October 28, 2022
Description
Avant d’arriver en France, j’avais beaucoup d’ attentes sur la nourriture. J’ai su que les croissants et les pains au chocolat seraient incroyables. J’ai su que les français mangent beaucoup de pain et de fromage. Je m’attendais à manger le foie gras, l’escargot, et les autres repas français traditionnels; mais je n’ai pas pensé beaucoup de comment je vais boire mon café en France. Aux États Unis, je bois du café dans deux moyennes différentes. D’un part, si je suis chez moi, ou chez mes parents, je prépare une tasse de café chaud. D’autre part, si je vais à un café, j’aime boire un americano glacé ou un latté glacé avec le lait d’amande. Aux Etats-Unis, je bois du café le matin, avec mon petit-déjeuner ou vers 16h d’après midi quand je fais mes devoirs et j’ai besoin d’énergie. En France, c’est la culture de boire un café après tous les repas, même le dîner à 21h. C’est aussi la culture en France de boire juste un expresso chaud. Les boissons glacées, les sirops sucrés, et les laits alternatifs ne sont pas très répandus.
Interprétation
L’explication pour la différence entre le café en France et le café aux Etats-Unis est à cause de la différence de culture. Quand j’ai posé une question à mes hôtes sur la culture du café en France, ils m’ont dit que le café a vraiment un élément social. En France, on boit un café à la fin d’un repas pour se relaxer et parler avec nos amis. Aux Etats-Unis, avec le café il y a plus d’un élément de productivité qu’un élément social. Les gens aux Etats-Unis utilisent le café pour l’énergie au travail ou pour une petite pause pendant leur journée au travail.
La deuxième raison pour laquelle la culture d’un café est différente aux Etats-Unis et en France est la différence entre nourriture en général. Je trouve que le Français mange moins de nourriture très sucrée, par exemple un yaourt est un dessert très commun. Aux Etats-Unis les gens mangent plus de nourriture sucrée donc ça peut expliquer les boissons du café plus élaborées.
Évaluation
Je bois du café tous les jours, sans exception, et j’aime le café sous toutes ses formes. Donc j’apprécie la grande culture du café en France et l’acte de prendre un petit expresso à la fin d’un repas, mais ma tasse le plus grand café me manque. Quand j’ai parlé avec une personne français sur le sujet du café, elle a souligné l’aspect social d’un café en France. C’est clair que selon les français, les repas sont structurés pour avoir une expérience vraiment sociale. C’est la même idée que les déjeuners plus longs en France. En conclusion, j’ai trouvé qu’en France, le café n’est pas seulement une boisson, mais c’est une expérience de vie aussi.
IMG_8814
No Comments » | Uncategorized | Permalink
Posted by garfinkle
October 28, 2022
Description:
Mon bénévolat à ARPEJ, une organisation qui connecte les étudiants qui ont besoin d’aide avec leurs travailles avec des gens qui veulent les aider, m’a donné l’opportunité d’en savoir plus sur les écoles en France et comment vivent les étudiants. Ma première élève, Salim, est super gentille, et assez drôle. Il était surtout très patient avec moi. Ont à travailler sur son speech pour un débat de qui va être le délégué de son année. Comme il était mon premier élève et je n’étais pas familier avec comment ça marche les collèges ni les lycées en France. Il m’a expliqué que une de ses demandes de l’école, si lu était élu serait qu’ils commençaient et terminaient les journées a la même fois chaque jour. J’étais confus parce que comment ça se fait qu’ils n’aient pas des horaires habituelle tous les jours pour l’école? Enfaite parfois il a cour qui commence a neuve heure mais aussi parfois huit heure et demi. Le mardi et jeudi il fait du sport alors il fini ses cours a quatre heure mais il rentre chez lui vers six heure. Mais il termine ces vendredi à trois heure et demi. Il n’a pas non plus le déjeuner a la même heure tous les jours et le déjeuner le plus fort qu’il a duré une heure. Et en plus il a juste un cours mercredi! Je n’ai pas pu le suivre quand il essayait de m’expliquer, j’ai dû regarder son emploi du temps moi même.
