Categories
Le Maroc: Rabat Managing Culture Shock

En quoi les services d’urgence diffèrent-ils au Maroc par rapport aux États-Unis ?

Êtes-vous prêt à faire face à une urgence ? Êtes-vous prêt à faire face à une urgence dans un système que vous ne connaissez pas ?

Je suis une nerd de la gestion des urgences autoproclamé et un technicien médical d’urgence, ici pour vous parler un peu des systèmes d’urgence du Maroc. Même si les services peuvent sembler un peu différents, les services d’urgence existent toujours au Maroc. Comme aux États-Unis, il y a des camions de pompiers et des ambulances au Maroc. Bien que l’appareil et les uniformes soient différents. C’est typique que tous les pays ont des équipements légèrement différents. Aujourd’hui, nous allons parler des systèmes d’intervention d’urgence au Maroc et de la meilleure façon de préparer votre visite. 

Pour appeler la police à Rabat, le numéro est le 190 et pour les soins médicaux, le 150. C’est différent du 911 généralisé aux États-Unis. Une autre différence considérable que vous remarquerez est la langue. Bien que ce n’est pas une langue officielle, la plupart des soins médicaux seront dispensés en français au Maroc. Même s’il y a de plus en plus de personnes qui parlent anglais, il n’y a aucune garantie. Dans une grande ville comme Rabat, il est plus probable que les gens parlent anglais. Cette expérience est similaire à celle des francophones ou hispanophones qui accèdent aux soins médicaux aux États-Unis. Ce n’est peut-être pas le processus de communication le plus simple, mais ce n’est pas rare. 

Ce n’est pas juste multilinguisme que vous avez plus de chances de rencontrer dans les grandes villes du Maroc, mais aussi l’accès à des soins médicaux de qualité. Il est clair que la perspective du gouvernement marocain ne correspond pas toujours à celle des civils et d’autres sources, et que tout le Maroc n’a pas un accès égal aux services d’urgence. Dans les zones rurales, il peut être plus difficile ou plus compliqué d’accéder aux services d’urgence. Cela dit, des améliorations sont mis en pratique dans années récents en termes de l’éducation même pour personnel d’urgence et pour le public.

À mesure que le changement climatique progresse, le Maroc connaîtra non seulement instances d’urgences médicales, mais également des catastrophes naturelles. Heureusement, le gouvernement a travaillé de manière proactive pour se préparer à ces deux situations. C’est évident de ma recherche que le gouvernement marocain n’a pas toujours été transparent concernant ses systèmes d’urgence ; mais ces dernières années, ils ont travaillé diplomatiquement pour apprendre des autres pays  comment les améliorer. La supervision et la transparence aux niveaux local, national et international sont essentielles à l’efficacité des interventions d’urgence. Il est bon que le Maroc montre des signes d’évolution dans la bonne direction en termes de priorité aux résultats plutôt qu’aux apparences dans les interventions d’urgence.

Changer un système aussi complexe comme les services d’urgence, c’est comme faire tourner un grand bateau dans le sens de que le processus est lent. En attendant, que pouvez-vous faire pour préparer au mieux pour votre séjour comme étudiant au programme Dickinson au Maroc ? Selon les centres de contrôle des maladies aux États-Unis, l’une des choses les plus importantes à faire est de mettre à jour vos vaccins. Aussi, il peut être utile de rafraîchir vos connaissances en premiers secours et de réfléchir à ce que vous ferez en cas d’urgence.

Restez en sécurité et restez curieux!

— Anna

Categories
France: Toulouse Identity Abroad Managing Culture Shock

L’Art français : s’éloigner des stéréotypes

La culture française et synonyme de son art, mais quand on pense à l’art française, on ne se souvient probablement que des stéréotypes. Peut-être on pense au romantisme, ou à l’impressionnisme, ou un peu de modernisme, mais on ne connaît pas la riche histoire artistique de la France. Parce que l’art français est un symbole de statut et de classe aux États-Unis, on peut aussi oublier l’existence et la grande influence de l’avant-garde française.

Pendant plus d’un siècle, l’orthodoxie artistique française a été contrôlée par l’Académie de Peinture et de Sculpture, alias l’Académie des Beaux-Arts. L’Académie organisait le Salon, une exposition d’art annuelle qui, grâce au financement de la Couronne et plus tard de la république, « avait un quasi-monopole sur le goût du public et patronage officiel » (Rosenfeld 2004). Après une série de scandales au 19ème siècle, l’influence de l’Académie a diminué et d’autres salons ont commencé à se tenir. Mais ça, ce n’est pas toute la vérité. 

