Les chiens sans laisse

November 23, 2021

Les chiens sans laisse

Les deux mois que j’ai passé ici, j’ai vu les plus gros chiens que j’ai jamais vus. Dans une journée normale, je vois au moins 7-10 chiens sur mes promenades. J’ai vu que les français aime beaucoup leurs chiens, c’est vraiment le meilleur ami de l’homme. Le premier chose que j’ai remarcher été comment Presque tous les chiens que je vois n’ont pas une laisse. Les chiens promenés avec leur propriétaire très proche et ne s’éteignent pas. Ils ont beaucoup d’obédience et ne posent aucun problème a les autres gens qui marche dans la rue. Pour un Rwandais et un Américain qui liraient ceci, on pourrait penser que je parle du parc à chiens ou d’un environnement contrôlé. Mais non, en France, il est très normal de laisser son chien se promener à côté de soi dans la rue sans laisse.

 

Dans certains endroits ici, les gens peuvent même amener leurs chiens dans les magasins. La culture de la laisse n’est pas autant mise en avant ici qu’aux États-Unis. Ne vous méprenez pas, il y a toujours des lois concernant la tenue en laisse des chiens, mais les gens sont plus détendus à ce sujet. En France, la législation exige que les chiens soient sous la surveillance étroite de leur maître et à moins de 100 m de distance, mais autorise qu’ils soient tenus en laisse. J’ai vu pourquoi maintenant, parce que les chiens ici sont très bien élevés, avec ou sans laisse, je suis maintenant conscient que je verrai des chiens ici partout où je vais. Je suis aussi conscient que je verrai de crotte de chien partout. Je pense qu’un défaut de cette culture a laissé sur les chiens amener aussi les menaces pour les autres personnes comme les gens qui ont en train de manger dans le parc et un chien vienne et fais du caca a cote d’eux.

 

Imagine-moi qui as peur des chiens quand je suis arrivé ici et vu tous les chiens sans laisse. Les chiens ici ne sont pas comme les chiens en Rwanda. Au Rwanda, j’ai grandi avec l’idée que tous les chiens sont comme des chiens de garde. Et lorsque j’ai été attaqué par des chiens, cela a renforcé cette idée qui m’a rendu terrifié par tous les chiens. En vivant aux États-Unis, j’avais toujours cette peur, mais avec tous les chiens en laisse, je n’ai pas vraiment besoin de faire attention. Cependant, ici en France, cette peur a refait surface, j’aime l’idée des chiens sans laisse car ils semblent plus heureux, mais j’étais terrifiée à chaque fois que je passais devant un chien. Cependant, les chiens ici semblent s’occuper de leurs affaires et je suis constamment surpris lorsque je passe à côté d’un chien sans laisse et qu’il ne m’attaque pas immédiatement.


La Culture du Tabac en France

November 18, 2021

Description 

Le temps que j’ai passé à Toulouse n’a pas été mon premier en France ou même en Europe, donc je suis familier avec la culture du tabac dans toute la région. Néanmoins, il s’agit d’une atmosphère extrêmement différente de celle que nous connaissons aux États-Unis. La situation dont je vais parler spécifiquement s’est produite pendant l’un de mes premiers cours magistraux de trois heures avec le professeur Yves Pourcher, anthropologue. Comme nous sommes en France, je ne m’attendais pas à ce que le professeur veuille faire une pause. Mais j’avais sérieusement oublié la dépendance imminente à la nicotine dont souffrent de nombreux Français, et le fait d’être dans un cours pendant trois heures ne serait pas favorable à leurs besoins. Ainsi, après une heure et demie, mon professeur a demandé si la classe voulait faire une pause cigarette. Il a ensuite redemandé si nous devions prendre une pause café, car il a réalisé que beaucoup d’entre nous étaient américains et que certains venaient de pays scandinaves. Ensuite, nous avons quitté la salle de classe pendant environ 15 minutes. Beaucoup d’entre nous ont acheté un café au café de l’université situé juste en dessous. Un deuxième détail que je voudrais mentionner est le marquage sur la boîte de cigarettes en France. Souvent, il s’agit d’une note d’avertissement ou même d’une image semi-graphique dans le but de persuader les consommateurs d’acheter. 

