Pas assez de musique française

Description

Lors de ma visite dans une sandwicherie locale pour le déjeuner cette semaine, j’ai entendu la boutique diffuser de la musique country des États-Unis. C’était une première ! J’ai l’habitude d’entendre un large éventail de musique des États-Unis dans de petites enseignes françaises où les paroles ne correspondent pas vraiment à l’ambiance. Je me souviens d’une autre sandwicherie qui avait une atmosphère très mignonne, mais la musique diffusée était du vieux rap américain avec beaucoup de jurons. C’était drôle pour le groupe d’Américaines avec qui j’étais, mais cela ne semblait pas affecter les clientes françaises. C’est intéressant de noter cela car aux États-Unis, seules les chansons en anglais sont diffusées et parfois de la musique espagnole très populaire. Il était surprenant de découvrir que les établissements français ne diffusaient pas de musique française comme je m’y attendais.

Inteprétation

J’ai demandé à deux de mes camarades françaises et elles ont dit que la musique des États-Unis est très bonne et que tout le monde ici, du moins de notre génération, écoute beaucoup de musique des États-Unis. Il semblait qu’elles n’aient pas autant d’amour pour les artistes français locaux, alors j’ai demandé si elles aimaient la musique française et laquelle elles préféraient. L’une d’elles a dit qu’elle les aimait également car elle appréciait l’accompagnement instrumental et la production de la musique des États-Unis, et pas seulement les paroles. Elle aime la musique française car elle est dans leur langue maternelle, et elle peut s’y connecter. L’autre amie a dit exactement la même chose et a ajouté qu’elle connait beaucoup l’anglais donc elle pouvais bien apprécier la langue. Elle a exprimé que les États-Unis ont une grande influence dans le monde du divertissement, donc je ne devrais pas être choquée par la représentation de l’art des États-Unis en France.

Évaluation

Après réflexion, j’ai réalisé à quel point une culture peut être influente pour une autre. Dans le cas du divertissement, il semble vrai que les États-Unis ont apporté de grandes contributions à la musique, au cinéma, etc. Les États-Unis empruntent également à d’autres cultures et les intègrent dans la société, comme la nourriture italienne, les mots français, la musique espagnole, etc. Il est également intéressant de considérer dans quelle mesure un mélange de cultures affecte la “culture originale”. J’ai lu qu’il est nécessaire pour certaines stations de radio toulousaines que au moins 40% des chansons qu’elles diffusent doivent être en français, comme moyen de préserver la musique et la culture françaises. Peut-être que cela révélerait quelque chose de réfléchir à la manière dont différentes cultures choisissent à la fois de préserver leur culture et d’incorporer d’autres cultures.



Leave a Reply