Il y avait tant d’artistes et mouvements qui ont été rejetés par l’Académie, et il y avait d’autres académies qui constituaient des mouvements avant-garde. C’est vrai de dire que l’Académie monopolisait le goût artistique, mais il y avait bien d’autres goûts. Par exemple, l’impressionnisme était avant-gardiste, tout comme le cubisme, le dadaïsme, et le modernisme. L’Académie valorisait l’orthodoxie et la tradition ; les autres académies valorisaient la modernité et l’innovation. L’avant-garde était le héraut de « nouveaux paradigmes de créativité » (Seiferle 2021). Les mouvements artistiques d’avant-garde étaient souvent aussi des mouvements politiques et à cause de ça, ils voulaient entraîner des nouveaux paradigmes politiques comme le socialisme ou l’anarchisme. 

Ceci ne veut pas dire que les techniques et la théorie de l’avant-garde étaient sans fondement. Vraiment, l’art d’avant-garde interagissait fortement avec le passé et était parfois très primitiviste et exotiste. Beaucoup d’artistes se sont inspirés d’oeuvres africaines passées et fétichisé leur primitivité. De plus, « le rapport au primitif, lorsqu’il prend un caractère géographique, accompagne l’histoire de l’exotisme » (Krzywkowski 2011, 2). L’exotisme ne discrédite pas nécessairement les mouvements ou les artistes d’avant-garde, mais cela devrait inciter une discussion critique. D’autres ont également soutenu que l’avant-garde était « sciemment international » (Rentzou 2022), il existe donc une possibilité de débat.

Bien sûr, il y avait des oeuvres en avance sur leur temps. Par exemple, les impressions de Monet, les sculptures de Duchamp, les oeuvres dadaïstes, le cubisme de Picasso ; tous étaient vraiment expérimentaux et tous ont vraiment un mérite artistique. Il faut les juger au vu de leurs racines avant-gardistes. Si on veut voir de l’art à Toulouse, on peut aller au Musée des Augustins, les Abattoirs, ou un parmi tant d’autres. Quand on le fait, on peut considérer l’art français avec la nuance requise. 

Bicycle Wheel (1913): The Story of Marcel Duchamp's Pioneering Style

Sources citées :

Krzywkowski, Isabelle. Le primitivisme dans la poésie des avant-gardes historiques. 

Rentzou, Effie. « Concepts of the World: The French Avant-Garde and the Idea of the International, 1910–1940 ». French & Italian, https://fit.princeton.edu/news/concepts-world-french-avant-garde-and-idea-international-1910%E2%80%931940-effie-rentzou. Consulté le 13 mai 2024. 

Rosenfeld, Jason. « The Salon and the Royal Academy in the Nineteenth Century | Essay | The Metropolitan Museum of Art | Heilbrunn Timeline of Art History ». The Met’s Heilbrunn Timeline of Art History, https://www.metmuseum.org/toah/hd/sara/hd_sara.htm. Consulté le 13 mai 2024. 

Seiferle, Rebecca. « Avant-Garde Art – Modern Art Terms and Concepts ». The Art Story, https://www.theartstory.org/definition/avant-garde/. Consulté le 13 mai 2024. 

Categories
Blog France: Toulouse Restaurants

La Chocolatine – Ou pourquoi il ne faut pas dire Pain au Chocolat à Toulouse

Comme tant des gens, j’adore des pâtisseries sucrées. Et quand je pense d’un dessert typiquement français, je pense à la chocolatine (« chocolate croissant » en anglais). Mais sais-tu qu’il y a un site web seulement à la question si on dit pain au chocolat ou chocolatine ? Et sais-tu que cette pâtisserie était l’origine des controverses politiques locales et nationales dans la France ? Lorsqu’ils parlent des chocolatines/pains au chocolat, les français.e.s ne plaisantent pas. Voici, ce sont les choses qu’il faut savoir sur la chocolatine et leur importance en Toulouse et dans la culture française.

Selon GEO magazine (Chaulin 2023), la confusion pour définir cette pâtisserie origine au XVIIe siècle, lorsque Marie Antoinette la a importés de Autriche. Les premiers croissants et soi-disant Schokoladencroissants (= croissant au chocolat, allemand) ont été vendues dans la Boulangerie Viennoise à Paris en 1837. Les français.e.s ont appelé ces friandises chocolatines au lieu de Schokoladencroissants, car c’était plus facile à prononcer. Mais durant la XXe siècle, la recette de la chocolatine a été modifié de la pâte à pain à la pâte feuilletée, et les boulangers ont changé le nom, cette fois à pain au chocolat.

Après l’histoire complexe du mot, il est logique que les français.e.s débattent encore le bon terme.  Voici une statistique que montre l’usage régional de chocolatine et de pain au chocolat :

https://blog.adrienvh.fr/2012/10/16/cartographie-des-resultats-de-chocolatine-ou-pain-au-chocolat/.

Elle est créé par Romain Mènard, un concepteur français qui trouve qu’il y a « la frontière géographique et lexicale entre la chocolatine du sud et le pain au chocolat du nord » (Adrien V.H. 2012). Il a construit un site web ou les personnes peuvent indiquer où ils venaient et s’ils disaient chocolatine ou pain au chocolat.  Après seulement deux semaines, plus de 20 000 gens avaient visité son site internet. C’est un sujet important dans la culture française ! Si tu dis chocolatine ou pain au chocolat, cela réfléchis ton identité locale, régionale et peut-être nationale. Toute la discussion, alors que l’origine de la pâtisserie n’est même pas française. Bien sûr, la plupart des français.e.s ce ne prennent pas trop sérieux.