Interprétation 

En observant les communautés et la culture dont j’ai été témoin pendant mon séjour en France, je constate que les Français mènent une vie plutôt saine, et peut-être collectivement, un mode de vie plus sain qu’aux États-Unis. À Toulouse, beaucoup marchent partout, ils achètent des aliments frais (légumes, fruits, céréales, pain.) J’ai récemment remarqué que je mange beaucoup moins d’aliments transformés qu’aux États-Unis. Je me demande comment je me sentirais si je prenais l’habitude de fumer. Cela m’affecterait-il avec le style de vie que j’ai actuellement ? De plus, je n’ai jamais rencontré quelqu’un qui semblait être un fumeur sérieux, mais j’ai l’impression que tout le monde fume ou, plus précisément, que personne n’est dérangé si vous fumez.  Ce n’est pas le cas aux États-Unis. Pour être honnête, je ne sais pas d’où vient la culture du tabac chez les Européens et comment elle n’a pas été transférée aux États-Unis par les immigrants et les générations. Le seul autre groupe culturel ou groupe aux États-Unis auquel je pense qui a une culture du tabac est celui des fumeurs de narguilé, qui a été inventé par un médecin Persan. 

Évaluation 

Du point de vue d’un Français, la publicité et la culture du tabac sont sans aucun doute quelque chose avec laquelle il a grandi. D’après mon expérience, la France développe largement ses occasions sociales autour de petites activités qui donnent du plaisir, comme manger de petites bouchées, boire du vin lentement et fumer. Cela se passe également pendant de longues périodes de temps. Il semble que la culture du tabac en France est peut-être le résultat de la volonté d’avoir une activité à faire tout en partageant des histoires et en prolongeant les repas, mais elle s’est également transformée en une dépendance pour certains. Enfin, d’un point de vue français, je ne pense pas que la plupart des gens considèrent la culture du tabac comme un aspect négatif de la vie française.


Trottinettes Électriques

November 18, 2021

 

Description

La trottinette existe autour du monde, mais la trottinette électrique marque une nouvelle génération des transports personnels. En France, les gens s’amènent les trottinettes sur le métro. Les enfants utilisent les trottinettes avec deux roules ou trois. Les adultes utilisent des trottinettes électriques pour aller au travail ou sortir avec ses camarades. C’est un outil comme un vélo et les gens me semblent d’aimer l’aise. C’est vite, portable et simple. Je remarque quelques fois sur les mecs que portent un costume et son sac en allant sur les trottinettes électriques avec une casquette. Ça me rigole toujours, mais il est évident que les usagers les trouvent efficace. Les trottinettes électriques ont une grande place pour les pieds et un moteur électrique qui est rechargeable. Ils peuvent plier pour transporter facilement, mais ce n’est pas clair les poids de chacun. J’imagine qu’ils sont lourds car les matériaux sont en métal. La trottinette seule n’est pas plus efficace que le vélo, même si elle est plus petite, car le moyen de bouger reste plus difficile. Cependant, une trottinette électrique s’offre l’aspect de la taille en plus de bouger automatique. Il devient un mode de transport de plus en plus commune ici en France.

 

Interprétions

Même si les trottinettes sont liées aux enfants dans cultures, la France retrouvait une autre façon pour combattre les émissions du carbone avec les trottinettes. L’idée d’une voiture électrique apparait de plus en plus dans le monde et ce changement vers les machines, l’énergie et les pratiques électriques sont à la base. De plus, cette mode de transport répond aux très petites rues et trottoirs qui existent en France. Cet objet représente les valeurs françaises dans plusieurs sens et les gens l’aiment. En fait, les trottinettes électriques sont pareilles aux scooters ici en France. Les scooters sont similaires d’une moto, mais plus à l’aise et moins « agressif » à mon avis. Cependant, en contraste d’une trottinette électrique, ils sont plus grands alors on voit les différents modes qui existent partout en France. Je pense que quelques facteurs jouent en rôle en créant les nouvelles modes de transports. D’abord, le prix de gazoline conduit les gens d’avoir les alternâtes modes que conduire une voiture. De plus, la taille de tous des transports. Et finalement, le désir d’éviter les lois de la circulation.

