Applaudissement, Public, et Rappels en France.

February 12, 2024

Spectacle à la Française

Si vous avez la chance d’assister à un spectacle en France, vous verrez un rapport entre les artistes et le public. Dans la Ville Rose, j’ai eu la chance de visiter quelques clubs de musique, concerts, et performances. Pour cette poste de blog, je mélange plusieurs expériences similaires, pour décrire une habitude française que je vu en France. Ce n’est pas juste un truc qui est différent entre l’expérience ici est chez moi, et je vous monte quelques aspects dans cet article.

 

L’applaudissement

En France vous pourrez s’attendre à applaudir pour plusieurs minutes après une performance. Selon mes calculs plus du double du temp que vous applaudissez aux États-Unis. Pendant mes deux expériences dans un auditorium en France, nous avons fait une ovation, applaudissent jusqu’à ce que nos mains soient rougies. Aux États unis nous faisons des ovations bien sures, mais en France il me semble que le public lève quand les artistes sont véritablement bons, pas juste par habitude comme des Américains.

 

Les Rappels

En Toulouse, dans plusieurs contextes différents j’ai vu la popularité des rappels. J’ai vu des rappels dans une club de jazz, deux performances de musique classique, et d’un groupe de musique dans une restaurant. Comme l’applaudissement les rappels existent aux Etats-Unis, mais ils sont quelque chose de spécial, tandis qu’en France il me parait comme une attend du public.

 

La participation du publique

Chaque spectacle que j’ai vu en France a eu une élime de participation. Pour les performances plus intimes, membres du public crient au groupe de musique. Ils ne harcèlent pas, les cries sont les questions, demandes, ou blagues. C’est aussi fréquent de voir des chansons d’appel et réponse. Dans le domaine de musique classique, il y a aussi la participation, mais j’ai vu ça pour la plupart après les performances. Quelques membres de la publique vont vers les artistes pour faire une conversation.

 

 

Il me semble que le public en France a les attentes différentes pour des spectacles. Aux États-Unis on regarde les performances, mais ici le public est vraiment une partie de l’expérience. Quand j’ai exprimé la surprise a ça pendant un spectacle, une femme a cote de moi a dit que « les français aime boitent, chantent, at dansent », et elle a fait tous cette nuit.

 

Comme j’ai déjà dit, je pense que cette différence culturelle est une question d’attentes. Pour l’audience française il me semble qu’ils veulent l’interaction avec les artistes. Une relation avec les performers est une partie de l’expérience. Honnêtement je préfère les publics en France, ils sont plus vivants.


Droit de l’Image

February 10, 2024

Description 

L’autre soir, je dînais avec ma famille d’accueil et nous partagions ce que nous avons fait pendant la journée. J’ai raconté que je suis allée à Saint-Aubin pour manger un petit-déjeuner avec mon amie, Maya. Durant que Maya et moi mangions nos œufs, j’ai vu une fille avec un sac rempli de poireaux. Rapidement, j’ai pris une photo à partager avec ma mère. Je l’ai dit récemment que les français ont souvent des poireaux dans leurs sacs, et je voulais la montrer la photo comme preuve. Quand j’ai sorti mon portable pour montrer la photo à ma famille d’accueil, ma sœur d’accueil m’a dit, “Pourquoi as-tu fait ça? C’est tellement interdite de prendre des photos des autres gens sans leur “consent.” 

Interprétation

Immédiatement, j’étais confondue. J’ai déjà noté que c’est un peu rare pour les gens juste de prendre des photos de quelque chose à Toulouse. Aux États-Unis, il y’a des gens qui prennent des photos partout et les postent toujours sur internet. Une idée que j’ai eue est que les français aiment beaucoup leurs vies privées. Quand on prend une photo d’eux, leurs vies privées sont risquées. Comme je suis une touriste en France, je veux prendre beaucoup de photos ici. Je suis habituée à une vie avec laquelle on peut prendre des photos partout, donc j’étais curieuse de savoir pourquoi on doit suivre le droit de l’image. 