La chocolatine est également un thème dans les débats politiques. En 2012, un candidat á la présidence du parti conservatif UMP a utilisé la chocolatine pour discuter un discours islamophobe. Il a raconté une histoire d’un étudiant en collège qui ont « arraché son pain au chocolat par des voyous » d’un garçon musulman qui supposément a dit que « qu’on ne mange pas au ramadan » (Le Progrès 2012). Cela montre que ce symbole de la cuisine française peut être et est utilisé pour créer une identité nationale qu’exclure des religions, cultures et identités diverses. En 2018, le débat à la question si on dit pain au chocolat ou chocolatine s’est intensifié lorsque le parti Les Républicains ont lancé un « Amendement Chocolatine” en parlement (Chaulin 2023). Ils ont essayé de faire “chocolatine” le seul mot officiel pour cet pâtisserie utilisé dans tout le pays. Toutefois, l’Assemblée National a rejeté l’idée pour son insignifiance.

https://www.forbesindia.com/article/lifes/meet-dimitri-bordon-your-chocolate-croissant-world-champion/91975/1

À Toulouse, la chocolatine a une grande signifiance culturelle. La plupart d’habitant.e.s est d’accord : On dit chocolatine ! 91 percent des personnes interrogées sur le site web du Mènard qui habitent à Toulouse disent qu’ils préfèrent ce mot (Adrien V.H. 2012). De plus, Toulouse est l’hôte du Coupe du Monde de la chocolatine (et pain au chocolat), une compétition ou boulangèr.e.s du douze pays se battent pour trouver qui peut cuire la meilleure chocolatine (The Local France 2024). Les participant.e.s viennent de 20 pays, y compris le Vietnam, le Canada, le Cameroun ou le Liban. En 2024, le gangnant était Dimitri Bordon, un boulanger-pâtissier de Toulouse. Alors, lorsque tu es à Toulouse, tu peux manger la meilleure chocolatine du monde ! Selon cet article, on peut trouver les plus délicieuses chocolatines au Poussin Bleu, la Boulangerie Cyprien, ou La Maison Pillon.

J’ai appris beaucoup en rechercher la signification des chocolatines ou pains au chocolat à Toulouse et dans toute la France. Donc, maintenant tu connais l’histoire de la chocolatine, et pourquoi il ne faut jamais dire pain au chocolat dans une boulangerie toulousienne. Si tu arrives à Toulouse, tu dois nécessairement essayer la pâtisserie délicieuse.

 

Citations :

Chaulin, Charlotte. « Pain au chocolat ou chocolatine : que dit l’Histoire ? » GEO magazine. 30 avril 2023. Mis à jour le 16 novembre 2023. https://www.geo.fr/histoire/pain-au-chocolat-ou-chocolatine-que-dit-lhistoire-214440.

Le Progrès. “Copé et la polémique du pain au chocolat et du ramadan.” 6 octobre 2012. https://www.leprogres.fr/france-monde/2012/10/06/cope-et-la-polemique-du-pain-au-chocolat-et-du-ramadan.

Lion, Marine. “On vous dit où trouver les meilleures chocolatines de Toulouse… et peut-être du monde !” L’Essentiel. 2 mars 2024. https://www.ladepeche.fr/2024/03/02/on-vous-dit-ou-trouver-les-meilleures-chocolatines-de-toulouse-et-peut-etre-du-monde-11798223.php.

Mènard, Romain. « Chocolatine ou Pain au chocolat ? » http://chocolatineoupainauchocolat.fr/.

The Local France. “French baker hailed chocolate croissant world champion.”. 11 mars 2024. https://www.thelocal.fr/20240311/french-baker-hailed-chocolate-croissant-world-champion.

V.H., Adrien. « Cartographie des résultats de Chocolatine ou Pain au chocolat ? »16 octobre 2012. https://blog.adrienvh.fr/2012/10/16/cartographie-des-resultats-de-chocolatine-ou-pain-au-chocolat/.

Categories
Blog Identity Abroad Managing Culture Shock

La Religion et les Droits Humaine au Maroc: la controverse entre le jeûne pendant le ramadan

Les musulmans rompent leur jeûne sur la plage au Maroc en 2018.

