Categories
Le Maroc: Rabat Managing Culture Shock

En quoi les services d’urgence diffèrent-ils au Maroc par rapport aux États-Unis ?

Êtes-vous prêt à faire face à une urgence ? Êtes-vous prêt à faire face à une urgence dans un système que vous ne connaissez pas ?

Je suis une nerd de la gestion des urgences autoproclamé et un technicien médical d’urgence, ici pour vous parler un peu des systèmes d’urgence du Maroc. Même si les services peuvent sembler un peu différents, les services d’urgence existent toujours au Maroc. Comme aux États-Unis, il y a des camions de pompiers et des ambulances au Maroc. Bien que l’appareil et les uniformes soient différents. C’est typique que tous les pays ont des équipements légèrement différents. Aujourd’hui, nous allons parler des systèmes d’intervention d’urgence au Maroc et de la meilleure façon de préparer votre visite. 

Pour appeler la police à Rabat, le numéro est le 190 et pour les soins médicaux, le 150. C’est différent du 911 généralisé aux États-Unis. Une autre différence considérable que vous remarquerez est la langue. Bien que ce n’est pas une langue officielle, la plupart des soins médicaux seront dispensés en français au Maroc. Même s’il y a de plus en plus de personnes qui parlent anglais, il n’y a aucune garantie. Dans une grande ville comme Rabat, il est plus probable que les gens parlent anglais. Cette expérience est similaire à celle des francophones ou hispanophones qui accèdent aux soins médicaux aux États-Unis. Ce n’est peut-être pas le processus de communication le plus simple, mais ce n’est pas rare. 

Ce n’est pas juste multilinguisme que vous avez plus de chances de rencontrer dans les grandes villes du Maroc, mais aussi l’accès à des soins médicaux de qualité. Il est clair que la perspective du gouvernement marocain ne correspond pas toujours à celle des civils et d’autres sources, et que tout le Maroc n’a pas un accès égal aux services d’urgence. Dans les zones rurales, il peut être plus difficile ou plus compliqué d’accéder aux services d’urgence. Cela dit, des améliorations sont mis en pratique dans années récents en termes de l’éducation même pour personnel d’urgence et pour le public.

À mesure que le changement climatique progresse, le Maroc connaîtra non seulement instances d’urgences médicales, mais également des catastrophes naturelles. Heureusement, le gouvernement a travaillé de manière proactive pour se préparer à ces deux situations. C’est évident de ma recherche que le gouvernement marocain n’a pas toujours été transparent concernant ses systèmes d’urgence ; mais ces dernières années, ils ont travaillé diplomatiquement pour apprendre des autres pays  comment les améliorer. La supervision et la transparence aux niveaux local, national et international sont essentielles à l’efficacité des interventions d’urgence. Il est bon que le Maroc montre des signes d’évolution dans la bonne direction en termes de priorité aux résultats plutôt qu’aux apparences dans les interventions d’urgence.

Changer un système aussi complexe comme les services d’urgence, c’est comme faire tourner un grand bateau dans le sens de que le processus est lent. En attendant, que pouvez-vous faire pour préparer au mieux pour votre séjour comme étudiant au programme Dickinson au Maroc ? Selon les centres de contrôle des maladies aux États-Unis, l’une des choses les plus importantes à faire est de mettre à jour vos vaccins. Aussi, il peut être utile de rafraîchir vos connaissances en premiers secours et de réfléchir à ce que vous ferez en cas d’urgence.

Restez en sécurité et restez curieux!

— Anna

Categories
Blog Le Maroc: Rabat

Les Femmes Scientifique au Maroc

Photo par Chokniti KhongchumJe voudrais mener recherche sur les femmes en sciences au Maroc. Je suis une femme scientifique aux Etats-Unis, et je m’intéresse aux différences et similarités entre les femmes marocaines et les femmes américaines. Je vais vous montrer les progrès que le Maroc a fait pour augmenter le nombre de femmes scientifique. C’est un blog sur les innovations des femmes et succès des femmes.

Photo par Taryn Elliot

Il est facile de penser que le Maroc n’est pas un pays avancé. Le média nous montre les hommes avec les « thobes » et les « kufis » et les femmes en hijabs et en burquas. En outre, le Maroc est souvent perçu comme un pays sans de l’égalité, et c’est une croyance qu’il y a beaucoup de parité entre les hommes et femmes. Sur Instagram, TikTok, ou X, les touristes nous montrent le Maroc comme un pays qui est vaste désert. Pourtant, les stéréotypes sont juste ça- les stéréotypes. Le Maroc est un pays riche en sciences, en rôles pour les femmes et en opportunités.

Le Maroc n’est pays un pays contre les femmes, c’est un pays qui a offre des ressources pour augmenter leurs connaissances scientifiques. Par exemple, il y avait un sommet de TechWomen pour « promouvoir le leadership féminin dans les domaines des STEM » à Casablanca au Maroc. C’est un évent où les femmes de 154 pays et les mentors américaines mélangeaient, pour échanger et partager leurs idées. C’était un espace ouvert où les femmes marocaines ont pu montrent leur connaissance des sciences, et leurs innovations de science. Il y a un concours de science, s’appelle « Pitch Competition » où les femmes présentaient leurs projets innovants aux autres femmes et des ambassadeurs américaines. Dans le monde, 35 % des scientifiques sont femmes. Cependant, au Maroc, parmi les femmes à l’université, 42% étudient l’ingénieur (Pratama). Ce chiffre de femmes au Maroc qui étudient les sciences est plus grand que le monde, et il continue d’augmenter.

Photo par Pavel Danilyuk

Cependant, le chiffre des femmes étudiant les sciences ne signifie pas le chiffre des carrières pour les femmes scientifique au Maroc. Aux Etats Unis 18 % des femmes étudient les sciences à l’université, mais au Maroc c’est presque 50 % (Cramwinckel). Le taux de femmes en carriers scientifique aux Etats-Unis est 14%, et c’est le même au Maroc. C’est un problème que la diminution des femmes qui étudient les sciences au Maroc, et le vrai chiffre des femmes en science. Mais à la fois, c’est un compliment que le taux des femmes en carrières en science au Maroc est le même qu’aux Etats-Unis. Les Etats Unis est un pays qui est loué pour leur égalité entre les femmes et hommes.

