Categories
Le Maroc: Rabat

La Cuisine du Maroc et l’Importance de Couscous

La Cuisine du Maroc et l’importance de couscous

Par Priya Chambers

Les perceptions des Marocains par les Français était plus influence par l’histoire de colonialisme. Dans le 18eme siècle la France a commencé d’occupe les territoires en Afrique. Le colonialisme en Afrique était motivé par « la mission civilisatrice ». Les gens européens penseraient ils étaient supérieurs avec leur culture donc il y avait un besoin pour la civiliser des gens africains. L’histoire de France et leur colonialisme dans Afriques créer les idées d’Afrique a un culture inferieur ou les gens Afriques ont sous à les européens.

A contraire des perceptions historique, la culture marocaine est vaste et un mélange des influences des Arabes, des Berbères, et des européens. Un côté frappant de la culture marocain est la nourriture, parce que les repas ont un aspect de religion, de la famille, et la vie tous les jours.

La cuisine du Maroc était influencée par la grande histoire de migration dans le nord d’Afrique. Il y a les influencées les Arabes, les Berbères, les Romains, et plus. Comme les groups ont migrés à travers de l’ouest d’Afrique, la nourriture du Maroc adaptait. Les épices et ingrédients viennent par tour la région. La fertilité de la terre du Maroc crée les ingrédients frais et gouteux. Dans la mission civilisatrice, le gouvernement français voulait mettre en ouvrer la cuisine française au lieu de la cuisine marocaine (Durmelat, 385), mais la cuisine du Maroc persistait.

Le repas plus fameux du Maroc est le couscous. Couscous est petites boules de pâte qui est cuisiner avec les autres épices, les bouillons, ou les sauces. Après les temps coloniaux de nord Afrique, le couscous se propageait à France. Maintiennent la France est le premier pays européen qui manger le couscous.

Moroccan Couscous With Meat and Seven Vegetables

Le couscous moroccain avec le viand et les legumes – The Spruce Eats

Il y a un hypocrise culturelle avec la popularité de couscous sur la France. Par deux siècles, la France voudrait abolir la culture de Maroc et civiliser les gens qui mangeaient le couscous, mais en le présent les gens français adorent le couscous. Les traditions de couscous fait maison ont remplacé par les usines qui créent le couscous surgelé. Les nouveaux types de couscous permettre les migrant de manger les repas de pays natal, mais il y a aussi un mort de la culture de couscous. Dans ces temps de modalisation, il est important de connais l’histoire de notre nourriture et n’oublier le couscous est un repas de nord Afrique.

Par voyagerez du Maroc, on peut expérience le vraiment culture et nourriture du Maroc. L’histoire de cette région influence tout on peut voir autour. Par mangerez la cuisine du Maroc on peut connecter avec la culture et l’aimer le couscous fait maison. Il y a une mondialisation des pièces de la cuisine du Maroc mais la meilleure façon d’apprécier le couscous et les autres repas marocain est par manger dans les restaurants du coin et utiliser la cuisine pour créer une connexion avec la culture et les gens.

 

Les Sources:

Azarian, Viviane. “La mission civilisatrice” de la France et la construction d’une” altérité nègre.” Das Andere: Theorie, Repräsentation und Erfahrung im 19. Jahrhundert (2008).

Beji-Becheur, Amina, and Nil Ozcaglar-Toulouse. “Couscous connexion: l’histoire d’un plat migrant.” Recherche financée par l’ANR dans le cadre du projet «Ethnos. Ethnicité et comportements de consommation»(2007-2009) (2008).

Durmelat, Sylvie, et al. “Couscous.” Postcolonial Realms of Memory: Sites and Symbols in Modern France, Liverpool University Press, 2020, pp. 383–93. JSTOR, https://doi.org/10.2307/j.ctvwvr2vr.39.

Munyon, Vinola. “Customs & Cuisine of Morocco | Together Women Rise.” Together Women Rise, togetherwomenrise.org/customsandcuisine/customs-cuisine-of-morocco/.

 

Categories
Blog France: Toulouse Restaurants

La Chocolatine – Ou pourquoi il ne faut pas dire Pain au Chocolat à Toulouse

Comme tant des gens, j’adore des pâtisseries sucrées. Et quand je pense d’un dessert typiquement français, je pense à la chocolatine (« chocolate croissant » en anglais). Mais sais-tu qu’il y a un site web seulement à la question si on dit pain au chocolat ou chocolatine ? Et sais-tu que cette pâtisserie était l’origine des controverses politiques locales et nationales dans la France ? Lorsqu’ils parlent des chocolatines/pains au chocolat, les français.e.s ne plaisantent pas. Voici, ce sont les choses qu’il faut savoir sur la chocolatine et leur importance en Toulouse et dans la culture française.

Selon GEO magazine (Chaulin 2023), la confusion pour définir cette pâtisserie origine au XVIIe siècle, lorsque Marie Antoinette la a importés de Autriche. Les premiers croissants et soi-disant Schokoladencroissants (= croissant au chocolat, allemand) ont été vendues dans la Boulangerie Viennoise à Paris en 1837. Les français.e.s ont appelé ces friandises chocolatines au lieu de Schokoladencroissants, car c’était plus facile à prononcer. Mais durant la XXe siècle, la recette de la chocolatine a été modifié de la pâte à pain à la pâte feuilletée, et les boulangers ont changé le nom, cette fois à pain au chocolat.