 

Évaluation

Aux États-Unis, il est difficile de retrouver les trottinettes électriques dans les villes. Je veux ajouter que les vélos de la ville commencent à apparaitre dans les grandes villes, donc l’idée des trottinettes publiques sont pour l’avenir. Les trottinettes représentent un « jeu » ou « activité pour les enfants » aux États-Unis. Je me souviens de la première fois que ma famille a voyagé à Paris… On s’est amené les trottinettes pour moi et mon frère. Même si on les utilisait comme un outil pour circuler Paris, ce n’était pas le cas à Philadelphie où on a pratiqué dans notre allée privée. En fait, mon frère et moi, nous avons montré l’importance d’une trottinette à France ! Mais, il est évident que la France les mettait à jour avec les moteurs électriques. Je trouve que l’introduction des alternatives pour voyager en ville représente les attitudes françaises vers les climats et comment ils travaillent pour réduire les émissions.


Les cigarettes en France

November 18, 2021

 

Description

Si c’est votre premiere fois en France, vous avez surement du etre choquer du nombres de personnes fumant les cigarettes dans la rue, dans les cafes, a la maison etc. Pour moi, je suis toujours impressione quand je vois que enormement de personnes fument beaucoup de cigarettes par jour et souvent meme des paquet. Aux Etats-Unis, tres rares sont les fois ou j’ai vu des personnes fumer des cigarettes dans la rue comme ca. Cette difference culturelle est flagrante parce que ici, j’ai l’impression que la cigarette fait partie de la culture et meme si les cigarettes ont ete creees aux USA, c’est en Europe que j’en vois le plus.

Interpretation

L’accomodation de toutes ces personnes fumant est tres facinante. Dans les endroits publics il y a souvent le “Interdit de fumer” et meme dans l’avion si vous avez deja prit Air France, la video de securite mentionne plusieurs fois que la cigarette est interdite a bord. beaucoup plus que dans les autres compagnies aerienne. Dans les “tabacs” en France, un nom qui n’est pas anodin, la vente de cigarette est elle aussi impressionante. Le fait que les francais appellent un endroit ou on vend communement des magazines, des choses a grignoter et des accessoires mais aussi des cigarettes est appele tabac montre comment le tabagisme est important dans la culture francaise. Fumer est considerer comme un evenement sociale. Devant les universites, je vois souvent des eleves a la pause prendre une cigarette et discuter de tous les sujets. C’est aussi un moment pour faire passer le stress. J’ai vu un jour une personne faire les 100 pas et qui avait visiblement l’air contrarier et stresser, il sortit de sa poche sa cigarette et commenca a fumer, il avait l’air plus relax. La cigarette est dangereuse pour la sante et je vois des personnes choisir des alternatives comme la e-cigarette ou encore les patchs de nicotine.

Evaluation

Meme si la cigarette n;a pas ete creer ici, beaucoup de personnes continue de la fumer. Sur les paquets de cigarettes, il y a des images qui servent a empecher les gens de fumer , des images tres graphiques comme un poumon humain tres noirs, une bouche cancerigene et j’en passe. Mais cela n’empeche pas certaisn francais qui considerent le tabac comme quelquechose de culturel de fumer regulierement a des evenement sociaux et a des rencontres. Il y a des nombreuc megots sur la route et surtout a Paris et les alternatives aux tabacs devient de plus en plus considerer pour eviter que les gens deviennent de plus en plus addict a ce produit certe culturel mais tres nocif pour la sante.


Les boissons chaudes et les repas

November 17, 2021

 

 

Les boissons chaudes et les repas

 

Mira Tellegen

 

 

Description :

 

Aux États-Unis, il n’y a rien j’aime plus qu’un latte avec le lait de coco avec mon déjeuner le week-end. Aux restaurants des dégustations prix-fixe même que les petits cafés, je prends un café au lait avec tous mes repas. Ma fièvre de café est plus ardente que l’américain typique, mais quand même la culture américaine permet tous à prendre ce qu’ils veulent aux restaurants, excentrique ou non.

Cependant, en France les serveurs aux restaurants refusent souvent de me donner ce que je veux. La première fois que cela passe, j’étais à Sète avec mon hôtesse, et j’ai commandé un café au lait avec les huitres. Le serveur a dit, « Mais non, tu prends un vin blanc avec des huitres et le café après ! Ça serait mieux. » Mon hôtesse m’a défendu, mais du même, quand le repas est arrivé, c’est avec le vin.

À Saint Jean de Luz récemment avec mon amie Chloé et sa famille, nous sommes allés au restaurant avec un propriétaire très taquin. Quand une vieille dame à côté de nous a parlé dans son portable, le monsieur a dit à tout le restaurant, « Mesdames, Messieurs, attention s’il vous plaît, faites-attention de parler plus doucement parce que cette dame voudrait faire un appel ! » Quand une fille est parti des toilettes sans éteindre la lumière, il a dit « C’est pas Versailles ici ! ».