Photo par Carmel Nsenga

Autrefois était un pays au derrière des Etats Unis dans l’égalité, mais Maroc rattrape son retard dans les sciences. En 2022, cinq femmes marocines ont honoré par l’UNESCO pour leurs recherches et ont reçu 10 000 euros pour poursuivre leurs recherches et d’obtenir leurs doctorats. Ce n’est un programme nouveau, il y a existé depuis 1998. Le programme déjà avait aidé 3 900 femmes scientifiques au Maroc, et leur permettant de poursuivre leur recherche et leurs études. Il y a des mouvements s’appellent « She is a Scientist » et « Who’s Who des femmes en scientifique au Maghreb » pour plus d’information sur les actions de Maroc.

Le Maroc est un pays avec le but d’améliorer le chiffre des femmes scientifiques. Ensemble, le Maroc et les Etats-Unis continue de travailler ensemble et donne les femmes les ressources à réussir. Les femmes ne sont pas des « femmes au foyer » elles sont fortes, intelligents, et puissants. Elles luttent contre les stéréotypes des scientifiques et trouvent les moyens de réussir. Ce n’est pas facile d’être une femme scientifique quelque part, mais les femmes n’abandonneront pas leurs rêves et croyances.

Ouvrage Cité

Ambassade des États-Unis au Maroc. “Premier sommet mondial des lauréates de TechWomen : promouvoir le leadership féminin dans les STEM.” Ambassade des États-Unis au Maroc, https://ma.usembassy.gov/fr/premier-sommet-mondial-des-laureates-de-techwomen-promouvoir-le-leadership-feminin-dans-les-stem/. Consulté le 18 décembre 2024.

Ambassade des États-Unis au Maroc. “#She_Is_A_Scientist : Promouvoir le rôle des femmes dans les sciences.” Ambassade des États-Unis au Maroc, https://ma.usembassy.gov/she-is-a-scientist/#:~:text=%23She_Is_A_Scientist%20campaign%2C%20is%20a%20series,participated%20in%20U.S.%20exchange%20programs. Consulté le 18 décembre 2024.

Cramwinckel, Felien, et al. “Women in STEM: Lessons from Female Leaders in the Maghreb.” Begell House Journals, vol. 17, no. 4, 2022, pp. 210–225, https://www.dl.begellhouse.com/journals/00551c876cc2f027,5edce44f714d0923,61bb87bb39051fed.html. Consulté le 18 décembre 2024.

Danilyuk, Pavel. Two Women Using Microscope. Pexels, 5 avril 2021, https://www.pexels.com/photo/two-women-using-microscope-8442571/. Consulté le 18 décembre 2024.

Elliott, Taryn. Photo of Camels on Desert. Pexels, 4 janvier 2020, https://www.pexels.com/photo/photo-of-camels-on-dessert-3889891/. Consulté le 18 décembre 2024.

Khongchum, Chokniti. Scientist Using Microscope. Pexels, 6 janvier 2020, https://www.pexels.com/photo/scientist-using-microscope-3938022/. Consulté le 18 décembre 2024.

Nations Unies Maroc. “Who’s Who des femmes scientifiques au Maghreb : un répertoire d’expertes pour promouvoir la science et l’égalité.” Nations Unies Maroc, https://morocco.un.org/fr/262763-whos-who-des-femmes-scientifiques-au-maghreb-un-r%C3%A9pertoire-d%E2%80%99expertes-pour-promouvoir-la. Consulté le 18 décembre 2024.

Nsenga, Carmel. Scientist Pouring Liquid into Flask. Pexels, 20 décembre 2023, https://www.pexels.com/photo/scientist-pouring-liquid-into-flask-18712504/. Consulté le 18 décembre 2024.

Pratama, R. Andrian, et al. “A Study on Female Participation in STEM Fields in Morocco and Indonesia.” UTAMAX: Journal of Ultimate Research and Trends in Education, vol. 4, no. 2, 2023, pp. 95–105, https://pustaka-psm.unilak.ac.id/index.php/UTAMAX/article/view/12116/4847. Consulté le 18 décembre 2024.

Women in Business Maroc. “L’Oréal et l’UNESCO honorent 5 femmes scientifiques maghrébines.” Women in Business Maroc, 12 décembre 2022, https://womeninbusiness.ma/2022/12/12/loreal-et-lunesco-honorent-5-femmes-scientifiques-maghrebines/. Consulté le 18 décembre 2024.

Categories
Blog

La langue et la culture en Maroc

 

https://ridermagazine.com/2020/04/22/mystical-morocco-edelweiss-bike-travels-morocco-tour/

Bonjour, hola, azul, et السلام عليكم (as-salamu alaikum), sont des salutations communes qu’ on entendra marcher sur les rues en Rabat, Maroc. Quand vous visitez le Maroc, vous venez voir un beau mélange de langues. On entendra l’espagnol, l’arbae, l’amazighe, et finalement, le français. Grâce à cet amalgame de langues, le Maroc est un centre linguistique intéressant.

Les langues officielles du Maroc sont l’amazighe et l’arabe. Ces deux langues sont la fondation du Maroc. Selon Wikipédia, 98% de Marocain.e.s parlent arabe mais à cause de la colonisation du Maroc l’addition de l’espagnol et le francais ont ete ajoute a la liste de langues couramment parlées au Maroc (Wikipédia). L’Espagne est devenue un protectorat du Maroc en 1912 a ajouté beaucoup de culture espagnol au Maroc arabe. C’est comment la langue espagnol a été ajoutée au pays. Selon le Maroc.com, plus de 20,000 personnes au Maroc parlent espagnol. Mais, la langue qui domine une grande partie du monde des affaires est le français.

Le Maroc était également un protectorat de la France à partir de 1912 et se terminant en 1956 lorsque le Maroc a obtenu son indépendance. La France a établi le traité de Fès qui a prononcé la langue française comme langue officielle de l’école, du gouvernement et des affaires. Cela a depuis disparu avec l’indépendance du Maroc, mais le français maintient toujours une grande présence dans la deuxième langue marocaine et une grande présence dans le gouvernement et les entreprises au Maroc.

Armé de la connaissance de la langue française, vous ne serez pas perdu au Maroc à cause de tout cela. Les Marocains sont généralement des gens très ouverts et aimables, surtout lorsque vous essayez d’utiliser vos connaissances en français ou en arabe lorsque vous naviguez dans la région. À Rabat en particulier, vous verrez ce beau melting-pot de cultures avec lesquelles vous deviendrez entremêlés avec.

https://www.cnn.com/2016/11/03/africa/morocco-teen-girls-kissing-jail/index.html

Malgré le mélange de cultures et de langues du Maroc, ils sont moins ouverts à la communauté LGBTQ+. Il vaut la peine d’aller au Maroc si vous êtes membre de la communauté LGBTQ+, mais il serait utile d’être prudent. Selon le Human Dignity Trust, “l’activité sexuelle entre personnes de même sexe est interdite en vertu du Code pénal de 1962, qui criminalise les actes obscènes ou non naturels, qui prévoit une peine maximale de trois ans d’emprisonnement et une amende.” (Human Dignity Trust). Cette loi est malheureusement souvent appliquée et des personnes LGBTQ+ ont été arrêtées pour avoir violé cette loi.

