Categories
Le Maroc: Rabat Managing Culture Shock

En quoi les services d’urgence diffèrent-ils au Maroc par rapport aux États-Unis ?

Êtes-vous prêt à faire face à une urgence ? Êtes-vous prêt à faire face à une urgence dans un système que vous ne connaissez pas ?

Je suis une nerd de la gestion des urgences autoproclamé et un technicien médical d’urgence, ici pour vous parler un peu des systèmes d’urgence du Maroc. Même si les services peuvent sembler un peu différents, les services d’urgence existent toujours au Maroc. Comme aux États-Unis, il y a des camions de pompiers et des ambulances au Maroc. Bien que l’appareil et les uniformes soient différents. C’est typique que tous les pays ont des équipements légèrement différents. Aujourd’hui, nous allons parler des systèmes d’intervention d’urgence au Maroc et de la meilleure façon de préparer votre visite. 

Pour appeler la police à Rabat, le numéro est le 190 et pour les soins médicaux, le 150. C’est différent du 911 généralisé aux États-Unis. Une autre différence considérable que vous remarquerez est la langue. Bien que ce n’est pas une langue officielle, la plupart des soins médicaux seront dispensés en français au Maroc. Même s’il y a de plus en plus de personnes qui parlent anglais, il n’y a aucune garantie. Dans une grande ville comme Rabat, il est plus probable que les gens parlent anglais. Cette expérience est similaire à celle des francophones ou hispanophones qui accèdent aux soins médicaux aux États-Unis. Ce n’est peut-être pas le processus de communication le plus simple, mais ce n’est pas rare. 

Ce n’est pas juste multilinguisme que vous avez plus de chances de rencontrer dans les grandes villes du Maroc, mais aussi l’accès à des soins médicaux de qualité. Il est clair que la perspective du gouvernement marocain ne correspond pas toujours à celle des civils et d’autres sources, et que tout le Maroc n’a pas un accès égal aux services d’urgence. Dans les zones rurales, il peut être plus difficile ou plus compliqué d’accéder aux services d’urgence. Cela dit, des améliorations sont mis en pratique dans années récents en termes de l’éducation même pour personnel d’urgence et pour le public.

À mesure que le changement climatique progresse, le Maroc connaîtra non seulement instances d’urgences médicales, mais également des catastrophes naturelles. Heureusement, le gouvernement a travaillé de manière proactive pour se préparer à ces deux situations. C’est évident de ma recherche que le gouvernement marocain n’a pas toujours été transparent concernant ses systèmes d’urgence ; mais ces dernières années, ils ont travaillé diplomatiquement pour apprendre des autres pays  comment les améliorer. La supervision et la transparence aux niveaux local, national et international sont essentielles à l’efficacité des interventions d’urgence. Il est bon que le Maroc montre des signes d’évolution dans la bonne direction en termes de priorité aux résultats plutôt qu’aux apparences dans les interventions d’urgence.

Changer un système aussi complexe comme les services d’urgence, c’est comme faire tourner un grand bateau dans le sens de que le processus est lent. En attendant, que pouvez-vous faire pour préparer au mieux pour votre séjour comme étudiant au programme Dickinson au Maroc ? Selon les centres de contrôle des maladies aux États-Unis, l’une des choses les plus importantes à faire est de mettre à jour vos vaccins. Aussi, il peut être utile de rafraîchir vos connaissances en premiers secours et de réfléchir à ce que vous ferez en cas d’urgence.

Restez en sécurité et restez curieux!

— Anna

Categories
Discovering Toulouse France: Toulouse Uncategorized

LINGUISTIQUE: Pourquoi l’accent de Toulouse est-il tellement charmant?

LINGUISTIQUE: Pourquoi l’accent de Toulouse est-il tellement charmant?
Jillian Bourret

Depuis toute ma vie, je me suis intéressé aux langues. Comment les catégories grammaticales fonctionnent, pourquoi il y a quelques mots qui ont une ressemblance ou sont les mêmes que des autres mots d’autre langues, et pourquoi a-t-on les accents? L’accent Toulousain, également connu sous les noms de l’accent du midi ou l’accent du sud-ouest, souvent on l’a décrit comme charmant et sexy. Mais qu’est-ce qui constitue l’accent Toulousain? Quelle est son histoire? Pourquoi devriez-vous vous sentir concerné par l’accent du midi du tout?