Évaluation 

Quitterie m’a appris la règle “droit de l’image”. Cette règle est en fait un** loi qui concerne les photos et la vie privée en France. Si on prend des photos des gens et qu’ils ne savent pas, c’est interdit. On doit payer une amende ou être emprisonné. Additionnellement, si on veut éviter les conséquences du droit de l’image, on doit adapter les photos, alors elles n’impliquent pas les gens qui n’ont pas consenti. Quitterie m’a dit que c’est un aspect très normal de la vie français, en fait, c’est une façon qu’elle a apprise à l’école. Val, mon autre sœur d’accueil, m’a dit qu’à l’école, tous les parents doivent signer des documents afin de permettre à leurs enfants d’être dans les photos. Bien que j’aimerais prendre des photos de toute mon expérience ici, le droit d’image est une bonne façon d’assurer la vie privée pour tous les gens français – et moi-même aussi.


Une leçon sur l’argot avec Denis!

February 10, 2024

Lors des conversations au dîner avec mes hôtes, j’ai tendance à entendre de nombreux mots ou expressions inconnus. Souvent, je demande à mes hôtes quand j’entends répéter un mot ou une phrase que je ne connais pas. La plupart du temps, il s’agit d’argot–quelque chose que je n’ai pas appris dans mes cours de français aux états-unis. Souvent, Denis aime expliquer l’argot qu’il utilise et leur signification historique ou culturelle. J’ai déjà appris que je ne peux pas accepter au premier degré presque tout ce que dit Denis. Alors, je m’assure de jeter un coup d’œil à Anne pour vérifier s’il, selon lui, “fait de la connerie”, ou s’il est sérieux. 

Jeudi dernier, notre conversation animée au dîner s’est transformée en un cours d’argot. Au début, nous avons ri de certains argots (ou gros mots) que Denis m’a déjà appris. Je dois être prêt si quelqu’un décide de me maudire dans un bar! Cependant, plus sérieusement, plus nous parlions, plus je me rendais compte qu’il y avait une longue et riche histoire derrière l’argot.

 Il a été développé pour la première fois à l’époque où la France était encore monarchique! Les paysans ont développé l’argot pour “s’affranchir des règles de la bienséance”. Pour qu’ils puissent parler entre eux en utilisant des termes que la noblesse ne comprendrait pas. L’argot a été développé pour se cacher de l’autorité. Alors, d’une certaine manière, c’est un égaliseur. Cependant, Denis a également souligné que l’argot a tendance à être très machiste et exclut souvent les femmes de la conversation. 

Nous avons discuté de la manière dont la langue est mêlée à l’identité et “faire des clans”. Ça m’a fait réfléchir sur mes identités, en tant qu’Américaine, en tant que jeune, en tant que “southerner”, et sur la manière dont la langue définit les clivages de l’identité culturelle. 

Même si j’ai fait des progrès dans la compréhension et l’interaction avec les gens français, il y a tellement de choses “perdues dans la traduction” des accents régionale à l’argot. J’ai souvent l’impression de ne pas vraiment comprendre le vrai sens ou contexte des choses. J’ai remarqué que, à cause de cela, j’ai commencé à m’appuyer davantage sur le langage corporel et l’expression du visage pour communiquer. 

Je terminerai cette réflexion par une petite leçon d’argot. Voici trois façons différentes de dire nez: 

Le naz 

Le blase 

Le blair pif 

(j’ai un photo mais j’ai des problèmes avec le télécharger)


L’attente en dehors de la salle de classe

February 9, 2024

Dans mes premiers jours de cours à Jean Jaurès, j’ai aperçu un groupe d’étudiants qui attendait en dehors de la salle de classe pour mon prochain cours de DEFLE. Chaque personne adoptait une pose différente avec quelques-unes assises, autres de pied et le reste dans une mélange bizarre de deux. De plus, il y avait une combinaison des langues y inclus l’anglais, l’ukrainien, le basque et le français. Je me suis rendu compte que ces étudiants seraient mes camarades de mon cours pour la duration du semestre. Peu après, l’enseignante est arrivée et a ouvert la porte de la salle de classe qui était vide.