Le ramadan au Maroc agit comme une ré-initialisation religieuse pour le pays. 99 % de la population étant musulmane, les fêtes islamiques sont largement célébrées. Le rite du jeûne existe comme pas seulement l’abstinence de manger, mais aussi se priver de tant d’actes quotidiens. Les marocains “adoptent un même rythme de vie” (Open Edition Books) pour le mois. Ils disent que l’après-midi il y a un silence malgré la nature animée de la ville quelques heures avant. Quand l’heure de la rupture de jeûne vient les Marocains préparent l’harira, une soupe traditionnelle qu’ils mangent pendant le ramadan. Ils font la prière du muezzin et mangent le ftour – le repas par lequel ils rompent le jeûne. S’ils veulent regarder la télé, ça doit être “une série purement marocaine.” (Open Edition Books)Tard dans la soirée tout le monde retourne dans la ville en célébration de la fête. Le ramadan est, pour beaucoup de filles, la seule fois où “elles peuvent se promener librement” sans se soucier des hommes. La tradition représente la communauté et la culture du Maroc. Elle constitue aussi l’impression que la religion possède sur la politique.
En 2016, deux hommes étaient condamnés à la prison pour avoir bu de l’eau en public durant le jeûne. Selon article 222 du code pénal Marocain ;
“Celui qui, notoirement connu pour son appartenance à la religion musulmane, rompt ostensiblement le jeûne dans un lieu public pendant le temps du ramadan, sans motif admis par cette religion, est puni de l’emprisonnement d’un à six mois et d’une amende de 200 à 500 dirhams”. (Nations Unies Droits De L’Homme)
Cela soulève la question de savoir comment ils traitent les droits humains au Maroc. La minorité des citoyennes religeuses qui ne paraissent pas musulman ou bien les musulmans qui ne jeûnent pas, n’est pas protéger de la même façon. L’article est truffé de contradictions concernant les droits de la personne. Premier, articles 17 et 18 soutenir l’idéal, selon lequel une personne est libre de pratiquer n’importe quelle religion, ou non. Par ailleurs, ils disent que personne ne doit dévoiler leur religion s’il ne veut pas et que tout le monde peut changer leur religion. Considérant que l’article 222 stipule qu’il faut être, “notoirement connu pour sa religion,” les droits soulignés dans les articles 17 et 18 sont violés. (Open Edition Books) De plus, le deuxième article 18 dit que ;
“Nul ne subira de contrainte pouvant porter atteinte à sa liberté d’avoir ou d’adopter une religion ou une conviction de son choix.” (Nations Unies Droits De L’Homme)
La conviction de ces hommes parmi d’autres promeut le message que les citoyennes doivent pratiquer l’Islam ou bien, faire semblant qu’ils se trouvent musulmans. Surprenaient, la plupart des Marocaines ne sont pas contre cette obstruction des droits. “68 % des Marocains sont favorables à des sanctions à l’encontre de ceux qui ne respectent pas le jeûne pendant le Ramadan.” (La Croix.com) Certains groupes démographiques se soucient plus que d’autres. Les hommes sont plus concernés que les femmes. Les plus riches quartiers sont plus concernés aussi. Finalement, le sud est plus libéral que le nord.
Indépendamment de ce que la majorité des gens pensent, la loi travail à la suppression de ces contradictions. Même si le ramadan sert comme un mois de joie et de sainteté, les droits doivent être stables. Il y a des groupes comme l’Association Marocain des Droits Humains et la Ligue Marocaine pour la Défense des Droits de l’Homme qui veulent l’abolition complète de l’article 222. Mais ils sont parfois contraints par le gouvernement. Avec l’activisme de ces organisations et l’espoir pour des droits d’homme, peut-être chacun peut profiter de la beauté du mois de ramadan.

Voici une vidéo amusante sur la culture derrière le ramadan au Maroc:

https://youtu.be/zw0ltJdZ0aw 


Voici mes sources:
https://books.openedition.org/cjb/1115?lang=en
https://www.la-croix.com/Religion/Islam/Marocains-tiennent-respect-jeune-Ramadan-tous-musulmans-2018-06-07-1200945251
https://www.ohchr.org/fr/instruments-mechanisms/instruments/international-covenant-civil-and-political
https://ohrh
.law.ox.ac.uk/linterdiction-au-maroc-de-rompre-le-jeune-pendant-le-ramadan-est-contraire-aux-obligations-internationales-des-droits-de-lhomme-de-ce-pays/ -rights

Categories
Blog Identity Abroad Managing Culture Shock

Mode chic marocaine: Qu’est-ce que cela signifie?

Mode chic marocaine: Qu’est-ce que cela signifie?

 

Si vous êtes un étudiant étranger, comprendre cela [l’histoire de la mode marocaine] peut vous aider à vous intégrer ici : qu’est-ce qui influence la façon dont les gens s’habillent ?

 

La mode : ce n’est pas seulement les vêtements que l’on met. C’est aussi un moyen de parler aux autres sans dire un mot, c’est la première impression qu’on donne. Je pense qu’il est important de savoir comment les gens s’habillent avant d’essayer de s’intégrer dans leur société. Selon l’UNESCO, Rabat est le résultat d’un échange entre le passé arabo-musulman et la modernité occidentale. Ainsi, dans la plupart des grandes villes comme Rabat, on trouve un mélange de styles au quotidien. Quand même, il est toujours utile de connaître les règles vestimentaires non dites et comment elles ont évolué. La mode montre l’héritage du Maroc et les influences africaines, arabes et européennes.