Donc, quand j’ai commandé un thé avec mes piquillos à la morue, il m’a dit, « Mais non, après, » et les parents de Chloé ont dit aussi, « Oui, c’est pour après le repas ! Tu ne voudrais pas après ? ».

 

Interprétation :

Tout le repas français est comme une danse de politesse et de la culture. Il faut absolument qu’il y ait une entrée, un plat, et un dessert, chacun suivant l’autre. Ensuite, les Français mettent beaucoup de valeur sur la cuisine, et les règles qui préservent l’intégrité de la nourriture. Par exemple, on ne peut pas boire du vin rouge avec le poisson.

Il semble prudent de considérer que la raison pour le surpris que je veuille prendre un thé ou un café avec mon plat provient de désir de prolonger le repas. Les parents de Chloé mangent des chips avant que l’entrée, le yaourt après que le repas, et ensuite les fruits suivent par les noix, tout pour discuter plus à la table. Si je prends mon café pendant le repas, on ne peut pas profiter du café tous ensemble après que le repas. Il est possible que les habitudes des boissons en France correspondent à l’étiquette de restauration, ultimement la passion pour la cuisine.

 

Évaluation :

Chez moi en Californie, on ne mange pas qu’une seule chose par nuit, d’habitude les pâtes dans les petits bols. Donc, je ne suis pas habituée au processus des repas français, avec une entrée, un plat, une salade, un fromage, et un dessert. Si je veux une boisson avec le repas aux États-Unis, je dois décider quand je choisis mon repas, alors je ne suis pas adaptée à la liberté de prendre les boissons après le repas. Je préfère les repas lents en France, mais je pense que les mœurs de ne pas prendre le café pendant le diner sont restrictifs.


Des Hôtels en France

November 16, 2021

En visitant un hôtel à Paris et maintenant un hôtel à Toulouse, force est de constater qu’il existe définitivement une culture dans des hôtels en France qu’aux États-Unis. L’une des grandes différences que j’ai remarquées est que les Français fourniront à leurs invités une cuisine complète, des ustensiles et des appareils électroménagers. En ouvrant la porte, j’ai été accueilli par un petit espace vide qui contenait des ustensiles complets, des ouvre-bouteilles de vin, des casseroles, des assiettes, et honnêtement tout ce que vous auriez dans une cuisine ordinaire. Du point de vue américain, il y avait un peu de peur et d’hésitation à utiliser ces ustensiles de peur d’un coût supplémentaire lié à l’utilisation de ces articles. On craignait également pour les autres clients – qui sont étrangers – qui pourraient apporter ces objets avec eux lors de leur séjour ici. En tant que citoyen américain vivant en France depuis un certain temps maintenant, j’aime la gentillesse des Français parce que parfois je ne veux pas manger à l’extérieur, je veux cuisiner dans ma ‘propre maison.’

Aux États-Unis, le plus souvent, vous ne trouverez pas de cuisinière, d’appareils électroménagers ou même de casseroles. Au plus, ce que quelqu’un trouvera habituellement est un petit micro-ondes, un réfrigérateur et un ensemble d’argenterie en plastique. J’ai toujours imaginé que la culture hôtelière aux États-Unis voulait inciter ses clients à manger à l’extérieur plutôt que de préparer leur propre nourriture. En regardant les hôtels américains, je pense que les hôtels américains veulent faire autant d’espace que possible dans la chambre, et en ayant une cuisine, cela réduirait la taille de la pièce. La culture hôtelière américaine veut que ses clients se sentent loin de chez eux car ils sont en vacances. Le seul endroit où la cuisine est autorisée serait dans un Airbnb ou un immeuble. Après avoir fait des recherches, la plupart de ces hôtels ne sont même pas conçus pour s’adapter à la plupart des appareils électroménagers, car leur objectif principal dans leur entreprise s’adresse aux événements professionnels ou aux ‘getaways’ et non aux séjours de longue durée.

 

Bien que tous les hôtels français n’aient pas ces appareils sophistiqués pour leurs clients car cela dépend des notes de l’hôtel, le système hôtelier français donne la priorité au confort et au luxe des clients en leur rappelant leur propre maison. Cela peut être démontré dans les hôtels français en privilégiant les plats cuisinés à la maison qui pourraient être ramenés à la maison dans un lieu étranger. Le confort peut être vu de différentes manières ici, et pour les Français, la nourriture est le chemin du cœur.