Ne vous inquiétez pas! Même s’il n’y a pas eu de preuve évidente de la changement dans le pays, les gens se sont battus contre cette discrimination. En 2019, des activistes ont envoyé une pétition au gouvernement pour abroger le Code pénal. Bien que cette tentative n’ait pas été très loin, il y a encore des gens qui essaient de faire des progrès et d’inviter les gens à créer du changement.
Il existe également des sites qui peuvent être utilisés pour partager des commentaires spécifiques pour soutenir les membres de la communauté LGBTQ+ et aider à attirer l’attention sur leur existence. Ce site s’appelle “Queering the Map” et il peut vous aider à trouver des personnes qui font également partie de la communauté LGBTQ+.

Sachant tout cela, le Maroc est un endroit merveilleux à visiter où vous pouvez voir et expérimenter un beau mélange de cultures et de langues.  Si vous vous inquiétez de votre capacité à parler français, l’anglais devient populaire au Maroc.  Le Maroc vous montrera de nombreuses cultures et la communauté entre les cultures et les gens à travers une langue qui est plus difficile à trouver dans d’autres endroits.  Le Maroc vaut bien une visite même pour ne voir que cela.

 

La bibliographie

Blerdijan. (2024, March 28). Morocco language – a deep dive. STORY Rabat. https://www.story-rabat.com/morocco-language/

Brown, L. C., Barbour, N., Swearingen, W. D., Laroui, A., & Miller, S. G. (2024, May 11). Morocco | History, Map, flag, capital, people, & Facts. Encyclopedia Britannica. https://www.britannica.com/place/Morocco

Contributeurs aux projets Wikimedia. (2024, May 8). Langue française au Maroc. https://fr.wikipedia.org/wiki/Langue_fran%C3%A7aise_au_Maroc

Fr, S. (n.d.). SYNONYMS FR – French synonyms dictionary. https://www.synonyms-fr.com/

language – English-French Dictionary WordReference.com. (n.d.). https://www.wordreference.com/enfr/language

Morocco | Human Dignity Trust. (2024, May 7). Human Dignity Trust. https://www.humandignitytrust.org/country-profile/morocco/

Morocco – Countries – Office of the Historian. (n.d.). https://history.state.gov/countries/morocco

Morocco.com. (2021, May 16). Languages of Morocco | Morocco.com. https://www.morocco.com/culture/language/

Queering the map. (n.d.). Queering the Map. Retrieved May 13, 2024, from https://www.queeringthemap.com/

The Editors of Encyclopaedia Britannica. (1998, July 20). Rabat | Morocco’s capital city, map, & historic attractions. Encyclopedia Britannica. https://www.britannica.com/place/Rabat

Categories
Blog

Côte ouest du Maroc: une expérience inoubliable

Aimez-vous voyager ? Vous aimez voir la diversité des cultures et des peuples, déguster l’intensité de la cuisine ethnique, admirer l’architecture merveilleuse ? Le Maroc, c’est ce que vous cherchez! 

Le pays compte plusieurs zones climatiques. Je recommande aux habitants des pays froids de visiter la côte avant de se rendre à l’intérieur des terres. Pour ceux qui visitent le Maroc pour la première fois, je vous recommender vivement de ne pas venir en été. La côte ouest du maroc bénéficie d’un climat méditerranéen agréable, semblable à celui de la Sicile ou de l’Espagne.

Nous commençons notre voyage à Agadir, une petite ville côtière qui répond à tous vos désirs.
Si vous aimez les eaux chaudes et agréables pour nager, les gens sympathiques et la vie nocturne, Agadir est le lieu qu’il vous faut. A Agadir, vous rencontrez les fêtards les plus avides du monde.

Agadir veut que vous la visitiez ! Ils ont fait un panneau semblable à HOLLYWOOD à Los Angeles, spécialement pour vous !
Le monde du Bleu

Vous avez fait la fête toute la nuit et vous vous êtes levé tard. L’eau aide à démarrer la journée. Vous voulez rester près de la mer, car la brise est trop douce.

Vous partez pour Essaouira, une belle ville historique située juste au nord d’Agadir.
Essaouira est un riche mélange d’influences berbères, arabes et européennes. On y trouve notamment une ancienne forteresse Portugaise. Vous trouverez aussi de nombreux bateaux bleus que les pêcheurs utilisent encore aujourd’hui.

Fort Portugais à Essaouira

Si vous avez regardé le Trône de fer sur HBO, vous avez déjà vu cette forteresse. Dans la saison 3, Daenerys entre dans la baie des esclavagistes, un lieu fictif basé sur l’ancienne Carthage.

Le Trône de fer, HBO, 2013
Le Trône de fer, HBO, 2013

Le lieu de tournage est intéressant car l’empire de Carthage contrôlait le Maghreb et une partie du Maroc moderne. Mais cela s’est passé il y a deux mille ans, et autres peuples venus ici, comme les berbèrs et les arabes.

Le monde du Rouge

Le Maroc est un pays ancien et vénérable, situé sur les pentes des puissantes montagnes de l’Atlas et observant le vaste océan Atlantique. Quand vous quittez la ville côtière d’Essaouira pour Marrakech, vous entrez dans le monde du rouge. On a parfois l’impression de ne pas être sur Terre, mais sur Mars. Mais même dans ce monde dur, il y a une abondance de vie.

L’arganier est une espèce rare originaire du Maroc. Les arganiers dominent le paysage sur la route entre Marrakech et la ville portuaire d’Essaouira. L’huile d’argan est l’un des principaux produits d’exportation du Maroc et l’un des meilleurs produits culinaires et médicinaux au monde.

…oh, et vous trouverez des chèvres qui grimpent aux arbres:

Au Maroc, les chèvres montent aux arganiers

C’est difficile à expliquer. Certains pensent qu’il ne s’agit pas d’un comportement naturel. Certains éleveurs conduisent leurs chèvres le long des routes fréquentées par les touristes et exploitent les animaux pour les photographier.

L’huile d’argan est largement utilisée dans les produits pour cheveux. Mais le goût est encore meilleur. L’huile d’argan est plus délicieuse que l’huile d’olive ou toute autre huile pour la cuisson. Dans la cuisine marocaine, l’huile d’argan est indispensable à la préparation du couscous.

