Jordyn Ney
Profesora Arnedo
Blog #3
1 Abril 2022
Tradiciones en Como Agua para Chocolate
Hay dos tradiciones principales en los primeros cinco capítulos: el papel de la hija más joven en el hogar y la importancia de la comida en la familia. El primer, el papel de la hija más joven en el hogar, se puede encontrar en capítulo uno, cuando Pedro quiere pedirle a Tita que se case con él. Cuando Tita dice a Mama Elena sobre esta posibilidad, Mama Elena dice, “Perdería su tiempo y me haría perder el mío” y que él no debe preguntar (9). Al principio, puede parecer que Mama Elena es grosera e irrazonable, pero después, la lectura descubre que es una tradición familiar. Dice, “Sabes muy bien que por ser la más chica de las mujeres a ti te corresponde cuidarme hasta el día de mi muerte” (9). Esto significa que no puede casarse y será soltera. En lugar de eso, la hermana de Tita tiene la oportunidad de casarse. Aunque esta tradición parece injusta, mamá Elena no lo ve así. De hecho, cuando Tita protesta esta tradición, Mama Elena responde, “Nunca por generaciones nadie en mi familia ha protestado ante esta costumbre y no va a ser una de mis hijas la que lo haga” (9).
La segunda tradición, la importancia de la comida en la familia, se puede encontrar en todos los capítulos. En el principio de la novela, dice que Tita “sintiera un inmenso amor por la cocina” desde que ella era mucho más joven (4). Dice que sus hábitos alimenticios estaban condicionados porque siempre seguían el mismo horario de comidas. Dice, “Tita olía que los frijoles ya estaban cocidos o cuando a medio día sentía que el agua ya estaba lista para desplumar a las gallinas o cuando en la tarde se horneaba el pan para la cena” (5). Este horario significa que la familia siguió un patrón, o en otras palabras, una tradición. Cada capítulo comienza con una receta familiar. En enero, la receta es la torta de navidad (4). Entonces, en febrero, es Pastel chabela de boda (21). En marzo, es Codornices en pétalos de rosas (46). Luego, en abril, es mole de guajolote con almendra y ajonjolí (66). Finalmente, en mayo, es Chorizo norteño (87). Sin contexto, las recetas parecen como recetas aleatorias sin importancia. Pero, a través de la historia, la autora dice cosas que permiten a la lectura entender sus importancias. Por ejemplo, cuando está diciendo sobre el chorizo, dice “En el rancho de Mamá Elena la preparación de chorizo era todo un rito.” (8) Un “rito” significa algo habitual. Otro ejemplo es cuando Tita está preparando Codornices en pétalos de rosas, la cual es “ una receta prehispánica donde se utilizaban pétalos de rosa” (47). Es una receta tradicional se ha transmitido de generación en generación. O un consejo tradicional es cuando el libro dice “Es importante que se desplume a las codornices en seco pues el sumergirlas en agua hirviendo altera el sabor de la carne este es uno de la los innumerables secretos de la cocina que solo se adquieran con práctica” (49). “Uno de los innumerables secretos” significa que es una práctica transmitida de una persona a otra. Un ejemplo final es cuando el autor dice cómo mantener la carne buena durante una semana. Dice que es necesario usar “un lienzo” porque “se tapa bien la olla.” Es una práctica común en el rancho desde tiempos remotos cuando tenían que conservar los animales después de una cacería” (92). Muchos años después, Tita y su familia continúan usando esta tradición.
Además de solamente las recetas, esta tradición es importante por otras razones, también. La comida es más que una serie de recetas. Es sobre las fiestas, cenas familiares y los modales. Una vez, cuando Tita está cocinando, dice ella está preocupada porque ella quiere que la comida sea perfecta porque es una fiesta importante. Dice, “Tita tuvo mucho cuidado cuando cocinó pues le interesaba mucho quedar bien en la fiesta tan importante a celebrarse en el rancho” (65). Tita quiere parecer bien porque su papel es la cocinera de la casa y la comida es muy importante para las fiestas mexicanas. Esta fiesta es una celebración del bautismo de su sobrino. También, ella “era el último eslabón de una cadena de cocineras que desde la época prehispánica se habían transmitido” (46). Es importante para ella estar a la altura de las expectativas como una mujer en la cocina familiar. Cuando la familia está comiendo, “Se sentaban por las tardes en la mesa del comedor y entre pláticas y bromas el tiempo,” “se iba volando hasta que empezaba a oscurecer,” y “entonces mamá Elena decía por hoy ya terminamos con eso” (8). La significa es que Mama Elena decide cuándo se van. Hasta entonces, pasan tiempo de calidad juntos. Tan lejos como los modales, cuando se come, una persona no debe dejar la mesa antes de que todas las personas terminen de comer la comida. Es porque el Manual de Carreño establece pautas sobre cómo comportarse y es una tradición, también (38). Estos ejemplos significan que la comida es sobre la cultura y la familia.
La Importancia y El Recurso Literario
La tradición que se destaca en este libro para mí es la segunda porque está explorada extensamente. Es sobre pasar el tiempo con la familia. Es un vínculo entre las generaciones anteriores y las generaciones presentes. Es una conexión entre el pasado y el presente en general, también. Posiblemente, revela un hecho importante sobre la cultura mexicana: el estrecho vínculo de la familia y la importancia de la comida como una forma de vincularse.
Un recurso literario que la autora usa para expresar este concepto es el hecho de que al principio de cada capítulo, comienza con una receta importante de la familia. Esta estructura permite al lector comprender que cada capítulo se centra en la importancia de la comida y el papel de Tita como cocinera. Otro recurso es las referencias repetidas al pasado. Por ejemplo, cuando la narradora usa palabras como “tiempos remotos,” “un rito” o “una recta prehispánica.” Estas referencias muestran la naturaleza tradicional de la familia y pintan una imagen clara de cómo era la vida en el rancho.
Vocabulario
Pautas– rules or norms established in el Manual de Carreño
Un lienzo- canvas; linen material
Estrecho– tight; close
Oscurecer- to darken
Tan lejos como– as far as
Fuentes
Esquivel, Laura. Como agua para el chocolate. Nueva York, Una División de Random House Inc. 1989. Pp. 1-99.