 

Dans la société marocaine, les hommes et les femmes au Maroc apprennent ce qui est considéré comme une tenue appropriée à travers leur éducation. Les femmes se concentrent sur des vêtements d’intérieur comme le kaftan, tandis que les hommes se concentrent sur le vêtement extérieur, la djellaba. Comme les femmes ont adopté la djellaba plus récemment, elle n’est pas considérée comme adaptée aux événements formels. Mais récemment, certaines djellabas sont tellement décorées qu’elles sont même jugées appropriées pour des occasions formelles comme les mariages. En plus, la mode féminine est davantage réglementée dans les contextes sociaux, tandis que la mode masculine marocaine est davantage réglementée lors d’événements religieux. Mais si tu es jeune, tu as plus de liberté pour choisir ce que tu veux porter. Cependant, la mode européenne est associée à “des contextes européens” tels que le bureau, les loisirs, le sport, la plage, etc. Dans la plupart des cas, il est considéré comme “inapproprié” de porter des vêtements marocains, voire interdits, comme dans certains bureaux, restaurants ou nightclubs. Personnellement, je trouve cette évolution intéressante, illustrant comment la mode peut transcender les barrières de genre et de tradition. Donc, il est probable qu’en tant qu’étudiant international ou en échange, vous soyez moins jugé sur votre style vestimentaire. 

 

Au cours des XXe et XXIe siècles, les grands événements politiques ont eu une influence majeure sur la mode au Maroc. Lorsque la France était au pouvoir, les villes étaient séparées, chacune ayant son propre style de mode. Lorsque les centres politiques se sont déplacés, la vie quotidienne a changé et la mode aussi. Cela montre que la mode peut en dire long sur ce qui se passe dans le pays. Si vous êtes un étudiant étranger, comprendre cela peut vous aider à vous intégrer ici : qu’est-ce qui influence la façon dont les gens s’habillent ? 

 

Sous le Protectorat français, une identité nationale marocaine a été construite autour de la culture arabo-musulmane. Cela signifie que les nationalistes ont mis en avant la culture arabe et musulmane pour créer une identité commune. Les personnes partageant cette idée hégémonique sont souvent promptes à critiquer la nouvelle génération de designers marocains, les accusant de “ne pas être marocains”. Cependant, définir ce qui constitue la mode marocaine, en particulier par opposition à la mode européenne, dans la société urbaine contemporaine au Maroc, est complexe et reflète des luttes politiques, culturelles et sociales. 

Deux mannequins lors de la Fashion Week marocaine le 11 mai 2023.

De plus, la puissance coloniale a joué un rôle clé en caractérisant la société marocaine comme traditionnelle et ancestrale, opposée à la société française moderne et cosmopolite, justifiant ainsi sa politique coloniale. Pour un étranger, cette information offre une sensibilité culturelle, permet de comprendre les nuances sociales, et facilite des interactions respectueuses en reconnaissant l’influence de l’histoire coloniale sur la mode et l’identité marocaines contemporaines.

 

Si vous cherchez sur Google « que porter au Maroc en tant qu’étranger », vous trouverez des articles de blog où les voyageurs conseillent de porter des vêtements modestes. Malgré un changement culturel, porter des vêtements modestes est toujours considéré comme une question de politesse au Maroc. Les stylistes marocains “modernes” cherchent à créer une mode hybride, mais ils le font avec la perspective d’une population urbaine. Les sources que j’ai mentionnées ne analysent pas de manière critique la représentation urbaine, ce qui est une limitation car cela exclut les voix des femmes marocaines rurales de la discussion sur la mode. Cette approche met de côté la population rurale. Bien sûr, Rabat, la ville où vous étudierez, offre une exposition variée à différentes cultures. Cependant, il est toujours important de rester conscient de la culture.

 

La mode marocaine moderne est donc l’expression de la résilience et de l’identité face à une histoire tumultueuse, illustrant le pouvoir de transformation du vêtement au-delà de sa fonction utilitaire. En embrassant ces traditions évolutives, vous participez à une conversation vivante entre le passé et le présent. Alors, habillez-vous avec curiosité et célébrez la diversité culturelle à travers chaque tissu, chaque motif! ??✨


Les citations:

Centre, UNESCO World Heritage. “Rabat, Modern Capital and Historic City: A Shared Heritage.” UNESCO World Heritage Centre, whc.unesco.org/en/list/1401/.

Jansen, M. Angela. Moroccan Fashion: Design, Tradition and Modernity. Bloomsbury Academic, 2015.

Jansen, M. Angela. “Defining Moroccanness: the aesthetics and politics of contemporary Moroccan fashion design.” Vol. 21, No. 1, 132–147. The Journal of North African Studies, 2016. 

González, Alessandra L. Reviewed work: Reviewed Work: Moroccan Fashion: Design, Culture, and Tradition. Journal of Middle East Women’s Studies. Vol. 12, No. 1 (March 2016), pp. 99-101. 

