Triplés de la police

January 25, 2024

Description
Pendant ma première semaine à Toulouse, j’ai observé plusieurs groupes de trois policiers. La première fois, c’était des policiers municipaux en uniforme, vérifiant une zone clôturée ensemble. Le deuxième groupe était un autre ensemble de policiers municipaux. Ils marchaient à trois près de l’arrêt de métro Compans Caffarelli Ligne B. Ensuite, j’ai vu au moins trois fois des hommes armés en groupes de trois patrouillant les rues du centre-ville à pied ou en voiture. J’ai remarqué que, quel que soit le type de forces de l’ordre, ils étaient tous occupés à la tâche devant eux ou qu’un observait les environs pendant que les deux autres travaillaient. J’ai trouvé tout cela très intéressant!

Interprétation

J’ai partagé mes observations avec un ami français et mes hôtes. Le fait que la police soit toujours en groupes de trois est quelque chose que j’ai remarqué rapidement depuis mon arrivée à Toulouse, car je ne vois pas cela aux États-Unis. Certains policiers ont un partenaire (donc deux personnes dans une voiture), mais la plupart du temps, il semble qu’ils travaillent seuls, sauf en cas d’appel à des renforts. Les Français avec lesquels j’ai discuté ont dit qu’ils sont toujours trois ensemble pour des raisons de sécurité. Ils ont expliqué que certains ne respectent pas la police, ce qui peut les mettre en danger. De plus, tous les policiers n’ont pas les mêmes armes pour se défendre. Travailler en groupe accroît leur sécurité.

Evaluation

Pendant ce temps, j’ai réalisé que je me trouvais dans une zone où les forces de l’ordre travaillent un peu différemment. La police doit prendre des mesures différentes pour assurer sa sécurité tout en aidant à maintenir la sécurité des autres, et ici, cela signifie augmenter leurs effectifs. Je peux en déduire que la perspective des forces de l’ordre dans les yeux français varie probablement beaucoup de celle d’une perspective américaine.


Les Litchis

January 25, 2024

Description

Le premier soir que j’étais ici à Toulouse, ma hôtesse m’a donné un dîner très Toulousain: le confit de canard, le foie gras, et, après le dîner, le fromage. Après tout ça, elle a sorti quelque chose que je n’avais jamais vu avant. Au début, j’ai pensé qu’ils ressemblaient à un type de noix ou marron, mais ce n’était pas le cas. Tout d’un coup, elle en a pris un et l’a cassé, révélant un fruit blanc sous la coquille. Ensuite, elle a mangé le fruit en une seule bouchée. J’ai suivi ses motions, en cassant un et le mordant, et j’ai goûté quelque chose de vraiment différent de tout ce que j’avais mangé avant.

Interprétation

J’ai dit à ma hôtesse que je n’avais jamais mangé ni même vu ce fruit, et elle m’a dit que le fruit est ce qu’on appelle “le litchi,” un fruit qui vient de l’Asie du Sud-Est, surtout le Vietnam et la Malaisie, d’anciennes colonies françaises. Ma hôtesse a expliqué que le litchi est un fruit en saison, ce qui veut dire que, en hiver, quand la France est froid et il est difficile de cultiver des fruits (car la France est un pays beaucoup plus petit que les États-Unis et donc ne contient pas autant de climats), il est très courant d’importer des fruits d’autres pays, comme les litchis ou les kakis, un autre fruit que j’ai mangé que je n’avais jamais goûté avant. Alors ces fruits sont récemment devenus populaires particulièrement en hiver.

Évaluation

D’habitude, je ne suis pas très aventureux en termes de la nourriture, mais depuis mon arrivée à Toulouse j’ai goûté beaucoup de nouveaux aliments, y compris les litchis. Et, à ma surprise, j’ai bien aimé ces nouveaux fruits. J’ai trouvé le litchi vraiment sucré, même si la texture est complètement différente des fruits qu’on mange aux États-Unis. Et quant au kaki, je l’ai comparé à une prune en gout, même s’il ressemble plus à une tomate à l’extérieur. Je suis fier de moi pour avoir goûté de nouveaux aliments, et je suis content d’avoir trouvé de nouveaux aliments que j’aime bien.


