Le Rôle que l’Occitan Joue à Toulouse

Description:

Pendant mes premiers voyages dans le métro à Toulouse, je me sentais assez confus par la voix robotique qui a annoncé les noms de chaque station. Après avoir dit le nom de la station, la voix a répété le nom mais dans une manière diffèrent ce qui je ne pouvais pas comprendre. D’une part il ressemblait le nom français, mais d’autre parte la prononciation n’était pas forcément le même. J’avais une expérience similaire en faisant une promenade à pied entre des rues au centre-ville : des plaques présentaient deux noms différents. Au début je ne comprenais pas de toute la nécessité pour de la redondance dans des espaces publiques, où la grande majorité du monde parle une langue commune : le français. Après avoir appris plus de l’histoire de Toulouse, je comprends que l’Occitan possède continuellement une présence forte dans la ville.

Des Plaque du Rue de la Bastide

Interprétation:

Grâce à mon cours de l’histoire de Toulouse et l’Occitanie, je sais que pendant les Moyen Âge l’Occitan était parlé par la majorité des gens où le sud de France et le nord d’Espagnol se trouvent aujourd’hui. La langue, qui vient des années 900 s, a été influencé par plusieurs langues romanes. L’Occitan continuait à prospérer en produisant une culture forte dans la région de l’Occitanie. Cependant l’Occitan posait un problème pour le royaume de France, qui voulait unifier la France avec un gouvernement et une culture plus centralisée. Par conséquent, le roi Francis a signé l’Ordonnance de Villers-Cotterêts pour faire le français la langue de l’administration. Dans les siècles à venir, gouvernement français avait le précédent à renforcer le Français pas seulement dans l’administration mais aussi dans des écoles et des espaces publiques. Parler l’Occitan était interdit, et des élèves qui l’ont parlé ont été puni et humilié. Cependant depuis la 20e siècle, l’Occitan a plus de soutien par le gouvernement donné c’est une partie de l’histoire riche Toulousaine. L’Occitan n’est pas une langue officielle de la France mais il y a une présence dans Toulouse. J’ai discuté l’Occitan avec d’autres étudiants de Jean Jaurès qui j’avais rencontré pendant un déjeuner, ils ont montré un respect la langue même s’ils ne savent pas comment le parler.

Évaluation:

L’histoire de l’Occitan est une des histoires compliquées de lutter « des autres » dans la France. Maintenant quand j’entends l’Occitan dans le métro, c’est un rappel des efforts gouvernementaux d’affaiblir ceux qui ne conforment pas à une identité nationale. Ces efforts malheureusement se passent aujourd’hui, comme avec le génocide horrible des Uyghurs en Chine. Si on n’est pas vigilant, la centralisation et l’unité peuvent devenir des excuses pour des politiques immorales. Mais selon moi l’Occitan est aussi un rappel du pouvoir de résistance et de communauté. Il y avait quelques générations qui refusait de cesser parler l’Occitan, et par conséquence la langue est devenue un symbole culturel bien respecté. À mon avis si j’étais un Français baignant dans la culture dominante, j’aurais une perspective similaire car il y a plusieurs moyens d’apprendre de l’histoire de l’Occitan à Toulouse.



Leave a Reply