Jansen, Angela M. “There Was No Fashion in Morocco Before”. pp. 187-210. Creating African Fashion Histories : Politics, Museums, and Sartorial Practices. 2022. 

 

Categories
Blog Discovering Toulouse France: Toulouse Identity Abroad

Un contrat de la ville rose

Un contrat de la ville rose

L’auteure: Sara Jaklitsch

As-tu déjà signé un contrat? Bien sûr, nous le faisons tous, que ce soit pour un travail ou pour acheter une maison par exemple. Aujourd’hui, l’idée de signer un contrat est quelque chose d’habituel. Cependant, en France, en particulier, Toulouse, les contrats de mariage étaient en grande partie des événements marquants. Quel était le but de ces accords? On peut voir des similarités avec les lois et les droits romains, mais aussi avec les droits du sud des États-Unis. Ces contrats dans le sud de France donnent des opportunités pour observer les pratiques de la famille, par exemple, le gré des partis vus avec le notaire, les conditions du nouveau mariage, la dévolution du patrimoine. La signification des accords dans l’ancienne France était intéressante comme ils donnent l’opportunité de comprendre son histoire. Explorons ensemble le signifié de cette partie riche de l’histoire de France, le contrat de mariage.

Le document présente l’histoire de Toulouse et l’originalité du contrat de mariage. L’usage du contrat était une perspective « suivant la coutume de Toulouse ». Cette pratique est spécifique avec deux parties qui distinguent le régime toulousain. En premier, une des particularités est que le mari « gagne » la dot en cas de décès de sa femme. Deuxièmement, selon un livre de la fin de « la coutume de Toulouse » écrit par Germain Sicard, il a expliqué que les articles 114 et 115 ont dit que le mari a des pouvoirs les plus importants. Ce document donne les relations sociales d’une future famille au XVIIIe siècle. À Toulouse, cette pratique sociale était commune pour les ménages.

Selon une étude, Christine Dousset-Seiden, professeur à l’université de Toulouse, dans la ville Rose, en Haute-Garonne, a exploré les règles et les pratiques du concept. L’étude remonte très loin dans le temps entre 1780 et 1830. A l’époque, les femmes étaient considérées comme des propriétés et n’avaient pas les mêmes droits que les hommes. Selon les documents de la 1786 et 1831, il y a beaucoup de veuves et la prospérité du mari. Comme mentionné précédemment, le but du témoin était très important. Donc, dans l’article, sans témoins, la répartition de la propriété était difficile. Par exemple, les femmes n’ont pas leur surnom dans le document de l’accord et le concept du témoin est nécessaire. Le droit des femmes n’existe pas​​ sans qu’un témoin ne soit présent. De plus, les contrats déterminent les classes sociales des familles. En fin de compte, l’inscription du nom des femmes permettra de résoudre des problèmes dans le futur.

Le but de cette perspective était une raison économique puisque ces papiers décidaient de la répartition de l’argent pour les ménages. Cependant, maintenant nous avons des réformes, des taxes, mais comme le contrat de mariage est une façon de vie, il reste intéressant de s’informer plus sur le sujet.

Donc, la copie originale de ce document offre aux spécialistes aujourd’hui l’opportunité de comprendre la valeur de ces documents. Le contrat est un symbole d’unification pour les deux époux, ce qui leur donne l’opportunité de célébrer un nouveau chapitre de la vie.

J’ai appris qu’il existe un système de dot qui est traditionnel pour les familles. Il y a une majeure partie de la société qui pensait que la femme se devait d’abandonner ses droits au profit de son mari et sa famille. Également, il est essentiel pour un contrat de choisir un témoin qui observe que les deux époux voudraient être mariés. Alors, dans un exemple des contrats de mariage de 1660, 1665 et 1670, en tout 1385 l’accord. Il y a 9,226 témoins et 1,611 étaient des femmes. Selon les études, le rôle des témoins donne un bon indicateur de la mobilité sociale et comme une place pour les femmes dans la société. Quand le premier témoin a été établi, il y avait trois groupes. Premièrement, les avocats, les marchands de vin et les gagne-deniers. Le but des représentatives révèle l’existence de modèles et spécifie l’aspect en Toulouse.

Enfin, la perspective est que tout au long de sa vie, l’époux a le “droit de la famille.” Les deux adoptent un régime dotal comme beaucoup de femmes doivent rester à la maison et s’occuper de leur famille. Essentiellement, l’idée est une feuille d’écriture, de l’argent et comment il est distribué dans toute la famille. La dot, qui est un aspect du contrat, explique le capital et propriété dans le clan. J’apprends que chaque feuille est spécifique avec les systèmes d’ordre pour le contexte de future génération. Quand j’ai recherché pour la première fois, je ne connaissais pas ce genre de choses.