Ce pays a un climat chaud, mais il ne faut pas dire que c’est un désert. Le Maroc possède des endroits à la végétation luxuriante et des terres agricoles à perte de vue. 

Le monde du Jaune

S’il y a une couleur pour décrire Marrakech, c’est bien le jaune. S’il y a une couleur pour décrire Marrakech, c’est bien le jaune. Pourquoi ? Parce que le soleil est jaune. Et le soleil rend la ville trop chaude.

Medina à Marrakech

Ne manquez pas cette grande ville à cause de la température, comme j’ai fait. C’était au mois d’août, et il faisait environ 90 degrés Fahrenheit à 10 heures du matin! Je me trouvais dans un palais richement décoré et le guide me racontait l’histoire très intéressante du Shah et de ses nombreuses concubines. Mais, je m’en fiche, ce soleil me fait fondre! Je me suis sauvé dans le bus où l’air conditionné fonctionnait.

Les soirées à Marrakech sont magiques. Tous les habitants de la ville sortent pour se retrouver. Je vous recommande de visiter le marché aux épices le soir et de respirer tous les arômes que le Maroc a à offrir.

Comme vous voir, les épices sont clairement jaunes

Marrakech est une ville unique. Vous aimerez ses rues étroites, ses épices piquantes et ses quartiers variés.

Bibliographie

Vie nocturne meilleurs clubs et bars d’Agadir, Venez, 2024, https://blog.venez.ma/vie-nocturne-agadir-meilleurs-clubs-bars/

L’Argan, la Chèvre et le Berger, Innovation by Nature, 2017,

L’Argan, la Chèvre et le Berger

Au Maroc, les célèbres chèvres perchées cachent une sombre réalité, Ouest-France, 2019, https://www.ouest-france.fr/leditiondusoir/2019-04-25/au-maroc-les-celebres-chevres-perchees-cachent-une-sombre-realite-8b294027-a7a3-4e17-aff5-678a73f571aa

Quelle est la différence entre tajine et couscous ? CusineAZ, 2019
https://www.cuisineaz.com/articles/quelle-est-la-difference-entre-tajine-et-couscous-2752.aspx

Categories
France: Toulouse Identity Abroad Managing Culture Shock

L’Art français : s’éloigner des stéréotypes

La culture française et synonyme de son art, mais quand on pense à l’art française, on ne se souvient probablement que des stéréotypes. Peut-être on pense au romantisme, ou à l’impressionnisme, ou un peu de modernisme, mais on ne connaît pas la riche histoire artistique de la France. Parce que l’art français est un symbole de statut et de classe aux États-Unis, on peut aussi oublier l’existence et la grande influence de l’avant-garde française.

Pendant plus d’un siècle, l’orthodoxie artistique française a été contrôlée par l’Académie de Peinture et de Sculpture, alias l’Académie des Beaux-Arts. L’Académie organisait le Salon, une exposition d’art annuelle qui, grâce au financement de la Couronne et plus tard de la république, « avait un quasi-monopole sur le goût du public et patronage officiel » (Rosenfeld 2004). Après une série de scandales au 19ème siècle, l’influence de l’Académie a diminué et d’autres salons ont commencé à se tenir. Mais ça, ce n’est pas toute la vérité. 

Il y avait tant d’artistes et mouvements qui ont été rejetés par l’Académie, et il y avait d’autres académies qui constituaient des mouvements avant-garde. C’est vrai de dire que l’Académie monopolisait le goût artistique, mais il y avait bien d’autres goûts. Par exemple, l’impressionnisme était avant-gardiste, tout comme le cubisme, le dadaïsme, et le modernisme. L’Académie valorisait l’orthodoxie et la tradition ; les autres académies valorisaient la modernité et l’innovation. L’avant-garde était le héraut de « nouveaux paradigmes de créativité » (Seiferle 2021). Les mouvements artistiques d’avant-garde étaient souvent aussi des mouvements politiques et à cause de ça, ils voulaient entraîner des nouveaux paradigmes politiques comme le socialisme ou l’anarchisme. 

Ceci ne veut pas dire que les techniques et la théorie de l’avant-garde étaient sans fondement. Vraiment, l’art d’avant-garde interagissait fortement avec le passé et était parfois très primitiviste et exotiste. Beaucoup d’artistes se sont inspirés d’oeuvres africaines passées et fétichisé leur primitivité. De plus, « le rapport au primitif, lorsqu’il prend un caractère géographique, accompagne l’histoire de l’exotisme » (Krzywkowski 2011, 2). L’exotisme ne discrédite pas nécessairement les mouvements ou les artistes d’avant-garde, mais cela devrait inciter une discussion critique. D’autres ont également soutenu que l’avant-garde était « sciemment international » (Rentzou 2022), il existe donc une possibilité de débat.

Bien sûr, il y avait des oeuvres en avance sur leur temps. Par exemple, les impressions de Monet, les sculptures de Duchamp, les oeuvres dadaïstes, le cubisme de Picasso ; tous étaient vraiment expérimentaux et tous ont vraiment un mérite artistique. Il faut les juger au vu de leurs racines avant-gardistes. Si on veut voir de l’art à Toulouse, on peut aller au Musée des Augustins, les Abattoirs, ou un parmi tant d’autres. Quand on le fait, on peut considérer l’art français avec la nuance requise. 

Bicycle Wheel (1913): The Story of Marcel Duchamp's Pioneering Style

Sources citées :

Krzywkowski, Isabelle. Le primitivisme dans la poésie des avant-gardes historiques. 

Rentzou, Effie. « Concepts of the World: The French Avant-Garde and the Idea of the International, 1910–1940 ». French & Italian, https://fit.princeton.edu/news/concepts-world-french-avant-garde-and-idea-international-1910%E2%80%931940-effie-rentzou. Consulté le 13 mai 2024. 

Rosenfeld, Jason. « The Salon and the Royal Academy in the Nineteenth Century | Essay | The Metropolitan Museum of Art | Heilbrunn Timeline of Art History ». The Met’s Heilbrunn Timeline of Art History, https://www.metmuseum.org/toah/hd/sara/hd_sara.htm. Consulté le 13 mai 2024. 

Seiferle, Rebecca. « Avant-Garde Art – Modern Art Terms and Concepts ». The Art Story, https://www.theartstory.org/definition/avant-garde/. Consulté le 13 mai 2024. 