 


Les flyers de Noël n’ont pas de jambon

November 12, 2021

Déscription

Noël approche et comme aux Etats-Unis, il existe de nombreuses annonces et journaux décrivant que vous devriez acheter pour passer des vacances fabuleuses. Lorsque vous entrez dans n’importe quel magasin, en Amérique et en France, le magasin dispose d’une collection de dépliants pour vous montrer les offres en cours qui rendront la saison meilleure. Habituellement aux États-Unis, dans votre Stop and Shop local, cette fois dans la saison, vous trouverez un dépliant qui a une image géante d’une dinde sur le devant avec un prix réduit, ainsi que les côtés traditionnels, compris que la farce, le mac et le fromage. Plus tard dans la saison des fêtes, il y a des options de jambon et de jouets au cas où vous avez besoin d’acheter une Barbie à la dernière minute pour votre nièce – c’est la même chose chaque année, sauf que les prix augmentent progressivement. Mais ce n’est pas le cas en France. Récemment, j’ai fait du shopping à Carrefour et leur dépliant de fêtes de l’hiver n’avait que deux choses à prix réduit sur la première page – du champagne et des truffes au chocolat. J’ai instantanément remarqué la grande différence avec les Etats-Unis. Tout d’abord, on ne peut pas acheter de champagne dans son épicerie locale ! Nous ne pouvions pas le trouver pour moins de 10 euros. Ce dépliant français valorise plus ce que les Américains décrivent comme des « cadeaux élégants » par rapport à l’achat de produits de nécessité, comme des sodas et de petites voitures pour la famille.

 

Interprétation 

Si les familles françaises mettent la valeur sur le champagne pour les fêtes à la fin d’année, c’est vraiment logique d’avoir une réduction de prix sur la première page du dépliant. De plus, car l’épicerie peut vendre le champagne, c’est logique pour le publier – c’est important pour célébrer. Puisque les épiceries américaines ne peuvent pas le vendre, je ne peux pas comparer les choses de valeur pour les fêtes. Je me demande si le champagne serait sur la première page si nos magasins le pourraient vendre. Mais, je me rends compte que les sentiments entourant l’outil d’alcool sont vraiment différents dans les deux pays. Lorsque le champagne porte le sentiment pour une célébration dans les deux, les bulles américaines démontrent une vivacité et un enthousiasme pour réjouir, comme crier le Réveillon du Nouvel An ! – mais en France, cela signifie une célébration plus réservée comme un anniversaire ou Noël. De plus, la commercialisation des objets est différente. Le dépliant dit, “les jours qui réveillent vos envies”. Je trouve ce message un peu étrange parce que j’étais dans une épicerie d’où plusieurs des peuples font du shopping ; et je pense que le désir de champagne et de truffes n’entoure pas tout le monde, comme acheter des chaussettes ou une dinde pour Thanksgiving aux Etats-Unis. 

 

Evaluation

Un sentiment que je me sentais a d’abord est que ces deux objets sont élégants. Je crois que c’est important d’ évaluer la raison pour laquelle je pensais que ces choses sont élevées par rapport aux cadeaux typiques américains. Peut-être que j’y pense grâce à mes fêtes de Noël avec mon grand-père. Je pensais toujours qu’il était plus haut que le reste de ma famille parce qu’il était instruit, a beaucoup voyagé et réservé. Il et sa femme adoraient recevoir les cadeaux des chocolats et du vin. Je pourrais avoir lié son goût comme élégant et créer une idée préconçue des certains cadeaux et le moyen de vivre. Maintenant que je suis plus âgée, je peux voir le désir pour le champagne comme un cadeau – c’est bon pour une célébration que toute la famille peut apprécier en ce moment ensemble. Les deux objets sur la première page ont l’air plus comme un cadeau de pendaison de crémaillère pour l’hôte ; donc, il semble que l’importance de la fête est sur la réunion de la famille que l’échange des cadeaux. Le contexte social est plus réservé, je pense, par rapport aux Etats-Unis. Je me trouve sur leurs traditions des repas pour les fêtes car le jambon obligatoire pour le Noël américain n’était pas sur la première page. Mais, je me rends compte que leurs traditions restent dans le désir collectif pour célébrer avec le champagne et partager les truffes au chocolat.