La première explication dont j’ai pensé c’était que les étudiants y sont arrivés en avance mais qu’il y avait un cours qui n’avait pas encore fini. Cette situation est assez commune aux Etats Unis, particulièrement avec les cours dans lesquels c’est important d’avoir une bonne place dans la salle. D’outre, j’ai cru que les étudiants parlaient en dehors de la salle parce que l’enseignante était dedans. J’ai présumé que la prof avait une règle de ne parler que de français dans la salle de classe et les étudiants voulaient parler avec ses amies dans sa langue maternelle plus de temps. J’ai parlé avec une de mes profs par rapport à ce phénomène que j’ai aperçu. Elle m’a expliqué que les profs ont les clés pour leurs salles de classes. La plupart de profs reste dans la même salle pour la plupart de leurs cours. Pourtant, les étudiants changent de salle ou même de bâtiments pour chacun. Donc, cette tendance sert à contrôler le mouvement des personnes dans la salle. De plus, elle a noté qu’il y a des ordinateurs et autres matériaux de soutien technologique dans plusieurs salles que quelqu’un pourrait voler si elles restent ouvertes.

Avec le contexte que la prof m’a donné, cette pratique me semble très efficace et sage. C’est une manière facile de protéger l’espace et les choses qu’on peut y trouver. Un autre facteur que j’ai trouvé dans ma réflexion mais que ma prof n’a pas mentionné est celui de la taille de l’université publique en France pourrait poser des menaces additionnelles pour l’équipe des salles de classes. Quand il y a plus de gens au tour d’un endroit la possibilité des vols pourrait augmenter. Bien que je comprenne les raisons pour adopter cette habitude, j’aimerais bien pouvoir m’asseoir dans la salle de classe et y attendre l’enseignant comme je l’habitude.


Les Filets de Volley

February 9, 2024

Description

Durant quelques semaines, j’ai eu l’occasion de jouer au volley avec l’équipe de Science Po. J’ai parlé avec la capitaine dans la bibliothèque parce qu’elle a vu “Dickinson Volleyball” sur mon ordinateur. Elle m’a invité à m’entraîner avec l’équipe quand je serai libre. Alors j’y suis allé et j’étais très nerveux. Je joue au volley depuis dix ans mais je savais qu’il y avait des différences. Habituellement, avant l’entraînement, l’équipe travaille ensemble pour installer le filet. J’ai essayé d’aider, mais quand j’ai regardé sur le net, je n’avais jamais vu un filet semblable auparavant. Aux États-Unis, les filets de volley sont attachés par une corde et une manivelle pour soulever le filet à la bonne hauteur. En France, c’est différent. Je ne sais pas comment l’expliquer mais il y a une partie qui est attachée au poteau et elle coulisse de haut en bas jusqu’à la hauteur requise. C’était très intéressant à voir. J’ai joint une photo d’un filet provenant des États-Unis pour montrer une comparaison.

Interprétation

Je pense que la différence entre les filets de volley réside dans l’innovation et la technologie. Dans chaque culture et dans chaque groupe de personnes, il existe de nombreuses idées qui réfléchissent à différentes manières de penser les choses. Lorsque j’ai cherché en ligne, je n’ai pas trouvé d’explication. J’ai interrogé certaines filles de l’équipe et elles ne savaient pas non plus pourquoi elles étaient différentes. Les États-Unis et la France utilisent les ressources différemment dans de nombreux aspects de la vie. Je pense qu’une fois que quelqu’un a conçu les filets en France, ils sont devenus populaires et c’est pourquoi c’est différent. Alors que je jouais au volleyl pour la première fois, j’étais confus, mal à l’aise et nerveux, mais il est intéressant d’en apprendre davantage sur un sport que je pensais connaître beaucoup de choses.