Categories
France: Toulouse

L’environnementalisme à Toulouse

Ben Atherton

French 202

Toulouse France, l’une des plus anciennes villes de France, est devenue une plaque tournante pour les étudiants internationaux. Offrir une expérience éducative multinationale unique et complexe en mettant l’accent sur l’accès à des technologies innovantes. Les étudiants internationaux constituent un groupe démographique important de Toulouse en pleine expansion. La ville et l’Université de Toulouse étudient de nouvelles façons d’aider à gérer les besoins d’une ville en pleine croissance et à contribuer au développement d’un environnement durable et respectueux de l’environnement. Plus important encore, Toulouse a commencé à s’attaquer à l’environnementalisme au sein de la ville. Grâce à une planification urbaine consciente, ils s’efforcent d’être plus respectueux de l’environnement et plus durables.  

Toulouse étant en pleine expansion, avec environ 5 000 nouveaux habitants chaque année, l’urbanisme est devenu une priorité. Selon la Commission européenne, “Au cours des dix dernières années, il a augmenté en moyenne de 5,000 habitants par an. Chaque année, environ 3,500 nouveaux logements doivent être construits et les zones d’activité doivent être agrandies.  En raison des températures élevées et de l’expansion, une mauvaise planification urbaine peut entraîner divers effets négatifs. Selon la Commission européenne.” Toulouse est également particulièrement exposée aux fortes températures estivales et à la surchauffe urbaine. Ceux-ci menacent non seulement la santé des résidents, mais aussi la biodiversité locale.  

L’urbanisme comprend une variété de facteurs différents. Le plus important étant les espaces verts, l’architecture de qualité et les services de transport appropriés. De plus, une ville moderne nécessite un accès pour la marche et le vélo, car ces moyens de transport sont devenus plus populaires pour la durabilité. Plus précisément, l’Université de Toulouse fait partie de la solution en proposant à la fois des cours aux étudiants internationaux axés sur l’environnement, et en développant un campus qui contribue à soutenir l’environnement. 

Selon l’Université de Toulouse, “l’Université de Toulouse propose un programme court intensif aux étudiants internationaux, souhaitant compléter leurs connaissances par une compréhension des enjeux du climat et de la biodiversité.” De plus, l’Université de Toulouse organise un concours pour les étudiants afin de contribuer à rendre le campus plus durable grâce à leur propre recherche et développement.  

L’impact environnemental est un problème qui se produit dans le monde entier. Dans les villes en particulier, c’est un problème qui peut affecter la santé des gens. Des villes comme New York, Paris et Tokyo sont toutes de grands centres culturels qui sont confrontés chaque jour à la question de la durabilité environnementale. À Toulouse, cependant, il existe des initiatives en place qui aident à répondre à la croissance de la population mondiale par le biais de différentes initiatives sociales. L’Association européenne pour l’éducation internationale organise une conférence à Toulouse, en collaboration avec l’Université de Toulouse, la Région Occitanie, et Toulouse Tourisme. Leurs principaux objectifs sont “d’encourager les choix et les comportements conscients tout au long de l’année, d’inspirer des pratiques de consommation responsables lors de la conférence et de laisser un impact positif durable sur notre communauté, le secteur et la planète.” 

Enfin, il n’y a pas beaucoup d’obstacles contre Toulouse et ses initiatives en faveur de la durabilité. De nombreux bâtiments sont construits à partir de matériaux locaux. De plus, les vieux bâtiments en pierre sont naturellement mieux adaptés au climat. De plus, Toulouse s’est déjà efforcée de mettre en place des pistes cyclables et d’autres formes de transport durable. Cependant, une menace qui existe est que la modification de la ville doit être conforme à la ligne directrice de la protection du patrimoine de la ville. Par exemple, “sur la place du Capitole, un parking souterrain empêchait la plantation d’arbres, et le projet devait se conformer aux recommandations de l’institution française pour la préservation du patrimoine puisque le Capitole est un bâtiment classé. Par conséquent, des arbres en pot ont été utilisés pour refroidir la zone.” Cependant, malgré de tels problèmes, Toulouse reste engagée en faveur du développement durable.  

Étudier à Toulouse offre aux étudiants internationaux la possibilité de rejoindre un pôle académique international axé sur la durabilité. Les élèves peuvent participer à des initiatives de durabilité sur le plan académique et social. Cela fait de Toulouse l’une des villes les plus accueillantes pour les étudiants du monde entier.  

 

Sources citées : 

Aurélie. “For Ever Greener Campuses!” Welcomedesk, 26 Oct. 2022, welcomedesk.univ-toulouse.fr/en/menu-en-anglais/eco-campus-initiative/ever-greener-campuses. 

“Toulouse 2024 Sustainability.” EAIE, www.eaie.org/events/toulouse/sustainability.html. Accessed 13 May 2024. 

“Refreshing the City of Toulouse, France.” Climate, climate-adapt.eea.europa.eu/en/mission/solutions/mission-stories/mission_story3_toulouse. Accessed 13 May 2024. 

“Responsible Urban Development in Toulouse.” Culture and Creativity, culture.ec.europa.eu/cultural-and-creative-sectors/architecture/living-spaces/catalogue/toulouse. Accessed 13 May 2024. 

 

  • Ben Atherton 05/13/2024
Categories
Blog

Le Monument de la Réunification à Yaoundé: Une Symbole de l’Histoire du Cameroun.

Si vous allez à Yaoundé, au Cameroun, pour le étudier à l’étranger, vous devez visiter le monument de la reunification. il est un symbole important de l’histoire du Cameroun et une très belle œuvre d’art. il a été construite dans les années 1970 par Mpando Gédéon, Englebert Mveng et Armand Salomon pour commémorer le reunification du Cameroun en 1961. Avant 1961, il y avait deux Cameroun, un Cameroun francophone et un Cameroun anglophone. La raison de cette séparation est l’histoire du colonialism au Cameroun. Aujourd’hui, l’unité que représente le monument est menacée parce que le conflit entre les francophones et les anglophones. Dans ce blog je vais parler sur les différentes aspects artistic dans le monument, l’histoire coloniale du Cameroun, et le conflit courante entre les francophones et les anglophones.

Le monument a beaucoup des différents aspects artistiques. Il est composée d’une structure architecturale et d’une sculpture. La structure architecturale est comme un grand cône composé de béton. Le cône comprend deux spirales qui se rencontrant au sommet. Las spirales représentent la reunification de les deux Cameroun. Le cône a été dessiné par Englebert Mveng et Armand Saloman. A l’intérieur du cône il y a quatre piliers avec des reliefs qui représentent les cultures du Nord, du Sud, de l’Est et de l’Ouest du Cameroun. Les reliefs a été dessiné par Englebert Mveng.

