La Perspective

March 18, 2022

Description

Cette semaine, j’ai passé presque tout le dimanche, le lundi et le mardi dans ma chambre et, avec la vue incroyable que j’ai de l’appartement, j’ai passé du temps à regarder par la fenêtre pour admirer la ville de Toulouse. Lorsque je suis sorti de l’aéroport le 8 janvier, j’avais de l’admiration pour la ville en allant à l’appartement. Cependant, je me suis habituée aux briques roses, aux petites routes et aux églises complexes. À l’exception de cette semaine, je me suis à nouveau rendu compte que je vis vraiment dans une ville magnifique. Peut-être que je suis habituée à Toulouse, mais j’ai l’impression que lorsque j’ai visité différentes villes en France, je me suis habituée à l’ambiance des villes et à l’architecture. Cela m’a amené à me demander si les Français sont également habitués à vivre dans des villes qui sont considérées comme belles par le reste du monde.

Interprétation

J’ai décidé de demander à mon ami et colocataire Nino ce qu’il pensait du fait que la France était considérée comme un beau pays avec des villes merveilleuses. Nino a vécu à Montpellier et va à l’école à Toulouse depuis deux ans. Il m’a dit qu’il comprenait pourquoi les gens avaient une vision idéaliste de la France, mais qu’il ne parlait pas de la France avec ses amis ou sa famille comme des touristes. Il m’a dit qu’il appréciait l’architecture française mais qu’il était souvent plus intéressé par les villes d’autres parties du monde, il a mentionné les gratte-ciel de Chicago et de New York.

Évaluation

Quand j’ai parlé avec Nino, il m’a donné une perspective intéressante sur mon intérêt et mon opinion sur la France. Il y a eu un moment intéressant lorsqu’il m’a posé la question suivante : “Que penses-tu lorsque les Français disent des choses étonnantes sur les États-Unis ?”. C’est quelque chose que j’ai souvent rencontré, la plupart du temps je réponds en disant que c’est bien, mais que la France est bien plus belle. Cela m’a fait réaliser que je n’avais cette opinion que parce que j’ai vécu aux États-Unis pendant la majeure partie de ma vie. Je pense que tout est dans la perspective et en admirant l’architecture et les couleurs de Toulouse, j’ai pu me placer dans une perspective qui m’a fait apprécier à nouveau la ville dans laquelle je vivais. Pour conclure, la culture que crée la ville est nettement différente de celle que l’on trouve aux États-Unis, mais je pense qu’il est agréable de voir que les Français s’habituent à leur environnement, même si tout le monde croit qu’ils vivent au paradis.


L’effet de COVID sur les étudiants français

March 17, 2022

Les campus UT2J - Université Toulouse - Jean Jaurès

Description

Hier soir, dans le TD de mon cours de l’histoire médiévale, mon professeur nous a donné nos partiels notés. Mais, avant distribuer les partiels, il a dit que les notes ne sont pas très bonnes en général, et particulièrement qu’il y a les problèmes de l’orthographie et de suivre les méthodes d’écriture pour ce type de composition. Quand il a fini parler des erreurs dans les partiels, une fille a levé sa main et commencé d’expliquer que les étudiants dans le cours, et en année deux en général à l’université, sont dans un mauvais état à cause du COVID. Juste après le BAC, le confinement a commencé et les étudiants ont passé la majorité de leurs expériences universitaire sur l’Internet, où ils n’ont pas appris aux mêmes qualités qu’en personne. Et comme un résultat, ils reçoivent les commentaires comme mon professeur a dit, qui demandent pourquoi les étudiants ne travaillent pas au niveau de leur année actuelle. Et selon la fille de mon cours, les professeurs qui le dit ne sont pas toujours sympas quand ils font ces commentaires.