Evaluation

Je pense que les joueurs de volley en France ressentiraient la même chose s’ils étudiaient aux États-Unis et essayaient d’aider à mettre en place un filet de volley. Il est difficile de se sentir incertain à propos d’une activité que l’on pensait courante. Mais pour une équipe de volley en France, je pense que les volleyeurs auraient l’impression que leurs filets sont communs. Ce n’était pas une mauvaise expérience, j’en ai tiré des leçons. Cela vient de me montrer qu’il y a beaucoup de différences même dans des activités que je connais très bien.

Le Filet d’Etats Unis

Le Filet Français







Les fontaines à eau en France

February 9, 2024

L’une des choses que j’emporte toujours avec moi est ma bouteille d’eau, mais lorsque je suis arrivé en France, je n’ai pas vu beaucoup de gens en porter. Dans de nombreux restaurants français, j’ai soif, car l’eau n’est pas toujours disponible, contrairement à ce que j’ai connu aux États-Unis. De même, j’ai cherché une fontaine d’eau à l’université, mais je ne l’ai pas trouvée. Cette semaine, j’ai trouvé pour la première fois une fontaine d’eau, dans la bibliothèque, mais ce n’est pas une fontaine d’eau typiquement américaine. La fontaine que j’ai trouvée est un distributeur d’eau autonome avec de l’eau filtrée. La première fois que je suis allée au gymnase, je ne comprenais pas pourquoi il n’y avait pas de fontaine à eau, jusqu’à ce qu’une fille me dise d’utiliser le lavabo de la salle de bains. En France, j’ai donc rempli ma bouteille d’eau à partir du lavabo de la salle de bains.

De nombreux lieux publics en France, comme les universités par exemple, n’ont pas de fontaine à eau. Au début, j’ai trouvé cela bizarre. Mais après avoir parlé à ma professeure de grammaire, elle a mis les choses dans une meilleure perspective. Lorsque j’ai demandé son avis à ma professeure, elle a semblé confuse et m’a dit qu’il n’y avait pas de raison d’avoir des fontaines d’eau si l’eau de l’évier de la salle de bain était potable et de la même qualité. Je lui ai alors expliqué qu’il yavait toujours des fontaines d’eau aux États-Unis, mais elle n’a pas compris l’intérêt d’avoir deux sources d’eau lorsque le lavabo de la salle de bain fonctionne. Ma professeure a dit qu’elle ne savait pas trop à quoi ressemblait la santé publique aux États-Unis, mais que l’eau en France était de bonne qualité.

En grandissant aux États-Unis, la consommation d’eau du robinet a toujours eu une connotation négative, en particulier celle de l’évier de la salle de bains. L’eau du robinet semble être méprisée et n’est pas la meilleure pour la santé aux États-Unis. C’est pourquoi, dans mon pays d’origine, je bois de l’eau en bouteille ou j’utilise des filtres comme les “Britas”. Bien que la qualité de l’eau soit différente en Amérique, de nombreux Français considèrent que l’eau du robinet est propre et potable. Bien que cela ait été un ajustement étrange au début, cela a beaucoup de sens de pouvoir utiliser l’eau de l’évier.


L’education pour tous

February 9, 2024

Description 

Un soir quand j’ai mangé le diner avec mes hôtes, le sujet de l’université est arrivé. Spécifiquement, le prix de l’université aux Etats-Unis. “Est-ce que c’est vrai que les universités comme Dickinson cout $30,000 ?” l’un de mes hôtes m’a demandé. Ils étaient étonnés quand je leur ai dit que le cout de Dickinson et bien d’autres universités, techniquement, était plus de $70,000 chaque année, bien que la plupart des étudiants ne paie pas le prix entière grâce à des bourses. Mais ils étaient le plus surpris d’apprendre que le prix des universités publiques est autour $20,000 ou $30,000 chaque année avant les bourses, et pas seulement des centaines de dollars, comme en France.  