Un accent est comme une toile blanche. Ce qui affectait cet accent est la combinaison de la géographie, les influences de l’histoire et les batailles et les conquêtes dans une région, et des influences des autre langues qui sont venues à cause de ces conquêtes. On peut dire que la peinture est la manière dont quelqu’un parle montre le chemin des influences de la langue a pris durant le cours de l’histoire. Très brièvement, il y a longtemps, les Romains ont occupé le territoire qui deviendra connu comme la France: la Gaule. Après la conquête de la Gaule à fin du Guerre des Gaules dans l’année 52 av J.-C, les Romans ont divisé le pays entre trois parties administratives et ont pris contrôle du gouvernement gaulois. Ainsi que le changement de culture et des règles sous le nouveau gouvernement, la langue gauloise était irrévocablement transformée. La France est devenue divisée en deux régions linguistiques, dans le nord et dans le sud: la région des langues d’oïl et la région des langues d’oc. Quelques langues du sud sont le languedoc, le provençal, le gascon. Celles-là était plus similaires à la langue latine, et ont les influences wisigothes en plus de l’influence de la géographie. Cependant, en même temps, la capitale de la France était située dans la nord, donc les rois de la France parlaient le francique, un des langues d’oïl. Donc, l’accent du midi est un tableau un peu différent de l’accent standard ou, l’accent parisien bien qu’ils soient proches. Le sujet des tableaux est le même, comme les grandes influences historiques. Mais si on considère les autres influences comme la géographie dans notre métaphore comme le choix des couleurs d’artiste, on verra que ce n’est pas du tout le même tableau.

Dans une belle chanson dédicacée à la ville de sa naissance, le célèbre chanteur de jazz Claude Nougaro a chanté “un torrent de cailloux roule dans ton accent.” Qu’est-ce qui constitue l’accent de Toulouse? Pour commencer, l’accent du midi est un accent tonique, ou un accent ou on prononce une syllabe avec plus de force que les autres dans le mot. Aussi, avec l’accent du midi, les voyelles à la fin des mots sont diminuées comme les -es dans les mots féminins en particulier. Par exemple, le mot “grande.” La position d’une voyelle dans un mot détermine si une voyelle est fermée ou ouverte. Les phonèmes, ou les prononciations d’une lettre spécifiquement v et l sont réduits. Par exemple, un Toulousain dirait “Ça va?” et  prononcerait à peine le deuxième mot et mettrait plus l’accent sur les voyelles dans le premier mot.
La variation la plus connue est la préférence des personnes qui viennent du sud pour le mot “chocolatine” au lieu de “pain au chocolat”. Voici quelques autres expressions que l’on peut entendre si on voyage à Toulouse. Si tu parlais avec un ami qui avait eu une muvaise journée, le mot toulousain qui décrit ce que ton ami a vécu, est “rouméguer” au lieu de “se plaindre.” “Boudu” est un mot qui est une combinaison de deux mots; bon et dieu. Il est utilisé pour exprimer la surprise. Finalement, on utilise le mot “bouléguer” comme un synonyme pour “se dépêcher.” J’espère que vous apprendrez quelque chose de nouveau en voyageant à Toulouse!


                                         Ouvrages Cités


Augalan, Matiàs. “Le dialecte Français de Toulouse.” Occitanet, occitanet.free.fr/tolosan/tolosan.htm. Accessed 11 May 2023.

Leclerc, Jacques. “ La Période Féodale : L’ancien Français.” Ulaval.Ca, 1 Mar. 2023, www.axl.cefan.ulaval.ca/francophonie/HIST_FR_s3_Ancien-francais.htm.

“Les différents accents régionaux Français.” Cours Langues, Campus Langues, 14 Oct. 2022, https://www.courslangues.com/paris/cours-francais/accents-regionaux-francais..

Mareüil, Philippe Boula De. “La diversité des accents en Français.” Pourlascience.Fr, 10 Jan. 2014, www.pourlascience.fr/sd/linguistique/la-diversite-des-accents-en-francais-7734.php.

Skayem, Hady C. “Histoire de la France : L’antiquité.” EspaceFrançais.Com, 16 Dec. 2020, www.espacefrancais.com/histoire-de-la-france-lantiquite/#gsc.tab=0.

Skayem, Hady C. “Histoire de la langue Française.” EspaceFrançais.Com, 19 Mar. 2023, www.espacefrancais.com/histoire-de-la-langue-francaise/#gsc.tab=0.

“Top 10 des expressions que seuls les Toulousains comprennent.” Intercountry, 24 June 2019, www.intercountry.com/blog/top-10-des-expressions-que-seuls-les-toulousains-comprennent.

? Marie. “Ces mots que les Toulousains ne prononcent pas comme les autres.” Le Bonbon, 13 Apr. 2022, www.lebonbon.fr/toulouse/les-tops-insolite/ces-mots-que-les-toulousains-ne-prononcent-pas-comme-les-autres/.