepara en el primer capítulo, sirve como símbolo de las emociones y deseos de Tita. El plato está lleno de la pasión de Tita, reflejando sus sentimientos de conflicto entre la tradición y su verdadero yo.

En conclusión, la tradición del deber y la prohibición de casarse de la hija menor en “Como agua para chocolate” sirve una representación potente de las expectativas culturales y familiares que influyen en la vida de los personajes. Muestra las complejidades de la tradición, no sólo en la familia De la Garza, sino también en un contexto cultural más amplio. El uso que Esquivel hace del simbolismo añade profundidad a la narración, lo que permite a los lectores explorar el mundo interior y las emociones de los personajes de una manera única.

Mientras seguimos leyendo el libro y su exploración de la tradición y su impacto en los personajes, tengo curiosidad por saber cómo otras culturas tratan las expectativas similares que se depositan en los individuos en función de su género u orden de nacimiento. ¿Cómo afectan estas tradiciones a la vida de las personas en las diferentes culturas?

 

Vocabulario –

Arraigada – deeply rooted

Recurso literario – literary device

Amplio – broad

Complejidades – complexities

 

Referencias

Esquivel, L., Bond, M., & Morallón, L. M. (2018). Como Agua Para Chocolate. Oxford University Press.

kayali pandian blog #4

En la novela “Como agua para chocolate” de Laura Esquivel, un tema que llama mi atención es el tema de familia y específicamente la expectación que Mamá Elena tiene por Tita. En la página trece hay una párrafo que representa esta y Mamá Elena dice “Pues más vale que le informes que si es para pedir tu mano, no lo haga. Perdería su tiempo y me haría perder el mío. Sabes muy bien que por ser la más chica de las mujeres a ti te corresponde cuidarme hasta el día de mi muerte” (Esquivel 13). 

Esta tradición es muy interesante para mi. Sé que esta tradición es generacional en las familias para la hija menor pero claramente Tita no está contenta y Mamá Elena no va a escuchar a su hija. Es triste porque esta regla significa que Tita tiene el corazón roto y a Mamá Elena no le importa. Me fascina lo común que era esto y lo normal que era no poder elegir con quién casarte. Además es terrible que esto signifique que Tita tenga que ver con sus ojos a su hermana casarse con el hombre que ama. 

También, ella tiene la responsabilidad familiar de ayudar y no tiene otra opción que hacer lo que le pide porque la tradición en la De La Garza familia es simplemente obedecer. Así que, tiene que cocinar para ellos prepararse para la boda. Una pregunta que tengo sobre esta tradición es si la hija menor no puede casarse hasta que la madre esté muerta, ¿las niñas más pequeñas viven solas mientras todos las personas tienen una familia?

No es justo para nada que Tita tenga que hacer todo esto y está sufriendo. Es interesante la cantidad de influencia que Mamá Elena tiene sobre todos y cómo controla todo y a todos en la familia. Un recurso literario que identificó con el tema son metáforas por ejemplo cuando Mamá Elena informa la noticia de Pedro se casara con Rosaura, “Tita sintió como si el invierno le hubiera entrado al cuerpo de golpe y porrazo: era tal el frío y tan seco que le quemó las mejillas” (Esquivel 17). ¿Crees que el uso de metáforas es efectivo en las novelas?

Vocabulario:

Obedecer: obey

Justo: fair

Golpe: bang

Porrazo: whack

Mejillas: cheeks

Esquivel, Laura, et al. Como Agua Para Chocolate. Oxford University Press, 2018. 