Après l’histoire complexe du mot, il est logique que les français.e.s débattent encore le bon terme.  Voici une statistique que montre l’usage régional de chocolatine et de pain au chocolat :

https://blog.adrienvh.fr/2012/10/16/cartographie-des-resultats-de-chocolatine-ou-pain-au-chocolat/.

Elle est créé par Romain Mènard, un concepteur français qui trouve qu’il y a « la frontière géographique et lexicale entre la chocolatine du sud et le pain au chocolat du nord » (Adrien V.H. 2012). Il a construit un site web ou les personnes peuvent indiquer où ils venaient et s’ils disaient chocolatine ou pain au chocolat.  Après seulement deux semaines, plus de 20 000 gens avaient visité son site internet. C’est un sujet important dans la culture française ! Si tu dis chocolatine ou pain au chocolat, cela réfléchis ton identité locale, régionale et peut-être nationale. Toute la discussion, alors que l’origine de la pâtisserie n’est même pas française. Bien sûr, la plupart des français.e.s ce ne prennent pas trop sérieux.

La chocolatine est également un thème dans les débats politiques. En 2012, un candidat á la présidence du parti conservatif UMP a utilisé la chocolatine pour discuter un discours islamophobe. Il a raconté une histoire d’un étudiant en collège qui ont « arraché son pain au chocolat par des voyous » d’un garçon musulman qui supposément a dit que « qu’on ne mange pas au ramadan » (Le Progrès 2012). Cela montre que ce symbole de la cuisine française peut être et est utilisé pour créer une identité nationale qu’exclure des religions, cultures et identités diverses. En 2018, le débat à la question si on dit pain au chocolat ou chocolatine s’est intensifié lorsque le parti Les Républicains ont lancé un « Amendement Chocolatine” en parlement (Chaulin 2023). Ils ont essayé de faire “chocolatine” le seul mot officiel pour cet pâtisserie utilisé dans tout le pays. Toutefois, l’Assemblée National a rejeté l’idée pour son insignifiance.

https://www.forbesindia.com/article/lifes/meet-dimitri-bordon-your-chocolate-croissant-world-champion/91975/1

À Toulouse, la chocolatine a une grande signifiance culturelle. La plupart d’habitant.e.s est d’accord : On dit chocolatine ! 91 percent des personnes interrogées sur le site web du Mènard qui habitent à Toulouse disent qu’ils préfèrent ce mot (Adrien V.H. 2012). De plus, Toulouse est l’hôte du Coupe du Monde de la chocolatine (et pain au chocolat), une compétition ou boulangèr.e.s du douze pays se battent pour trouver qui peut cuire la meilleure chocolatine (The Local France 2024). Les participant.e.s viennent de 20 pays, y compris le Vietnam, le Canada, le Cameroun ou le Liban. En 2024, le gangnant était Dimitri Bordon, un boulanger-pâtissier de Toulouse. Alors, lorsque tu es à Toulouse, tu peux manger la meilleure chocolatine du monde ! Selon cet article, on peut trouver les plus délicieuses chocolatines au Poussin Bleu, la Boulangerie Cyprien, ou La Maison Pillon.

J’ai appris beaucoup en rechercher la signification des chocolatines ou pains au chocolat à Toulouse et dans toute la France. Donc, maintenant tu connais l’histoire de la chocolatine, et pourquoi il ne faut jamais dire pain au chocolat dans une boulangerie toulousienne. Si tu arrives à Toulouse, tu dois nécessairement essayer la pâtisserie délicieuse.

 

Citations :

Chaulin, Charlotte. « Pain au chocolat ou chocolatine : que dit l’Histoire ? » GEO magazine. 30 avril 2023. Mis à jour le 16 novembre 2023. https://www.geo.fr/histoire/pain-au-chocolat-ou-chocolatine-que-dit-lhistoire-214440.

Le Progrès. “Copé et la polémique du pain au chocolat et du ramadan.” 6 octobre 2012. https://www.leprogres.fr/france-monde/2012/10/06/cope-et-la-polemique-du-pain-au-chocolat-et-du-ramadan.

Lion, Marine. “On vous dit où trouver les meilleures chocolatines de Toulouse… et peut-être du monde !” L’Essentiel. 2 mars 2024. https://www.ladepeche.fr/2024/03/02/on-vous-dit-ou-trouver-les-meilleures-chocolatines-de-toulouse-et-peut-etre-du-monde-11798223.php.

Mènard, Romain. « Chocolatine ou Pain au chocolat ? » http://chocolatineoupainauchocolat.fr/.

The Local France. “French baker hailed chocolate croissant world champion.”. 11 mars 2024. https://www.thelocal.fr/20240311/french-baker-hailed-chocolate-croissant-world-champion.

V.H., Adrien. « Cartographie des résultats de Chocolatine ou Pain au chocolat ? »16 octobre 2012. https://blog.adrienvh.fr/2012/10/16/cartographie-des-resultats-de-chocolatine-ou-pain-au-chocolat/.