Wherever there is revolution, there are artists and intellectuals working behind the scenes to rouse the people into action. In colonial America, it was “Common Sense” by Thomas Paine and “Concord Hymn” by Emerson. In revolutionary Russia, Dmitry Furmanov was responsible for creating the call to action in his novel “Chapaev.” Typical of the World War I era, it glorifies battle and celebrates the power of youth. Furmanov depicts “courageous” young men “indissolubly linked together,” motivating Russia’s youth to respond to a higher calling ((Dmitry Furmanov, Chapev, (1923)). Chapaev is unique in Russia’s class-based society as it calls to everyone; the misfits, the poor, the hungry, the handsome, and the well-to-do are all welcome under Chapeau’s watchful eye. Furmanov creates a romanticized story where even the peasants can find food and happiness – appealing to the many who had nothing under the current regime and inspiring even more to rise up and fight.
Similarly, the poem “We Grow Out of Iron,” by Aleksei Gastev, also uses powerful language and wording to create images of the weak becoming powerful and overthrowing their oppressors. Gastev, himself a factory worker, manipulates the vision of the poem by choosing a relatively low level of syntax, while still planting the idea of revolution in a manner that relates to the audience. His word choice, particularly in the fourteenth line, when he says “I too am growing shoulders of steel and arms immeasurably strong,” empowers the people ((Aleksel Gastev, We Grow Out or Iron, (1914)). “I too” has a twofold meaning – not only is he participating in the revolution, just like the commoners, the sailors, and the peasants, but he is struggling, yet overcoming, setting the expectation that others will too. Authors like Furmanov and Gastev were the driving force behind the revolution – not the revolution of the intellectuals, who tended to plan without action, but the revolution of the people, who stirred at the calling of freedom and the end of tyranny.