Interprétation 

Mes hôtes m’ont expliqué qu’en France, il est considéré un droit d’avoir le choix de poursuivre l’éducation au niveau haut, et en plus, c’est un droit que l’état droit soutenir financièrement. La plupart des universités en France sont publiques, et de plus, ils sont bien connus pour leur bonne qualité d’éducation, même sur l’étage mondiale. En apprenant que le prix de l’université publique en France est juste autour 200 chaque année, j’étais également surpris, et aussi très envieuse. Pour mes hôtes, les programmes d’éducation plus spécialiste, comme les écoles d’aviation ou d’entreprise, qui cout autour 10,000 chaque année, sont considérés extrêmement cher  

 

Evaluation 

Aux Etats-Unis, l’éducation est considérée un choix personnel, et par conséquent c’est l’obligation de l’individuel de trouver un moyen de payer le prix. C’est normal d’entendre l’argument que si les étudiants ne voulaient pas payer des milliers de dollars des prêts étudiants, ils avaient le choix de n’aller pas à l’université. Les différences entre les modèles français et américain sont liées à l’expectation français de l’aide de leur gouvernement, et l’expectation américain de l’independence. Personnellement, je considère le modèle français supérieur, parce qu’il encourage un niveau élevé d’éducation pour les citoyens du pays, ce qui est toujours bénéficiel.  


Le Grog

February 9, 2024

J’étais malade pour quelques jours cette semaine, et mon hôte a offert faire un grog pour moi. Je ne savais pas ce que c’était, un grog, et mon hôte a expliqué que c’était une boisson. On le fait avec d’eau chaud, du miel, du citron, et du rhum. J’ai dit que je voudrais le gouter, et mon hôte l’a fait pour moi. C’avait un très bon gout, et j’ai l’aimait beaucoup. Je l’ai bu quand j’étais regarder la télé avec mon hôte, et après, je me suis couchée. Le grog n’est pas tellement beau, mais il ne doit pas être beau.

Il y existe quelques variations de grog, mais en France c’est une tradition d’une boisson chaud. La boisson est pour améliorer le mal de gorge, et on ajoute l’alcool pour aider avec dormir. Quand on est malade, on doit dormir pour se sentir mieux, mais quelquefois c’est difficile de dormir et on besoin d’aide. Ça fait du sens, parce que le miel aide beaucoup avec les maux de gorges.  L’eau aide avec hydratation, quelque chose très important quand on est malade.

Mon hôte a été choque que je n’avais jamais entendu de cette boisson. Mais, pour remédier la maladie aux Etats-Unis, on boit de jus d’orange. La soupe est très populaire (aussi en France, mon hôte a dit qu’elle aime beaucoup boire de la soupe quand elle est malade), en particulier la soupe de nouilles au poulet. J’ai aimé beaucoup cette expérience. La prochaine fois que je suis malade, je vais boire du grog.


Les “Cookies” en ligne: pas ceux du monstre

February 8, 2024

Les premiers jours où je suis arrivé en France, j’ai immédiatement remarqué quelque chose de différent avec mon portable; chaque fois que je cliquais sur un nouveau site web, il y avait toujours une fenêtre qui apparaissait pour demander si je voulais approuver l’utilisation des “cookies”. 

Ce phénomène n’était pas complètement nouveau pour moi. Aux États Unis on a les mêmes fenêtres qui posent la même question sur les cookies. Mais ils ne sont pas dans tous les sites webs comme ici, et plus important, ils sont beaucoup plus difficiles à refuser. Ici, il y a presque toujours deux boutons qu’on peut pousser quand un site web demande le consentement d’utiliser les cookies: oui ou non. De temps en temps il y a un autre bouton pour qu’on puisse gérer chaque cookie.  

Aux États Unis, c’est beaucoup plus difficile et ça prend beaucoup plus de temps de dire non aux cookies. On a deux boutons aussi, mais ils sont “approuver tout” ou “gérez les cookies”. Si on ne veut pas consentir à tous les cookies,  on doit gérer nos préférences. On doit décocher beaucoup d’options avant de faire défiler vers le bas et sauver nos préférences. C’est un processus qui était conçu pour compliquer la vie de chaque personne qui ne veut pas des cookies, dans l’espoir qu’il arrête de refuser les cookies. 