Interprétation:
C’est sans doute un système d’éducation âgé qui date depuis longtemps mais je trouve qu’il n’a aucun sens. C’est une histoire d’administration français que je ne comprends pas. J’ai parlé avec un ami allemand, Kaner, et il était d’accord avec moi que c’était un peu chaotique. Par contre il a aussi dit qu’il comprenait que les français ont leurs propres manières d’organisation et il trouve que peut être avec ce système les élèves ont toutes des emploi de temps qui correspond le mieux avec leurs nécessités.
Evaluation:
Après mes conversations avec Salim et Kaner, je trouve comme même que c’est incroyable comment les français détestent le changement. Ils ont leurs habitudes d’origine inconnu incrusté dans la culture et je ne sais pas si je pourrais être élève en collège ou lycée ici après être élève aux Etats Unis.
No Comments » | 28.10 Troisième Post | Permalink
Posted by ryanmae
October 26, 2022
Description
J’ai passé mon après-midi de mercredi au Columbus Café, près de Jeanne d’Arc. Comme j’avais déjà bu trop de café ce matin-là, j’ai décidé de prendre un thé glacé rafraîchissant pour le boire pendant que je travaillais. J’ai réalisé en commandant mon thé glacé que chaque fois que je commande un thé glacé en France, il est toujours très sucré.
Interprétation
Aux États-Unis, si vous commandez un thé glacé, vous devez toujours préciser si vous souhaitez que ce thé soit sucré ou non. Le thé glacé sucré est très souvent une boisson associée aux États du Sud et consommée avec des “plats réconfortants”. En France, on ne m’a jamais demandé si je voulais que mon thé glacé soit sucré ou non mais cette question me sera toujours posée aux États-Unis. J’ai d’abord réalisé que le thé glacé était très populaire en France parce que c’est la boisson préférée de mon petit ami et que sa famille a toujours au moins une grande bouteille de Fuze Tea dans le frigo.
Evaluation
Le thé glacé est une boisson froide très très populaire en France, je remarque que la majorité des gens boivent un fuze pêche au lieu d’un coca. Comme je suis originaire du Sud, le thé glacé est une boisson réconfortante pour moi et je trouve attachant de voir à quel point les gens en France en boivent. Cependant, il est intéressant que les deux pays ne consomment pas la même marque ou le même type de thé glacé. Personnellement, je préfère le thé glacé non sucré, qui est très populaire aux États-Unis et disponible dans la plupart des supermarchés. Peut-être que les Français commenceront à boire du thé glacé non sucré plus souvent !
No Comments » | 28.10 Troisième Post | Permalink
Posted by jones
October 26, 2022
La Description
Cette semaine, j’ai dû revivre quelque chose que j’espérais ne pas avoir à refaire, parce qu’il m’était très difficile de naviguer en tant que personne apprenant le français. J’ai dû aller chez le médecin pour obtenir une ordonnance. L’horreur! Ok, ce n’était vraiment pas si mal, mais j’ai remarqué quelques différences avec les États-Unis, ce que j’ai vraiment apprécié.
Intérpretation
Quand je suis arrivé chez le médecin, je leur ai dit que je n’avais pas de rendez-vous et je me suis préparé au pire. Je savais que j’avais besoin d’être vu, mais venant des États-Unis, je m’attendais à être rejeté. À ma très très agréable surprise, la secrétaire m’a dit d’attendre dans la salle d’attente. Tout le monde a dit bonjour quand je suis entré et nous avons tous attendu patiemment dans l’ordre de notre arrivée. Ils étaient très sérieux à ce sujet, et le chaos s’ensuivit quand un homme arrivé en retard à essayé de passer avant nous tous. C’était un peu effrayant mais aussi un peu humoristique. Quand je suis arrivé chez le médecin, j’ai eu l’ordonnance, puis j’ai payé (pas beaucoup du tout) et je suis allé à la pharmacie d’à côté pour obtenir mes ordonnances ! J’ai attendu longtemps, mais j’étais tellement content que l’expérience ait été un succès.
