Le rapport professeur/étudiant

Description : L’image au-dessus montre le bâtiment « D » à l’Institut Catholique de Toulouse. Mon premier jour de l’école dans ce bâtiment j’ai remarqué la dynamique de la salle de classe et, en tant qu’étudiante américaine, j’étais choquée par le rapport entre les étudiants et les professeurs. À partir du premier cours, j’ai vu que les autres étudiants n’avaient pas peur de contester le professeur. S’il y avait un problème, les étudiants n’ont pas hésité à le dire d’une manière très directe et franche. La première fois que j’ai remarqué cette dynamique était dans le cours « Introduction à la médiation ». Un garçon vers l’arrière de la salle a fait une remarque, qui pour moi était presque incompréhensible, et tout à coup les étudiants ont commencé à chuchoter entre eux pendant que le professeur essayait de répondre au garçon et reprendre l’attention des étudiants. J’étais étonné et mal à l’aise. Celui-ci était un exemple plutôt extrême en comparaison avec les autres, mais pendant mes autres cours j’ai continué de remarquer une ouverture similaire envers les professeurs.

 

Interprétation : Tout de suite, cette expérience m’a fait penser à nos discussions au Centre Dickinson sur l’art de débattre en France et je me suis demandée si c’est peut-être une explication pour la situation. Est-ce que cet étudiant essaie de montrer qu’il est engagé dans le cours ? Ou est-ce qu’il essaie d’impressionner les autres étudiants ou le professeur ? J’ai discuté de cette expérience avec mon hôtesse aussi et elle a suggéré que peut-être une explication est liée avec la tendance des Français de s’exprimer, et parfois de faire la grève, plus facilement que les Américains. J’avoue que j’ai seulement passé un jour de cours à l’Institut Catholique et peut-être que j’ai vu une exception, mais je suis vraiment curieuse de mieux comprendre le rapport entre les professeurs et les étudiants en France ce semestre. Pendant l’expérience j’étais étonné et mal à l’aise, mais maintenant je pense que c’est juste une façon et facilité de s’exprimer qui est différent en France qu’aux États-Unis.

 

Evaluation : Pendant cette situation j’étais vraiment mal à l’aise et j’étais gênée pour l’étudiant. Mais ceci dit, je pense que cet exemple est très intéressant dans le contexte révolutionnaire et historique de la France. Je pense qu’à l’école aux États-Unis on apprend à donner la critique constructive et d’être très respectueux des professeurs. Ce n’est pas possible pour moi de faire une généralisation sur l’école française et comment les enfants sont élevés, mais peut-être qu’ils sont encouragés de s’exprimer plus librement. De plus, dans le contexte culturel d’aujourd’hui en France, où il y a souvent les grèves, un simple échange entre un professeur et un étudiant, même s’il semble direct pour une étudiante américaine, n’est peut-être pas très grave. Si j’étais une étudiante française je pense que je ne serai pas gênée pour l’autre étudiant parce que je serai habituée à cette dynamique qui me semble un peu différent maintenant.

NOTE: 16,5



2 Responses to “Le rapport professeur/étudiant”

  1.   bossakoa Says:

    Je n’ai pas encore fait des telles observations entre professeurs et étudiants, mais je ne suis pas très surpris de les tiens. Ma compréhension du rapport entre professeurs et étudiants est quand même un peu différente. Je vois qu’il y a beaucoup moins de relations entre les deux parties et qu’on tient fort a la hiérarchie qui est présente. Quand même, le façon directe de parler est, pour moi, quelque chose de bienvenue, spécialement dans un telle système qui n’est pas accueillante a des relations qui provoquent. Avec la manque des discussions dans les classes français, il n’y a moindre raison d’encore limiter ce qui est accepté en terme d’échanges et contestation – bien sur, dans des limites raisonnables.

  2.   Lara Dunkelberg Says:

    J’aime beaucoup votre article de blog, car il a exprimé certaines choses que j’ai également observées sur le système éducatif français. Je me sens aussi très mal à l’aise de parler à mon professeur de la même manière que les étudiants français. J’ai aussi du mal à changer mes attentes vis-à-vis de mon professeur car elles ne répondent pas à tous les besoins auquels je suis habitué. Je suis d’accord que ce sera probablement quelque chose que vous pourrez adapter au fil du temps. Vous avez eu d’excellents commentaires!

Leave a Reply