J’ai fait un peu de recherche sur les lois qui entourent les cookies aux États Unis et ici. Aux États Unis, on n’a aucune loi fédérale qui surveille l’utilisation des cookies. Il y a quelques lois sur l’échelle des états, comme le “California Consumer Privacy Rights Act” ou le “Consumer Data Protection Act” en Virginie. En France, les sites webs doivent se conformer à beaucoup de lois sur les cookies et la protection des données. Ses lois viennent du gouvernement Français mais aussi de l’Union Européen. 

J’ai parlé un peu avec une amie à Science Po qui était tellement surprise qu’on n’a pas les mêmes règles sur les cookies aux États Unis. Elle a dit que parce que les États Unis est connu pour la technologie, elle a pensé que peut-être on a plus de règles qu’en Europe. Mais j’ai expliqué que dans mon avis, les sociétés sont beaucoup plus protégées aux États Unis et donc on n’aime pas faire des choses qui peuvent blesser les entreprises. Elle a aussi dit qu’elle pense que les lois ici sont bonnes pour la protection des données, mais que elles ne sont peut-être pas très utiles parce que la majorité de gens ici clique “oui”. Mais j’aime que c’est plus facile de cliquer “non” ici, et je pense que cette différence montre le fait que la protection de données et de la vie privée est plus importante en France et en Europe. 

 


Les Règles du Trottoir

February 8, 2024

Description

Toulouse est une ville très propice à la marche et accessible, ce qui signifie que beaucoup de gens se déplacent à pied. Je passe beaucoup de temps à marcher ici, et une grande partie de mon temps de marche se déroule sur un trottoir. L’expérience de naviguer dans des trottoirs bondés a été à la fois enrichissante et, par moments, déconcertante. Souvent, lorsque je marche sur le trottoir, je rencontre des personnes qui marchent en sens inverse et qui se trouvent au milieu du trottoir sans se déplacer pour les piétons venant en sens inverse. Il y a eu plusieurs fois où j’ai failli rentrer dans des enfants parce que leur mère ou leur père n’a pas indiqué qu’ils devraient se déplacer sur un côté du trottoir pour laisser passer les autres qui marchent en sens inverse. J’ai trouvé cela très choquant !

Interprétation

J’ai partagé ces expériences et observations avec plusieurs Français différents. Certains ont été surpris et ont dit qu’ils croyaient que la plupart des gens marchent du côté droit du trottoir ou de la rue en marchant, tandis que d’autres ont rapidement dit qu’ils remarquent également ce que j’ai partagé. Ce qui est intéressant, c’est que aucun d’entre eux ne m’a vraiment donné de réponse définitive quant à la raison pour laquelle ils pensent que ce phénomène se produit. Ils ont spéculé que cela pourrait simplement être la manière d’une ville (soulignant que c’est ma première fois à vivre dans la ville). Ils ont également souligné que ce problème s’aggrave dans des villes plus peuplées comme Paris. L’explication qu’ils donneraient est que les gens sont concentrés sur leurs propres routines et lorsque de nombreuses personnes ont cette mentalité, cela entraîne inévitablement des collisions.

Evaluation

Après réflexion, je réalise que j’ai certains préjugés culturels et que cela affecte ma manière d’interpréter mon environnement. Je suis rappelé de l’importance de l’humilité culturelle et de l’ouverture d’esprit. Quelqu’un m’a fait remarquer que c’est ma première fois à vivre dans une ville. Je réalise maintenant que j’ai été prompt à supposer que cette différence dans le partage du trottoir, ou son absence, est spécifique aux Français alors qu’elle pourrait être typique de nombreuses villes à travers le monde, y compris celles aux États-Unis. De plus, il est facile de tomber dans le piège de supposer que les différences culturelles sont propres à certaines régions. Je suis rappelé que les nouvelles expériences pour moi et la manière que je les interprète sont influencées par ce que je sais déjà et je dois m’assurer de continuer à évaluer pourquoi ce que je pense être normal est normal.