Cependant, je comprends que l’accord entre les deux était fort dans le passé. La perspective du contrat de mariage a créé une famille préparée pour n’importe quelle situation. Quand les gens se marient, ils ont une vision pour l’avenir de commencer un nouveau chapitre de la vie. J’ai remarqué qu’un aspect traditionnel est respecté pour toute la famille. En effet, on voit beaucoup de respect pour les ancêtres d’une famille, d’un clan. L’époux et l’épouse se marient avec une forme de respect et de responsabilité pour le clan et l’accord de mariage signifie cette idée.

Relatif au concept de respect et responsabilité de la famille, j’ai vu un aspect local. Bien que toutes les personnes aux États-Unis aient les mêmes droits d’égalité, il y a bien étendu du respect pour le futur de la famille. Quand les deux personnes sont mariées, ces contrats se penchent aussi sur la notion de testament. Le but de la partie légale est pour établir un programme s’il y a un désastre ou muerte dans la famille. Pour ma famille, mes parents ont créé un plan avec de l’argent et des maisons pour que les enfants vivent si les deux meurent. L’accord local est essentiel parce que les deux gens ont besoin d’être d’accord pour le programme. Cependant, il est un bon exemple de respect parce qu’il est donné au reste de la famille et les membres de la famille peuvent négocier selon leurs propres intérêts.

Toutefois, depuis longtemps, il y a un débat avec le modèle du code civil. Quelques perspectives pensent que du régime dotal ne répondait pas l’usage parce qu’il ne se préoccupait pas de protéger son idée principale, ce qui le rendait dangereux. Depuis que le contrat était écrit, les personnes utilisent les mots comme partie d’un disputé que l’accord était dangereux. Le conflit commence dans le vingtième siècle après que cette pratique soit devenue un mode de vie typique. J’utilise une revue scolaire de 1906 pour capturer les sentiments des personnes. Les opposants au régime dotal disent que la méthode était mal utilisée. Néanmoins, chaque personne a l’habileté d’avoir son opinion, plus c’est important et je sais et vous savez que l’accord était une partie significative de la vie à Toulouse.

Bien qu’ il y a débat concernant l’usage du contrat de mariage, il est important de le comprendre pour l’histoire. Donc, à Toulouse l’idée de l’accord est une signification de l’impact social sur la société. Cette conception construit les perspectives et pratiques traditionnelles. Juste comme chaque ville ou pays avait leur version d’événement, nous avons besoin de connaître l’aspect traditionnel des modes de vie. Dans le passé, je ne connaissais pas beaucoup d’informations sur Toulouse. Je sais que la ville est située dans le sud de France, mais comme je veux étudier là-bas, je dois connaître plus d’informations. Comment pourrais-je assister à l’école de Toulouse pour un programme scolaire si je ne connais pas son histoire? Maintenant, j’ai une nouvelle vue sur les pratiques traditionnelles de Toulouse. Dans deux ans, je saurai encore plus d’informations et vivrai encore plus d’expérience quand je serai dans le sud de la France.

 

Ouvrages cités

De Saint-Genis, Flour. “Le Contrats De Mariage En France.” Journal De La Société Statistique De Paris, vol. 43, 1902, pp. 195–208. www.numdam.org/item/JSFS_1902__43__195_0.pdf.

Dousset-Seiden, Christine. “The French Civil Code, Women and Inheritance in Southern France.” Hal Open Science, XVIth, July 2012, pp. 1–7. shs.hal.science/halshs-00973872/file/The_French_Civil_Code_Women_and_Inheritance_in_southern_France.pdf

Figeac, Michel. “Le Contrat De Mariage À Toulouse Et En Toulousain : Sicard (Germain) (Sous La Direction De), Notaires, Mariages, Fortunes Dans Le Midi Toulousain, Toulouse, Presses De L’Université Des Sciences Sociales De Toulouse, 1997.” https://www.persee.fr/disciplines, 1998, pp. 110–224. www.persee.fr/doc/anami_0003-4398_1998_num_110_224_2604_t1_0536_0000_2.

Garaude, Pauline. Voici Pourquoi Vous Ne Devez Surtout Pas NÉGliger Votre Contrat De Mariage. 19 Oct. 2022, www.journaldunet.com/patrimoine/finances-personnelles/1515007-voici-pourquoi-vous-ne-devez-surtout-pas-negliger-votre-contrat-de-mariage

“Les Liens Sociaux À Paris Au XVII Siècle: Une Analyse Des Contrats De Mariage De 1660, 1665 Et 1670.” www.jstor.org. JSTOR, www.jstor.org/stable/pdf/23612687.pdf.

Sicard, Germain. “La Fin De La Coutume De Toulouse.” https://books.openedition.org/putc, 2000, pp. 441–53. https://doi.org/10.4000/books.putc.12267.

Traité Du Contrat De Mariage Et Des Droits Respectifs Des Époux […] | Tolosana. tolosana.univ-toulouse.fr/fr/notice/022814698.



 

Categories
Uncategorized

La Culture: Style de Rue à Rabat, Maroc

Yassamine Rebbah (@streetstyleinmorocco)

Qui? Quoi ? Porter?