 

Una Cena Sola en Dickinson

Voy a escribir este durante la cena. Me acabo de sentar con dos platos, después de un entrenamiento. Es 7:49 en la noche, y estoy escuchando al álbum “Abrades” de Santana de 1970 . Tengo dos platos, con once alimentos diferentes. Primero, tomé un plato de la línea principal, y después hice una ensalada con diferentes alimentos. Voy a empezar con los pimientos. Soy una persona a que casi siempre como un alimento a la vez. Supongo que estos pimientos son de una marca, y Dickinson los compre de una industria, y no tome de la granja de la universidad. No sé como se llaman estos pimientos, pero están mis favoritos; son perfectos. Están el perfecto nivel de picante, y también están un poco dulces. Ahora, estoy pensando que es possible que están encurtidos. Usualmente, como estos para todas las cenas, y siempre empiezo con estos. Están buenísimos. Hay tanto sabor en un bocado. Después, como el resto de la ensalada. Después de los pimientos, ya que comí, la ensalada tiene siete alimentos. Primero, puse dos tipos de las “hojas”: un mezcla que no recuerdo el nombre, pero hay hojas verdes y violetas también, y el otro es espinaca. Espero que estos verduras son de la granja de la universidad. También puse brócoli, tomate, champiñones, tofu, y finalmente, un poco vinagreta. Solamente me gustan los aderezos más líquidos. Todo de los alimentos en la ensalada está buenos, y están muy simples también. Estoy diciendo que no hay una procesa muy grande necesariamente para obtener estos alimentos. Todo pueden estar crecido muy rápido, pienso que. Casi estoy terminado con la ensalada (siempre empiezo con la ensalada), y después voy a mover al plato con las cosas buenas…

El segundo plato tiene “pad thai” que son un tipo de fideos de Tailandia, con otros alimentos como zanahorias, cebollas, y tipos de salsas. De el primero bocado, puedo decir que estos están muy saladas. La salinidad me siente bueno porque acabo de perder mucho sal de mi cuerpo durante la entrenamiento. Proximo, tengo un otro carbohidrato: ravioles de calabaza. Este comida es una mezcla agradable de pasta, queso salada sobre la afuera del pasta, y la calabaza dulce adentro. Siempre tomo esta comida de la cafetería. Estos dos carbohidratos son comidas que la gente puede hacer en casa, pero yo sé que no es el caso para estos. El alimento principal en la pasta es el trigo, y ya sé que solo una de los dos o tres corporaciones de toda nuestras comidas se esta pagado por toda la pasta en todas las universidades. Un medio de la tierra en nuestro país esta usado para granos como este, y yo sé que los granos mueven entre tanto fábricas y instalaciones antes de están usado para cocinar una pasta. Y ahora, después de el gran viaje de este trigo, y los otros ingredientes que movieron entre tanto estados, esta en mi estomago. Pero, estoy en un tiempo en mi vida que no puedo influir este, y no debo pensar demasiado, porque en pocos años, empezare comprando todos mis alimentos en las tiendas, y podré elegir a cual corporación quisiera pagar. Hay uno mas comida:

Ahora, estoy comiendo una pieza de pollo. Pollo asado, sin mucho ingredientes. Elegí esto porque es un poco mas saludable de otros carnes que son fritos, y que tienes salsas grasosas. También no como mamíferos. Para mi, no esta justificada para comer una vaca o cerdo en este cafetería, que esta malo calidad. Ahora, solamente como vacas o cerdos pocos tiempos en un año, solamente si mi padre los cocinara para mi, o si estuviera en un restaurante elegante. También tengo más confianza que al menos, estos mamíferos fueron tratados mejores. Pero, yo sé que las vacas, y los cerdos, que esta universidad sirve a los estudiantes cada día, fueron tratados horribles. No tuvieron una vida, y es tan triste. Yo sé que también los pollos fueron tratados el mismo, pero necesito comprometer, porque necesito al menos un poco carne para sentir saludable. Yo comiera más pez, pero no estamos en la costa, y el pez aquí está malo. Cuando sea mayor, solo comeré pez, y el carne que cazaré, como pavos y ciervos salvajes.

Ahora, necesito una comida un poco dulce. Voy a terminar con yogur con piña. Este es el mejor postre para mi cuando estoy ayunando de azúcar.

 

Palabras nuevas:

ayunar – to fast

salvaje – wild (animals)

comprometerse – to compromise

mamífero – mammal

grano – grain

trigo – wheat

calabaza – squash

fábrica – factory

instalación – facility

acabo de (verbo) – I just (verb completed)

aderezo – salad dressing

encurtido – pickled

bocado – a bite (of food)