Le autre partie du monument est la sculpture. Elle est composé d’un homme portant une torche et quatre enfants. Elle pèse 53 tonnes et mesure 7 mètres de haut. Elle représente l’unité de la nation. La sculpture a été dessiné par Mpando Gédéon. La structure architectural et la sculpture représentant l’appartenance à une nation qui est unie.

La raison il y a eu une reunification est l’histoire du colonialism au Cameroun. En 1884, le Cameroun devient une colonie allemande. Après la Première Guerre mondiale, le Cameroon est devisé entre les français et les anglais. Il y avait un Cameroon français et un Cameroon anglais. Après l’independence en 1960, les deux Cameroun sont été réunie. Aujourd’hui, il y a un conflit entre les camerounais francophones et les camerounais anglophones. Il est une cicatrice du colonialism.

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/62/Langues_du_Cameroun_Carte.png/300px-Langues_du_Cameroun_Carte.png

Le conflit entre les francophones et les anglophones menace l’unité du Cameroun. La crise anglophone a commencé en 2017. Les régions anglophone veulent l’independence parce que la répression d’anglais par le gouvernement francophone. Ce conflit a causé plus de 4000 morts et plus de 712,000 réfugiés. Le conflit est une tragédie et un rappel que l’unité que représente le monument n’est pas parfaite.

Le monument de la reunification représente le croisement entre le local et le global. Il représente une collaboration entre des artistes camerounais et des artistes français. Il représente l’unité du Cameroun contre le colonialisme. Il représente les cicatrices du colonialisme avec le crise anglophone. En conclusion, je recommande que vous visiter le monument de la reunification si vous allez à Yaoundé pour le étudier à l’étranger. Il est un symbole très importante pour l’histoire et unité du Cameroun.

-Ian Onufrak

https://cdn.cfr.org/sites/default/files/styles/open_graph/public/image/2018/08/Cameroon-Francophone-Anglophone-Separatism-Ambazonia.jpg

Bibliographie

Benneh, George, and Mark W. DeLancy. “History of Cameroon.” Encyclopædia Britannica, 7 May 2024, www.britannica.com/place/Cameroon/History.

“Rapport Mondial 2022 : Situation Des Droits Humains – Cameroun.” Human Rights Watch, 13 Jan. 2022, www.hrw.org/fr/world-report/2022/country-chapters/cameroon.

Souvenir, Paul-Henri. “The Reunification Monument.” Exploring Visual Cultures, Feb. 2021, www.explore-vc.org/en/objects/the-reunification-monument-2.html.

Taiwe, Parfait. “Cameroun: Le Monument de La Réunification.” #Opencivic, 3 Apr. 2023, www.taiweparfait.com/2023/04/03/le-monument-de-la-reunification/.

Categories
Blog France: Toulouse Restaurants

La Chocolatine – Ou pourquoi il ne faut pas dire Pain au Chocolat à Toulouse

Comme tant des gens, j’adore des pâtisseries sucrées. Et quand je pense d’un dessert typiquement français, je pense à la chocolatine (« chocolate croissant » en anglais). Mais sais-tu qu’il y a un site web seulement à la question si on dit pain au chocolat ou chocolatine ? Et sais-tu que cette pâtisserie était l’origine des controverses politiques locales et nationales dans la France ? Lorsqu’ils parlent des chocolatines/pains au chocolat, les français.e.s ne plaisantent pas. Voici, ce sont les choses qu’il faut savoir sur la chocolatine et leur importance en Toulouse et dans la culture française.

Selon GEO magazine (Chaulin 2023), la confusion pour définir cette pâtisserie origine au XVIIe siècle, lorsque Marie Antoinette la a importés de Autriche. Les premiers croissants et soi-disant Schokoladencroissants (= croissant au chocolat, allemand) ont été vendues dans la Boulangerie Viennoise à Paris en 1837. Les français.e.s ont appelé ces friandises chocolatines au lieu de Schokoladencroissants, car c’était plus facile à prononcer. Mais durant la XXe siècle, la recette de la chocolatine a été modifié de la pâte à pain à la pâte feuilletée, et les boulangers ont changé le nom, cette fois à pain au chocolat.

Après l’histoire complexe du mot, il est logique que les français.e.s débattent encore le bon terme.  Voici une statistique que montre l’usage régional de chocolatine et de pain au chocolat :

https://blog.adrienvh.fr/2012/10/16/cartographie-des-resultats-de-chocolatine-ou-pain-au-chocolat/.

Elle est créé par Romain Mènard, un concepteur français qui trouve qu’il y a « la frontière géographique et lexicale entre la chocolatine du sud et le pain au chocolat du nord » (Adrien V.H. 2012). Il a construit un site web ou les personnes peuvent indiquer où ils venaient et s’ils disaient chocolatine ou pain au chocolat.  Après seulement deux semaines, plus de 20 000 gens avaient visité son site internet. C’est un sujet important dans la culture française ! Si tu dis chocolatine ou pain au chocolat, cela réfléchis ton identité locale, régionale et peut-être nationale. Toute la discussion, alors que l’origine de la pâtisserie n’est même pas française. Bien sûr, la plupart des français.e.s ce ne prennent pas trop sérieux.

La chocolatine est également un thème dans les débats politiques. En 2012, un candidat á la présidence du parti conservatif UMP a utilisé la chocolatine pour discuter un discours islamophobe. Il a raconté une histoire d’un étudiant en collège qui ont « arraché son pain au chocolat par des voyous » d’un garçon musulman qui supposément a dit que « qu’on ne mange pas au ramadan » (Le Progrès 2012). Cela montre que ce symbole de la cuisine française peut être et est utilisé pour créer une identité nationale qu’exclure des religions, cultures et identités diverses. En 2018, le débat à la question si on dit pain au chocolat ou chocolatine s’est intensifié lorsque le parti Les Républicains ont lancé un « Amendement Chocolatine” en parlement (Chaulin 2023). Ils ont essayé de faire “chocolatine” le seul mot officiel pour cet pâtisserie utilisé dans tout le pays. Toutefois, l’Assemblée National a rejeté l’idée pour son insignifiance.

https://www.forbesindia.com/article/lifes/meet-dimitri-bordon-your-chocolate-croissant-world-champion/91975/1

À Toulouse, la chocolatine a une grande signifiance culturelle. La plupart d’habitant.e.s est d’accord : On dit chocolatine ! 91 percent des personnes interrogées sur le site web du Mènard qui habitent à Toulouse disent qu’ils préfèrent ce mot (Adrien V.H. 2012). De plus, Toulouse est l’hôte du Coupe du Monde de la chocolatine (et pain au chocolat), une compétition ou boulangèr.e.s du douze pays se battent pour trouver qui peut cuire la meilleure chocolatine (The Local France 2024). Les participant.e.s viennent de 20 pays, y compris le Vietnam, le Canada, le Cameroun ou le Liban. En 2024, le gangnant était Dimitri Bordon, un boulanger-pâtissier de Toulouse. Alors, lorsque tu es à Toulouse, tu peux manger la meilleure chocolatine du monde ! Selon cet article, on peut trouver les plus délicieuses chocolatines au Poussin Bleu, la Boulangerie Cyprien, ou La Maison Pillon.