Évaluation
En résumé, cette expérience a été très dure et un peu émouvante pour moi, parce que c’est difficile de décrire exactement ce qui arrive dans une langue que j’apprends encore. Cependant, c’était beaucoup plus pratique depuis les États-Unis, où vous avez besoin d’un rendez-vous longtemps à l’avance et où vous ne pouvez voir que votre médecin. J’étais tellement reconnaissante que ce soit différent ici.
No Comments » | 28.10 Troisième Post | Permalink
Posted by gunm
October 24, 2022
J’ai été mis en contact avec le DIVE avec Mme Rosane Henri. Je suis allée. Dans notre rendez-vous, nous avons parlé du document que Emma m’a envoyé pour les “étudiants en situation handicap.” Après, elle m’a expliqué que je devrais aller chez maison de scolarité pour faire un entretien avec un médecin. Quand je suis arrivé, ils ont dit que je dois faire une traduction sur mes documents pour mes aménagements américains et aussi pour mon diagnostic pour dyslexie. Je suis allé à deux endroits où les gens m’ont référé à d’autres personnes ou m’ont dit que je devais faire autre chose. C’était vraiment agaçant parce que la relation entre ces institutions ne fonctionne pas comme aux États-Unis.
Selon moi, c’était n’importe quoi. Je voulais demander à ma sœur d’accueil, Amelie, ce qu’est-ce qu’elle pense parce qu’elle a fait des aménagements aussi. Elle m’a dit qu’il y a beaucoup de formalités administratives pour les obtenir. J’ai montré mes aménagements américains et elle était surprise que j’aie aussi autant. Elle a remarqué que si elle avait des aménagements comme ça, il serait plus gérable pour réussir dans ses cours. Dans ma conversation avec Mme Carnine, elle m’a expliqué que la tolérance est un niveau plus haut qu’aux Etats-Unis. Comme beaucoup d’institutions sont publiques, les services médicaux sont beaucoup plus lents.
Après l’interaction avec le DIVE, la phrase “handicapée mentalement” a résonné avec moi. Pour moi, je ne pense pas que je sois “handicapée mentalement” mais selon eux, je suis. J’ai senti triste. Mais je crois que c’est parce que la France n’a pas créé une phrase plus moderne comme “learning differences.” Je pense que la phrase est écrite comme ça parce que la France n’a pas un point de vue très progressif vers les gens avec la dyslexie. La gamme de déshabillâte est jusque un terme générique ; c’est-à-dire qu’il n’y a pas une grande distinction entre quelqu’un avec la dyslexie et quelqu’un avec autisme. Même si c’est classé comme ça, il faut penser que je ne suis pas incapable de faire mes études à Toulouse !
No Comments » | 28.10 Troisième Post | Permalink
Posted by laclefso
October 7, 2022
Description:
Pendant que moi et deux copines étaient en train d’avoir une bonne après-midi à côté de la Garonne un homme a volé le téléphone d’une des filles avec moi. Nous parlons en anglais et tout d’un coup deux hommes bizarre sont assis à côté de nous. Ils nous demander si ont parlent français et ma copine avez raison de les dire non parce que comme ils n’étaient pas inviter et viens de nous “matter” ont voulais pas qu’ils étaient près pour longtemps. Quand ils avez arriver notre conversation a arrêter et j’ai cru que notre silence et des réponses cortes serais assez pour les indiquer de partir. Apres au moins 5 minutes ils était la en parlent entre eu en disant “ces filles sont connes” et “je ne l’ai crois pas”. Quand ils ont finalement partaient ont pensait que c’était désagréable mais il n’y avait aucun conséquence. Après même pas 4 minutes ils ont retournes mais cette fois si jetais juste pour 45 second maximum. Ont a pensait que c’était bizarre mais bon voila ce fini. Malheureusement quand une de mes copine voulait nous montrer quel que chose sur son telephone ce n’était plus à côte d’elle. Ont a chercher dans tout les poches et sac a main mais le telephone n’étais plus avec nous.
