Les repas français

September 28, 2023

Les repas français

Description 

Pendant la première semaine après avoir atterri à Toulouse, c’était difficile de s’avoir où manger. Un soir, vers 19h, deux de mes copains et moi ont décidé de se promener près de la Garonne en cherchant pour un restaurant. A mon surpris, il n’y avait aucune ouvert ! On a vu des gens assis sur les terrasses, alors on a fait suite et a commandé une boisson. Vers 19h 45, la quête pour le dîner redémarré et on se retrouver seul dans un restaurant vide. Peu à peu les autres clients sont arrivés au compte-goutte. On a pris chacun une boisson de plus et a mangé un plat, mais le serveur était surpris quand on est allé à la caisse après une heure et demie. “Vous partez déjà ?” il a demandé. Etonner, je lui ai répondu que oui, on avait bien mangé et maintenant on part.  

Interprétation 

J’étais choquer par la remarque du serveur, parce que, pour moi, ce qu’on a fait était totalement normal. On a mangé (et à même exercer le droit de boire à 18 ans !), regarder un peu le match de rugby au télé et puis on a payé et sont parti vers 21h 30, ce qui me sembler très tard. Mais pour lui, on était des étrangers qui n’ont pas suivi les normes françaises. Dès que j’ai passé plus de temps en France, j’ai compris que les repas sont appréciés d’une autre façon que dans les Etats-Unis. Contraire d’en mon pays, où c’est assez rare que ma famille mange toujours le dîner ensemble, mon hôtesse m’a expliqué qu’en France, les repas sont le temps de communauté, le temps de parler, le temps d’apprécier ensemble. Ici, on prend son temps à profiter de la compagnie et de la nourriture pendants plusieurs plats.  

Evaluation 

Parce que Toulouse est situait si sud, l’influence de l’Espagne est évidente dans la culture ; c’est cela qui détermine le temps tard du dîner . Manger avant 20h est en fait assez rare ! De plus, l’idéal européen de l’équilibre entre le travail et la vie personnelle rend une approche plus lente sur la vie que chez moi à la Nouvelle-Angleterre. La culture ici apprécie chaque jour et chaque moment, permettant les gens de bénéficier dactivités quotidiennes comme manger. En outre, les jeudis soirs sont typiquement des nuits de fête pour les étudiants toulousaines. Le serveur était probablement étonné de la même manière que moi, mais à cause du fait que trois jeunes, qui n’étaient pas en train de faire la fête ou de regarder le match au village de rugby, n’ont même pas rester assez longue que pour vraiment profiter du repas. À la fin de la nuit, c’est vraiment une différence d’attentes qui a causé la choque pour nous deux.  


Pourquoi y’a-t-il du bruit en classe?

September 28, 2023

Description  

Pendant la première classe de sociologie à Science Po, elle était très bruyante. Les étudiants parlaient en même temps que la professeure. Il est vrai que la classe est plus grande que les classes à Dickinson, où la plus grande n’a que trente étudiants, mais le bruit était plus fort que je n’avais jamais entendu à l’ université ! J’étais énervée et cela semblait irrespectueux envers la professeure. De plusi, parce que le français n’est pas ma langue maternelle, il était difficile pour moi de comprendre la conférence. Au début, je pensait que ce comportement était peut-être une anomalie à cause de la confusion du premier cours et les étudiants ne la prenaient pas au sérieux. Cependant, ce comportement a continué. Pendant le cours d’économie publique, le bruit était aussi significatif. Contrairement à la professeure de sociologie, le professeur d’économie semblait

un peu énervé et de temps en temps il faisait des pauses et claquait des doigts jusqu’à ce que la classe parle moins fort. Le bruit continuait dans les deux cours avec les étudiants Français, cela n’était pas une anomalie de la première semaine. Néanmoins, la manière dont les professeurs affrontent le problème diffère. La professeure de sociologie ignore le bruit et continue à enseigner. Le professeur d’économie devient de plus en plus énervé. Un fois, il a dit que “vous avez le weekend pour faire la fête, il n’y a pas d’excuse pour être bavard.” Dans ces cours avec les étudiants français il semble normal pour les étudiants de parler pendant le cours. Cela rend le cours difficile à suivre, que les professeurs ont remarqué et je ne comprends pas pourquoi les professeurs permettent cela et les étudiants continuent déranger.