Comment posez de bonnes questions- Model D.I.E.

January 19, 2024

Le modèle D.I.E. (adaptation de Kappler et Nokken 1999)

Apprendre à observer et évaluer les différences
culturelles que vous vivez en France et identifier
les concepts qui les sous-tendent.
• Prenez un exemple de votre quotidien, une
chose ou une expérience qui se présente comme
quelque chose de mystérieux,
d’incompréhensible, ou de choquant au
premier abord.
• Quelque chose qui vous fera remarquer que :
« C’est vraiment bizarre », ou bien « Pourquoi
est-ce que cette personne s’est montrée si
grossière ? », ou encore « Ça m’énerve ! ».

Suivez les étapes par écrit et dans l’ordre
défini afin d’éviter de porter un jugement
précipitamment, et ainsi faciliter votre
réflexion interculturelle.

1. Description

– Que voyez-vous? Qu’est-ce que c’est que cette chose?

– Décrivez la chose et/ou le contenu de la
situation en des termes très précis.

– Que s’est-il passé dans l’interaction/
l’expérience/la situation ? Qu’est-ce qui à été dit exactement ?

2. Interprétation

Croisez votre regard avec une personne
locale pour comparer vos ‘lectures’ d’une
même chose

3. Evaluation

Quels sont les sentiments (plutôt positifs ou
négatifs) que cette expérience ou que cette
situation vous a provoqué ?


Exemple D.I.E.

January 18, 2024

Exemple de post– D.I.E. Les toilettes unisexes

January 18, 2023

Description

Un soir, je buvais un verre avec mon amie et je me suis excusé ainsi que pour aller aux toilettes. Comme d’habitude en France, certaines salles ne contiennt que des toilettes reliés à une salle plus grande avec des lavabos. J’ai quitté la salle de la toilette et quand j’ai commencé à me laver mes mains, j’ai vu un homme sortir de la salle de la toilette à côté de la mienne. Pensant que je me suis trompé et j’étais dans les toilettes des hommes, j’ai tout de suite murmuré que j’étais désolé et je suis parti. Embarrassée, je cherchais pour un panneau à l’extérieur de vérifier que c’était vraiment des toilettes d’hommes, mais curieusement, il n’y en avait aucun. Je n’avais aucune raison d’être gênée, c’était des toilettes unisexes!

 

 

 

 

Interprétation

Je suis revenu à mon amie, qui est française, et nous avons bien rigolée. Honnêtement, j’avais paniqué pendant les deux minutes quand je pensais que j’ai fait une erreur aussi maladroite. En Amérique et en France les toilettes restent un espace très privée dans les deux, j’étais sûre que je venais de m’immiscer dans l’intimité d’un homme au hasard. Pas toutes les toilettes en France sont unisexes comme celle-là, mais on les trouve fréquemment. J’ai demandé à mon amie pourquoi ce phénomène ne dérange pas les français, et elle a commenté que les espaces très privés, les salles des toilettes, sont très séparées et fermées par rapport aux cabinets on trouve aux États Unis. Les genres partagent l’espace seulement quand ils se lavent leurs mains.

Evaluation

C’était un choc personnel, mais je suis sûr que les français n’y prêtent pas beaucoup d’attention. J’imagine que les français ne trouveraient pas les toilettes unisexes remarquables. L’idée d’utiliser des toilettes unisexes comme celles-ci en France ne me met pas mal à l’aise, mais la comparaison est intéressante car il y a eu d’importants débats aux États Unis concernant les toilettes que les personnes transgenres peuvent utiliser. Beaucoup de gens avaient des opinions bien arrêtés, mais ce problème ne risque pas d’arriver ici.


Hello world!

January 16, 2024

Welcome to Dickinson Blog. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!