Interprétation:
Pendant l’orientation je ne pensait pas que je serais dans cette situation. Mais comment j’ai tenu mon sac près de moi et gardais mon telephone sur moi ou dans ma main juste pour a sécurité. Mais vraiment au bord de la Garonne tranquil j’ai cru que ça ne passerait pas. J’avais honte de ne pas être plus prudente. Ont pense qu’ils croient que nous étions juste des étudiantes échanges stupides ou ignorantes. Le serveur au restaurant ou nous sommes mangent plus tard n’était pas surpris parce-que apparemment la même chose et passer avec lui déjà.
Evaluation:
Les sentiments que cette expérience sont totalement négatif. Se faire voler un telephone a l’étranger et une de mais cauchemar. C’est tellement importante ici d’avoir accès au maps, communications, et pour quelque uns, ils ports leur card d’identité et carte blue dans leur telephone. Je me trouve plus précautionneux et moins a l’aise après cette experience.
No Comments » | 07.10 Deuxieme Post | Permalink
Posted by ryanmae
October 7, 2022
Description:
Lors d’une récente excursion avec mon programme, nous sommes allés dans un restaurant avec un déjeuner à trois plats – très chic, je sais ! Entre les plats, je suis allée aux toilettes. J’ai reçu quelques regards étranges mais je n’ai rien pensé, j’allais juste aux toilettes comme je le ferais aux États-Unis.
Interprétation:
Cependant, après notre repas, j’ai appris que j’avais commis un faux pas ! Madame Reynaud nous a poliment informés de l’étiquette entourant le fait d’aller aux toilettes pendant un repas – les Français ne le font pas. Elle nous a dit que faire cela pendant un repas est un signe que la nourriture vous fait mal au ventre ou que vous ne l’aimez pas. En France, c’est un signe d’irrespect que de quitter la table pour aller aux toilettes, et cela montre que vous n’aimez pas la nourriture du restaurant. Merci à Madame Reynaud de nous l’avoir dit !
Evaluation:
Après avoir appris que j’avais par inadvertance manqué de respect au restaurant, je me suis sentie si mal ! Je n’y serais jamais allée si j’avais su les connotations en France. C’était une différence culturelle que je n’avais pas anticipée, car quitter la table pour aller aux toilettes est une habitude aux États-Unis. Je suis un peu gênée d’avoir commis ce faux pas et d’avoir peut-être offensé une partie du personnel du restaurant. Cependant, maintenant que je connais cette différence culturelle, je peux dire que je ne ferai plus jamais de pause toilettes au milieu d’un repas.
No Comments » | 07.10 Deuxieme Post | Permalink
Posted by knoernschild
October 6, 2022
Description
Il y a quelques nuits, j’étais en train de préparer le dîner quand j’ai réalisé que je n’avais pas tous les ingrédients que j’avais besoin. Soudain, je me suis souvenu que l’application américaine de livraison de produits alimentaires appelée “Go Puff”, avait récemment commencé à fonctionner à Toulouse ! Après j’ai commandé les ingrédients, je suis sorti pour rencontrer le livreur. Un homme est arrivé devant ma résidence sur une moto avec un grand sac “GoPuff”. Quand je l’ai vu j’ai dit,”Bonsoir, vous allez bien?” Il a arrêté ce qu’il faisait et m’a regardé, il a souri et a répondu, “C’est très gentil, personne ne me demande jamais ça”.
Interprétation
J’ai été choquée par sa surprise, mais comme j’ai travaillé dans le secteur des services moi-même, je comprends que parfois les gens ne vous traitent pas comme un égal. Nous avons commencé à parler de son pays, l’Algérie, et il m’a demandé d’où je viens. Il semblait se sentir à l’aise avec moi parce que j’étais gentil avec lui et je m’intéressais à son bien-être. Mon petit ami m’a toujours dit de demander aux travailleurs de service en France comment ils vont parce que les gens le font rarement. Selon lui, cela rendra toutes vos interactions avec les étrangers mieux.
Evaluation
Il est très commun de demander à des inconnus comment se passe leur journée aux États-Unis, mais les travailleurs en France ne sont pas aussi habitués à cela. Cette réalisation est doux-amère pour moi parce que je passe une meilleure journée quand je peux rendre quelqu’un heureux. Il y a eu plusieurs moments comme ça depuis mon arrivée en France. À mon avis, c’est une agréable surprise pour les Français lorsque vous dites, “Vous allez bien?” Je pense que tout le monde devrait suivre mon conseil, et le dire aussi.