J’ai appris beaucoup en rechercher la signification des chocolatines ou pains au chocolat à Toulouse et dans toute la France. Donc, maintenant tu connais l’histoire de la chocolatine, et pourquoi il ne faut jamais dire pain au chocolat dans une boulangerie toulousienne. Si tu arrives à Toulouse, tu dois nécessairement essayer la pâtisserie délicieuse.

 

Citations :

Chaulin, Charlotte. « Pain au chocolat ou chocolatine : que dit l’Histoire ? » GEO magazine. 30 avril 2023. Mis à jour le 16 novembre 2023. https://www.geo.fr/histoire/pain-au-chocolat-ou-chocolatine-que-dit-lhistoire-214440.

Le Progrès. “Copé et la polémique du pain au chocolat et du ramadan.” 6 octobre 2012. https://www.leprogres.fr/france-monde/2012/10/06/cope-et-la-polemique-du-pain-au-chocolat-et-du-ramadan.

Lion, Marine. “On vous dit où trouver les meilleures chocolatines de Toulouse… et peut-être du monde !” L’Essentiel. 2 mars 2024. https://www.ladepeche.fr/2024/03/02/on-vous-dit-ou-trouver-les-meilleures-chocolatines-de-toulouse-et-peut-etre-du-monde-11798223.php.

Mènard, Romain. « Chocolatine ou Pain au chocolat ? » http://chocolatineoupainauchocolat.fr/.

The Local France. “French baker hailed chocolate croissant world champion.”. 11 mars 2024. https://www.thelocal.fr/20240311/french-baker-hailed-chocolate-croissant-world-champion.

V.H., Adrien. « Cartographie des résultats de Chocolatine ou Pain au chocolat ? »16 octobre 2012. https://blog.adrienvh.fr/2012/10/16/cartographie-des-resultats-de-chocolatine-ou-pain-au-chocolat/.

Categories
France: Toulouse

Football Toulousien : Une nouvelle époque

Football Toulousien : Une nouvelle époque

Joshua Penny

Le sud de France et aussi la ville de Toulouse sont souvent connus comme grandes endroits de rugby. Mais, il y a un autre sport qu’aussi très important pour la ville : le foot. Depuis 1937, la ville de Toulouse a eu une équipe de foot, Toulouse FC. Aussi appelle « Le TéFéCé » ils sont une équipe de française ligue 1 (Ils jouent contre PSG et Mbappé !) Le stade est situé sur la ville de Toulouse, 30 minutes du campus. Beaucoup des personnes ne connaissent pas l’équipe parce que le prévalence du rugby sur le région. L’équipe qu’était nouvelle promouvoir à le première division l’année dernière, sont une équipe très jeune. Il a eu entré une nouvelle époque avec leurs nouvelles propriétaires. Il y a les croisements de global et local parce que les Nouvelles propriétaires sont les Américains et britanniques. Aussi la ville de Toulouse a créé une situation que l’équipe de Téfécé peut prospérer parce que le grande « ambiance internationale » par l’industrie aéronautique et les étudiants.

En 2020, les anciennes propriétaires ont vendu l’équipe à l’entreprise américaine : « RedBird ». L’entreprise est propre par les américains qui aussi propre les autres équipes comme « AC Milan, Alpine F1, et Liverpool FC ». Puisqu’ils aussi propre beaucoup des équipes internationales, ils ont créé un air de « l’esprit internationaux » sur le club. Spécifiquement, les nouvelles propriétaires veulent apporter les meilleures pièces des sports américaines à Toulouse. Ceci crée un nouvelle et vibrant vivre à l’équipe très prometteur. Avec les nouvelles propriétaires, il y a beaucoup de nouvelle jeunes joueurs qui a rejoindre l’équipe après ils l’ont acheté.

Sur le téfécé, il y a dix-sept, ouais dix-sept, pays qui sont représenté sur le compo complet. L’équipe entière représenté quatre continentes et d’innombrables langues. Ils ont acheté vingt-quatre nouvelles joueurs le mercato dernier. Ce grand changement en joueurs crée une nouvelle ambiance sur le clubhouse. Avec beaucoup des cultures différentes dans le vestiaire, il y a un grand besoin pour la communication interculturelle entre les co-équipiers et les chefs. La communication interculturelle fournit une ambiance unique qu’est transféré à la ville entière. Cette nouvelle vibe est un vibe de progrès et optimisme que réfléchit à Toulouse.

Comme l’équipe, la ville de Toulouse est aussi très vibrante et jaune parce qu’il y a beaucoup de universités et l’industrie avionique. En complet, il y a quatorze universités à Toulouse. Ces étudiants sont importants parce qu’ils représenté le majorité des personnes qu’aller au les matches de foot. À la même chose, les étudiants à Toulouse sont très divers et ils viennent de beaucoup de pays. Si, cette « esprit internationaux » est réfléchi par la ville et l’équipe. Airbus, un entreprise des avions et la défense française, ont un grande usine et siège à Toulouse. Plus de 28.000 personnes sont emploi par l’entreprise et certains travailleurs aussi sont internationaux. Toutes les personnes donnent la ville et spécifiquement l’équipe leur sens de « esprit internationaux ».

Mais, tout en l’équipe semble vont une nouvelle époque, ils sont tourmentés par l’homophobie. L’année dernier, League 1 tenu un match que tous les équipes ont donné les brassards et chiffres arc-en-ciel. Un joueur du Téfécé a décidé de ne joue pas. Il a dit après le match : « Le respect est une valeur que j’estime beaucoup. Il s’étend aux autres, mais il englobe aussi le respect de mes propres croyances. Je ne crois donc pas être la personne la mieux placée pour participer à cette campagne. » Il a choisi à ne joue pas parce que son culture et son famille. Ça c’est un problème de la mondialisation et de culture, pas nécessaire de l’équipe.