Interprétation 

Il y a plusieurs explications possibles pour la situation de pourquoi les étudiants parlent pendant les cours et pourquoi les professeurs ne l’arrêtent pas totalement. Il est probable que le bruit de fond est moins un problème pour eux pour qui le français est la langue maternelle, et ils peuvent comprendre le professeur avec le bruit. Une autre explication est que discuter avec des amis pendant les cours est une stratégie d’adaptation car les questions pendant les cours magistraux sont plus rares qu’aux Etats-Unis. J’ai remarqué que quand le professeur a introduit un concept nouveau ou plus compliqué, le bruit augmentait, suggérant que les étudiants parlaient avec leurs camarades de classe pour expliquer. Finalement, il est possible que les normes à respecter soient différentes en France et aux Etats-Unis. Aux Etats-Unis, les étudiants respectent les professeurs en ne parlant pas en même temps, peut-être que cela n’est pas considéré aussi irrespectueux ici.  

Pour mieux comprendre ce sujet j’ai parlé avec mes hôtes. J’étais étonné par leurs réactions diverses. Alix, est étudiante au Toulouse School d’Économie a dit “oui, c’ est un problème dans les cours.” Elle a expliqué que ça dépend des étudiants mais c’est très commun à l’université. La mère, Madame Moncorgé, était bouleversée et elle a dit que le bruit est très irrespectueux et que quand elle était étudiante, personne ne parlait pendant que le professeur enseignait ! Le père, Monsieur Moncorgé n’était pas surpris mais il a dit que quand il était professeur il ne soutenait pas le bruit. Leur interprétation de cette situation donne plus de contexte des perceptions françaises autour des normes d’éducation.  

Explication 

Ces différences reflètent une différence générationnelle. Mes hôtes ont dit que les étudiants ont moins de respect pour les professeurs aujourd’hui. En plus, il semble que la norme ait changé. Alix ne semble pas voir le bruit comme très irrespectueux contrairement à Madame Moncorgé. Peut-être que le bruit est une chose qui n’est pas préférée mais est autorisé dans la salle de classe. J’ai posé la question sur le bruit au lycée et au collège et Alix a dit que le bruit est signifiant là aussi. C’est une chose intéressante culturellement parce qu’il n’y a pas une seule perspective sur le sujet et les Français ne sont pas d’accord sur la réponse à ce problème. Peut-être qu’il y a un manque de respect pour les professeurs à l’université, un manque d’autorité des professeurs, ou les compréhensions diverses des manières acceptables. Il est vrai qu’il y a des différences entre les perceptions  des cultures de chaque pays, mais cet exemple a montré que dans un pays, une culture, une ville et une famille il y a des perspectives diverses sur si un comportement est culturellement approprié. 

 

 

 


Exemple de Post / Toilettes unisexes

September 15, 2023

Les toilettes unisexes

Description

Un soir, je buvais un verre avec mon amie et je me suis excusé ainsi que pour aller aux toilettes. Comme d’habitude en France, certaines salles ne contien que des toilettes reliés à une salle plus grande avec des lavabos. J’ai quitté la salle de la toilette et quand j’ai commencé à me laver mes mains, j’ai vu un homme sortir de la salle de la toilette à côté de la mienne. Pensant que je me suis trompé et j’étais dans les toilettes des hommes, j’ai tout de suite murmuré que j’étais désolé et je suis parti. Embarrassée, je cherchais pour un panneau à l’extérieur de vérifier que c’était vraiment des toilettes d’hommes, mais curieusement, il n’y en avait aucun. Je n’avais aucune raison d’être embarrassé, c’était des toilettes unisexes!

Interprétation

Je suis revenu à mon amie, qui est française, et nous avons bien rigolée. Honnêtement, j’avais paniqué pendant les deux minutes quand je pensais que j’ai fait une erreur aussi maladroite. En Amérique et en France les toilettes restent un espace très privée dans les deux, j’étais sûre que je venais de m’immiscer dans l’intimité d’un homme au hasard. Pas toutes les toilettes en France sont unisexes comme celle-là, mais on les trouve fréquemment. J’ai demandé à mon amie pourquoi ce phénomène ne dérange pas les français, et elle a commenté que les espaces très privés, les salles des toilettes, sont très séparées et fermées par rapport aux cabinets on trouve aux États Unis. Les genres partagent l’espace seulement quand ils se lavent leurs mains.

Evaluation

C’était un choc personnel, mais je suis sûr que les français n’y pensent pas à deux fois. J’imagine que les français ne trouveraient pas les toilettes unisexes remarquables. L’idée d’utiliser des toilettes unisexes comme celles-ci en France ne me met pas mal à l’aise, mais la comparaison est intéressante car il y a récemment eu d’importants débats aux États Unis concernant les toilettes que les personnes transgenres peuvent utiliser. Beaucoup de gens avaient des opinions bien arrêtés, mais ce problème ne va jamais arriver ici.