La Langue anglaise en français

Drapeau américain/anglais

Drapeau américain/anglais

Description:

Cette image montre un drapeau divisé compris des drapeaux anglais et américain, représentant les deux plus grands pays anglophone du monde. Pourquoi les Français utilisent tant d’anglais? Non seulement une langue enseignée à l’école, beaucoup de mots d’origine anglais font partie du français aujourd’hui. Grâce aux cultures anglaise et américaines, ainsi que les pouvoirs économiques, la langue anglaise a une grande impact sur la langue française.

Interpretation:

L’anglais est vraiment la lingua franca de nos jours. On l’utilise dans le monde d’affaires, dans la presse, et dans les arts. Entre eux, les autres étudiants ERASMUS souvent parlent anglais- même si nous sommes ici pour apprendre et vivre en français!

Notre prof du cour de l’histoire de l’art dit que “c’est dommage. C’est naturel, mais c’est dommage” qu’on parle tous anglais ensemble. Pour les étudiants non-américains à l’IEP, c’est souvent leur deuxième langue.

À l’école, j’ai l’impression que tout le monde apprend l’anglais. Chez mes hôtes, le garçon (au lycée) et la fille (au college) tous les deux apprennent l’anglais- de temps en temps j’aide avec les devoirs!

Évaluation:

Est-ce que l’influence de l’anglais sur le français est une bonne chose? Selon un interview dans Le Monde, “les anglicismes font intimement partie du paysage linguistique français. [Dans les entreprises,] l’anglais est un marqueur, à mon sens, illusoire de l’innovation.” Ici on voit l’usage de l’anglais comme un symbol du pouvoir économique; à mon avis, c’est un peu dangereux parce qu’on peut facilement voir l’anglais comme symbol non-seulement du pouvoir économique, mais d’une force hostile à la société française. Déjà je vois une trace de ressentiment envers l’anglais dans mon bénévolat (où je travaille avec des gens qui veulent apprendre ou pratiquer l’anglais). ‘Il faut apprendre’, disent-ils, ‘pour avoir un bon travail’.

J’espère que nous n’allons pas moins valoriser les autres langues, même en apprenant l’anglais. Comme le français au dix-huitième siècle, une lingua franca comme l’anglais dans le vingt-et-unième siècle peut nous aider à communiquer, créer des liens, et vivre ensemble.

 

Source: http://www.lefigaro.fr/langue-francaise/actu-des-mots/2017/07/25/37002-20170725ARTFIG00004-l-anglais-est-la-langue-d-aujourd-hui-dans-les-entreprises-francaises.php

 

SaveSave



Leave a Reply