Malheureusement, l’homophobie est encore un problème grand sur l’équipe. Mais, même si cette problèmes, l’équipe est entrée une nouvelle époque.  Avec les propriétaires américaines, les joueurs internationaux, et le ville vibrant et jeune, ils ont transformé une équipe en difficulté dans un équipe très forte et important.

 

Sources citées :

Fifield, Dominic. “Inside a Football Club: Part One, Rising from the Ashes.” The Athletic, theathletic.com/3526081/2022/08/24/toulouse-inside-a-football-club/.

Halasz, Zayn Nabbi,Stephanie. “French Soccer Club Excludes Players after They Refuse to Participate in Anti-Homophobia Campaign.” CNN, 15 May 2023, www.cnn.com/2023/05/15/football/toulouse-anti-homophobia-campaign-spt-intl/index.html#:~:text=French%20soccer%20team%20Toulouse%20did. Accessed 4 May 2024.

S.L.U, Course Guru. “Tout 14 Universités En Toulouse | Classements et Avis 2024.” UniversityGuru, 6 Mar. 2024, www.universityguru.com/fr/universites-toulouse#:~:text=Tout%2014%20Universit%C3%A9s%20en%20Toulouse%20%7C%20Classements%20et%20avis%202024. Accessed 4 May 2024.

Toulouse FC. “L’histoire Du TéFéCé.” Toulouse FC, www.toulousefc.com/region/histoire. Accessed 17 Apr. 2024.

“Toulouse FC – Transferts 23/24.” Www.transfermarkt.fr, 4 May 2024, www.transfermarkt.fr/fc-toulouse/transfers/verein/415. Accessed 4 May 2024.

 

-Joshua Penny, 04/04/2024

Categories
France: Toulouse Identity Abroad

Toulouse: La capitale mondiale de la natation

Chaque quatre années, le monde entier participe aux jeux olympiques, et chaque jeux olympiques, trois milliards des peuples regarde les jeux. L’un des plus connus (peut-être le plus connu) est la natation. Pendant des décennies, les états-unis ont dominé la natation aux jeux olympiques, mais maintenant, c’est un peu différent. Tout le monde sait qui est Michael Phelps… le plus grand nageur de tous les temps. Aux Jeux de 2008 en Chine, Phelps a établi le record du monde du 400 m quatre nages individuel (une course où le nageur fait les quatre nages : papillon, dos, brasse et style libre). Après, tout le monde pensait que le record était “incassable”, mais un jeune garçon de Toulouse qui ne le pensait pas. 

 

Le meilleur du monde

Léon Marchand est né à Toulouse le 17 mai 2002. Ses deux parents étaient des nageurs olympiques avant sa naissance. Quand il était jeune, il a nagé avec les Dauphins TOEC (Toulouse Olympique et le Employés Club), le plus vieux (et meilleur) club de natation en France. Il a choisi d’aller à l’université aux États-Unis à l’Arizona State University, où il est un partie de l’équipe de natation. Aux championnats de la NCAA, Marchand a gagné trois courses et a été nommé “le nageur de la compétition”. 

Les Dauphins du TOEC - Toulouse

En 2023 à Fukuoka (Championnats du monde), Marchand a fait l’impossible: il a battu le record du Michael Phelps dans le 400 m quatre nages individuel. Avec Phelps dans la foule, Marchand a posté un temps de 4:02.50, plus d’une seconde plus vite que le temps de Phelps. En plus du record, il a aussi gagné deux autres courses (le 200 m papillon et le 200 m quatre nages individuel). Après le championnats, beaucoup des peuples (moi aussi!) a dit que Léon Marchand est le meilleur nageur du monde. 

Il y a quelques personnes qui ne pensent pas que Marchand est le meilleur nageur du monde, mais je pense qu’il n’y a pas d’autre nageur qui peut comparer avec Marchand. Il est compétent dans les quatre nages. La majorité des nageurs olympiques est super dans un nage, mais pas dans tous les nages.

 

Pourquoi est-ce que c’est important?

En tant qu’un étudiant qui est pensé sur d’étudier a l’étranger, vous peut-être demandez pourquoi c’est important pour vous. Je pense qu’il y a deux raisons. Le premier est que Léon Marchand est aussi un étudiant qui est a l’etranger! Il fait l’inverse de vous: Vous allez des Etats-Unis à Toulouse, et Léon Marchand est allé de Toulouse aux Etats-Unis! Ce n’est pas probable que vous allez gagner les championnats du monde, mais vous pouvez aussi trouver un grand succès!

L’autre raison que l’histoire de Léon Marchand est importante est que beaucoup des américains pensent que les Etats-Unis sont “numéro un” pour tout. Nous pensons que c’est “patriotisme”, mais de temps en temps, on peut utiliser le mot “nationalisme” pour décrire ce sentiment. Je pense que l’histoire de Léon Marchand peut montrer a les américains que ce n’est pas important ou on est née, n’importe qui peut être le meilleur du monde.

Léon Marchand - Swim & Dive - Arizona State University Athletics

Above: Leon Marchand dans sa bonnet de bain pour Arizona State University

Pour conclure

Si vous voulez étudier a l’étranger, je pense que vous devrez connaître l’histoire de Léon Marchand, le nageur de Toulouse, parce que cela peut aider votre confiance dans votre voyage. Il peut aussi aider votre perspective sur le monde, et vous pouvez être un meilleure invitée dans un autre pays. Même si vous décidez de ne pas étudier à l’étranger, n’oubliez pas de voir Léon Marchand aux prochains Jeux olympiques! Il est le meilleur du monde!

 

La bibliographie

ASU Swimming. (2023). Léon Marchand – Swim & Dive. Arizona State University Athletics. https://thesundevils.com/sports/mens-swimming-and-diving/roster/l-on-marchand/15316

Dauphins du TOEC. (2023). L’historique du club. lesdauphinsdutoec.net. https://www.lesdauphinsdutoec.net/historique

Edmund, E. (2022, February 8). French Swimming Federation releases National Club Rankings for 2020-21. SwimSwam. https://swimswam.com/french-swimming-federation-releases-national-club-rankings-for-2020-21/

Federation Francaise Natation. (2023). Championnats du Monde de Fukuoka: Léon Marchand: “ battre ce record Devant Michael Phelps, C’est Forcément Spécial pour moi .” FFN. https://www.ffnatation.fr/actualites/actu-grand-public/championnats-du-monde-de-fukuoka-leon-marchand-battre-ce-record-devant

OlympicTalk. (2023, July 23). Leon Marchand crushes Michael Phelps’ last world record at Swimming Worlds. NBC Sports. https://www.nbcsports.com/olympics/news/leon-marchand-michael-phelps-world-record-swimming-world-championships