Quand vous marchez dans les rues de Rabat, quel type de mode vous attendez-vous à voir ? La plupart des gens s’attendent à voir des caftans qui ressemblent à des robes longues, des hijabs pour femmes et des vêtements conservateurs. La plupart des Américains pensent qu’à cause de l’islam, la religion la plus répandue au Maroc (environ 99% de la population est musulmane au Maroc), les gens ne sont pas autorisés à porter certains types de vêtements de style occidental. Cependant, ce n’est pas le cas.  Il y a des gens qui portent des Converse, des Birkenstocks et des vêtements de marque. De grands créateurs de mode comme Louis Vuitton, Cartier et Dior ont commencé à ouvrir des magasins au Maroc. La mode à Rabat, et dans tout le Maroc, c’est plus que son stéréotype. Alors, à quoi ressemble la mode dans ce pays?

L’ influenceuse de la mode marocaine Yassamine Rebbah (@streetstyleinmorocco) montre au monde que la mode au Maroc est plus que des vêtements traditionnels. Elle dit qu’elle ne peut pas vivre sans baskets, couleurs vives et motifs amusants. Yassamine Rebbah vend certains des vêtements dont elle fait la promotion auprès de ses followers. D’une certaine manière, c’est une expansion de la culture et de la mode à travers le pays.

Quand les Américains pensent à la mode au Maroc, ils pensent souvent que les Marocains n’ont pas les ressources ou la connaissance d’autres styles vestimentaires que l’image traditionnelle qui leur trotte dans la tête. Cependant, le Maroc est un centre pour un mélange d’autres cultures et sa proximité avec l’Espagne permet aux cultures de se mélanger.

Une création de Donia Shehadeh

Une création de Zineb Hazim

Le Maroc commence à se faire un nom dans le monde de la mode. Le pays a organisé sa première “Fashion Week” en juin 2022 et l’a renouvelé cette année en mars. “Fashion Week” a montré l’étendue de la mode marocaine. D’un côté, Donia Shehadeh, une créatrice de mode, a montré que la mode au Maroc n’est pas entièrement basée sur les vêtements traditionnels. De l’autre côté,  Zineb Hazim  a montré que la mode n’a pas besoin d’être révélatrice ou fade pour être quelque chose que les gens voudront porter. Les grandes entreprises de mode aux États-Unis ont mêmecommencé à prêter attention aux créateurs marocains parce qu’ils ont un impact sur la mode. Fashion Week n’est pas le seul festival de mode auquel le Maroc a participé. En 2022, il  a accueilli le Festival international de la mode en Afrique. En général, il y a eu une augmentation du nombre de créateurs venant du Maroc et ils ont lentement changé la perception que le reste du monde a du Maroc et de la mode là-bas.

Le meilleur endroit pour voir la mode authentique marocaine et le style de rue est sur Instagram. La plus grande partie de la population sont les jeunes générations. Les réseaux sociaux ont permis aux gens de montrer au monde à quoi ressemble leur vie et quels vêtements ils portent. Si vous êtes curieux des similitudes et des différences entre les étudiants au Maroc, Instagram est un excellent endroit à regarder. Les actualités et les images de Google ne vous montreront au contraire que des vêtements très traditionnels, ce qui renforce les stéréotypes.

Un exemple de style vestimentaire plus traditionnel

A Rabat, il y a beaucoup de magasins et de lieu qui montrent la grande variété de magasins au Maroc. Certains magasins proposent des vêtements plus traditionnels et d’autres ont d’autres vêtements plus modernes. Il y a des gens à Rabat qui ont choisi de porter de beaux vêtements traditionnels, mais il est important de se rappeler qu’il existe plus d’un type de mode là-bas. 

 

 

 

Ouvrages Cités

Morocco – United States Department of State. U.S. Department of State. U.S. Department of State, 2022. Disponible sur : https://www.state.gov/reports/2021-report-on-international-religious-freedom/morocco/.

Dentist by day, stylist by night: Yassamine Rebbah’s « street style in Morocco ». https://www.moroccoworldnews.com/. Disponible sur : https://www.moroccoworldnews.com/2017/11/233938/yassamine-rebbah-street-style-morocco-fashion.

Garel J. Morocco Fashion Week highlights the talents of the arab world. FashionUnited. FashionUnited, 2023. Disponible sur : https://fashionunited.com/news/fashion/morocco-fashion-week-highlights-the-talents-of-the-arab-world/2023031552838.

On the streets of Morocco, traditional styles mix with internet trends. The Cut. 2017. Disponible sur : https://www.thecut.com/2017/11/street-style-in-morocco.html.

Festival International de la Mode à rabat capitale africaine de la culture. premiumtravelnews. 2022. Disponible sur : http://premiumtravelnews.com/2022/12/07/festival-international-de-la-mode-a-rabat-capitale-africaine-de-la-culture/.

Morocco traditional clothes – the complete guide. Friendly Morocco. 2021. Disponible sur : https://friendlymorocco.com/culture/moroccan-traditional-clothes-culture/.