Les Fournitures Scolaires

November 6, 2021

Description

Lors de l’un de nos premiers cours à Sciences Po, Madame Pelissier nous a expliqué que dans la plupart des cas, les professeurs vous demandent de rédiger vos travaux au stylo. Ce n’est pas tout à fait différent des États-Unis, car j’ai eu de nombreux examens dans lesquels l’écriture au stylo était obligatoire. Elle nous a recommandé de prendre des stylos avec des gommes sur le dessus pour que nos copies soient claires en cas d’erreur. J’ai alors entrepris de trouver des fournitures scolaires qui conviendraient pour ce semestre. J’ai trouvé deux magasins d’art et de papeterie dans la rue de Metz, c’est donc là que j’ai commencé à chercher. Je savais que la taille moyenne du papier était différente de celle des États-Unis, mais j’ai été surpris de voir que chaque cahier avait du papier carreaux. Ensuite, j’ai cherché les stylos avec gomme et j’en ai trouvé beaucoup, ils étaient également fournis avec des recharges pour les stylos épuisés. J’ai également cherché un classeur et j’ai été surpris de voir de nombreux classeurs remplis de feuilles de plastique. J’ai trouvé des chemises à deux côtés, mais il semblait que les chemises à feuilles de plastique étaient beaucoup plus courantes à utiliser. C’était intéressant de voir comment même quelque chose d’aussi petit que les fournitures scolaires pouvait être radicalement différent, et hors de ma norme. J’ai acheté avec plaisir les nouveaux articles car j’avais hâte d’essayer quelque chose de nouveau. 

 

Interprétation

Les cahiers à carreaux sont parfaits pour les mathématiques ou les sciences, mais je n’avais pas pensé qu’ils pouvaient être très utiles pour l’écriture cursive. C’est l’une des raisons pour lesquelles les cahiers sont quadrillés de cette façon, afin de favoriser une écriture claire. l est intéressant que ces cahiers encouragent l’utilisation de la cursive, car aux États-Unis, de nombreuses écoles ne mettent pas l’accent sur l’utilisation de la cursive dans la pratique quotidienne, et certaines sont passées de l’enseignement de la cursive à celui de la typographie. C’est logique dans la mesure où les professeurs sont assez stricts en matière de lisibilité et ne tiennent pas compte des travaux qui ne peuvent être lus et compris. L’éducation française impose la forme et la structure et cela se voit même dans les cahiers qui demandent aux élèves d’écrire clairement en utilisant toutes les lignes. De plus, le fait que ce papier soit le seul que l’on trouve dans le magasin, montre l’uniformité de l’enseignement français, qui exige que les élèves pratiquent leur enseignement de la même manière que les autres. 

Evaluation

Pendant mon shopping, j’étais un peu frustrée de ne pas trouver ce que j’avais l’intention de chercher. Une fois que j’ai réalisé que cela n’existait pas dans le magasin, j’ai eu envie de continuer mes achats. L’utilisation de ce type de cahier à améliorer mon écriture manuelle, on comprend donc pourquoi il est nécessaire pour les étudiants. Au début, les pochettes à feuilles de plastique que l’on voit partout étaient un peu choquantes, car c’est quelque chose qui n’est pas commun pour un étudiant. Avec le temps, on commence à les voir partout, dans les présentations, avec d’autres étudiants et les professeurs les utilisent aussi. J’ai du mal à imaginer ce qu’aurait été l’école pour moi si la cursive était obligatoire, surtout pendant l’apprentissage du français, parce que ces deux aspects mis ensemble semblent assez déroutants pour quelqu’un qui débute. Il est intéressant de voir comment le système scolaire impose l’uniformité dans les écoles, même à travers les types de matériels nécessaires. Les étudiants n’ont d’autre choix que d’écrire clairement et correctement en raison des matériaux qu’ils utilisent dans leur vie quotidienne.


Bonjour à tous

September 23, 2021

Ceci est notre blog du cours FR 300. Tous les étudiants participeront à la création de cet espace dédié à nos découvertes interculturelles.

Puisque ce blog se diffusera sur Internet, toute l’information sera public.  Il est conseillé de se servir d’un pseudonyme au lieu de votre vrai nom.

Consultez des dates limites pour bien avancer dans le travail.

Bon voyage…