No Comments » | 07.10 Deuxieme Post | Permalink
Posted by jones
October 6, 2022
Description
Quand j’ai décidé de passer mon semestre en France, j’ai été averti du fait que personne en Europe ne mange le dîner avant 20h. Quand on m’a dit ça pour la première fois, je pensais que les gens exagéraient. Cependant, mon premier soir en France, je me suis rendu compte que je n’étais pas correcte. Je suis arrivé en France à 19h30 après un court vol de Munich à Toulouse, donc j’ai dîné avant mon vol parce que j’ai pensé que mes hôtes vont assumer que j’ai déjà mangé. À mon arrivée, mes hôtes m’ont dit qu’ils ont préparé le dîner, donc j’ai mangé une deuxième fois. J’étais en fait très content qu’ils mangent si tard parce que j’étais affamé après la longue journée de voyage.
Interprétation
Selon moi, la raison pour laquelle les Français mangent le dîner plus tard que les Américains, c’est parce que les Français structurent leur journée d’un moyen différent que les Américains. En France, c’est très commun de manger un grand repas pour le déjeuner, et de faire un apéritif avant de dîner. Par contre, aux États-Unis, c’est très commun d’avoir un déjeuner léger, un petit snack, et le dîner vers 18h. Il est également clair qu’en France il y a des temps très spécifiques pour les repas. Les Français mangent toujours le petit-déjeuner entre 7h et 9h, le déjeuner entre 12h et 2h, et le dîner entre 8h et 9h. Aux États-Unis, il y a certaines personnes qui mangent pendant ces périodes, mais c’est aussi commun de voir quelqu’un qui mange le petit-déjeuner à 11h, ou le déjeuner à 4h.
Évaluation
Mes sentiments autour de cette différence de culture sont variés. D’une part, quand je mange un dîner tardif, juste sortir à un restaurant avec mes amis se sent comme une soirée amusante, pas juste comme un autre repas. D’autre part, je me sens comme quand je mange un dîner tardif, je me couche juste après avoir fini mon dîner. Je trouve aussi que je deviens faim avant c’est l’heure pour le dîner. Selon le français, ils structurent leur journée d’une manière qui leur permet de profiter pleinement de leurs repas. Bien que j’apprécie cela, je crois que j’ai besoin de plus de temps pour s’habituer à ce changement dans ma routine quotidienne.
No Comments » | 07.10 Deuxieme Post | Permalink
Posted by garfinkle
October 6, 2022
Description:
Hier soir, j’ai dîné avec une amie et nous avons commandé une bouteille de vin. Quand le serveur est venu à notre table, nous avons choisit une bouteille et dit au serveur. Le serveur n’a pas demandé pour nôtres cartes d’identification ou si nous sommes eu 18 ans.
Interprétation:
Je pense que le serveur n’a demandé pas pour nôtres âges parce que la culture française est moins stricte au sujet de boire, et il est habitual pour des amies de commandent une bouteille avec le diner. Quand j’ai demandé a mon hôte pourquoi personne ne demande pas pour l’âge, elle ma dit que la culture est différente. Le vin et l’alcool n’est pas assez interdit que des États Unis, et les serveurs ne pensent pas qu’ils sont responsables pour enforcer ces règles. D’ailleurs, il est habituelle pour quelqu’un de prendre une verre ou une bouteille avec des amis, et les serveurs participent dans cette culture aussi. Le vin est une aspect de la culture française très importante. Je pense que cette interaction était différente, mais pas mauvaise.
Évaluation:
Une sentiment que j’avais pendant cette interaction était une appréciation pour la nourriture et l’expérience de manger en France. Je me souviens apprendre de la culture des restaurants et la nourriture française en école, mais mes interactions à Toulouse m’aident comprendre cette culture. Le vin est quelque chose qui est importante pour boit avec des amies et une bonne repas, et les serveurs travaillent pour créer cette expérience, pas arrêter des personnes de le boivent. Read the rest of this entry »
No Comments » | 07.10 Deuxieme Post | Permalink
Posted by dickason