 

Interprétation

Au début, j’ai été surpris de réaliser les étudiants français dans mon cours sont aussi désorientés et inquiétés, parce qu’ils ont élevés dans le système de la scolarité français et ils parlent la langue française comme leur langue maternelle. Mais, quand la fille a parlé des commentaires des professeurs et comment faire l’université sur l’Internet ne eux permet pas de pratiquer et apprendre les méthodes d’écritures, je peux comprendre. Surtout parce que les Français font trois années d’université et pas quatre comme aux Etats-Unis, ils ont vraiment perdu une grande partie de leur entrainement au l’université. Comme moi, j’ai pu que mon professeur n’a pas compris cette situation avant ; maintenant, il a créé les petits entrainements pas notés pour aider tous les étudiants dans le cours de réussir pendant l’examen finale en mai.

 

Evaluation

Bien qu’il ne soit pas une grande observation culturelle, je pense qu’il est un peu intéressant de penser sur l’effet de COVID sur les étudiants dans un système diffèrent de le mien. Les structures des assignements à l’université français sont plus rigides dans mon expérience, donc si les étudiants n’apprennent pas bien dans leur première année sur l’Internet, les professeurs ne le réalisent pas et n’enseignent pas comment le faire en la deuxième année. Je pense qu’il est très important de considérer comment COVID a affecté tous les systèmes différents, et comment d’aider et accommoder les personnes affectés.


Quoi Porter

March 17, 2022

Description:

En France, j’ai vu qu’il existe différentes marques de vêtements populaires. Ici, il existe de nombreuses marques identiques aux États-Unis, mais les marques les plus populaires sont différées. Je vois beaucoup de Carhartt, North Face, Converse, Zara, et Alexander McQueen à Toulouse. Toutes ces marques sont aux États-Unis, mais je ne pense pas qu’elles soient les plus populaires. Aux États-Unis, tu verras plus de Patagonia, Nike, Lululemon, Levis, et American Eagle.

Interprétation: 

J’ai vu cette différence parce que je portais du pantalon de jogging de Lululemon à l’entraînement un soir cette semaine. Mon amie Emma m’a demandé d’où venait mon pantalon, et j’ai répondu « Oh Lulu ». Elle m’a regardé comme si j’avais deux têtes. Et ma pensée immédiate était oh peut-être qu’elles l’appellent le nom complet. Mais elle n’avait jamais entendu parler de lulu avant que je lui parle. Cette prise de conscience nous a fait parler de ce qui est populaire et de ce qui est cher. Elle a dit que levis est populaire ici mais qu’il est connu pour être très cher.

Évaluation:

Nous avons appris que les marques populaires ici en France sont considérées comme moins chères aux États-Unis. Et la plupart des marques populaires qui sont portées comme vêtements de tous les jours sont considérées comme moins chères aux États-Unis. J’ai réalisé après la conversation que cela n’avait pas vraiment de sens pour moi. C’est parce que j’ai toujours pensé que la France avait la meilleure mode au monde, pourquoi les marques américaines sont-elles plus chères ? Mais c’est parce que les marques bien connues très chics qui viennent de France sont moins chères en France.


Etrangers à Toulouse

March 17, 2022

Description

À Toulouse, je rencontre bien sûr beaucoup de français, mais je commence à rencontrer aussi une grande communauté internationale. En tant qu’étudiante d’un pays étranger, je suis entrée dans une situation spécifique dans les cours en France avec d’autres personnes des pays étrangers. Dans mes cours de français langue étrangère, ou FLE, je suis en cours avec des gens de tous âges venant de plusieurs pays. Je suis aussi entrée dans l’association EIMA (Erasmus International Mirail Association) à l’université, ou j’assiste à des événements avec des étudiants d’autres pays, en particulier les étudiants dans le programme d’Erasmus (le système d’échange universitaire de l’Union Européen). En parlant avec toutes ces personnes, je vois qu’il y a une diversité très grande dans le pays, mais une diversité qui est plus accueillante pour les autres européens que les gens d’autres pays. Je sais que je n’ai pas l’expérience normale d’une personne française et que mon expérience comme étrangère me donne plus d’opportunités de me connecter avec d’autres étrangers. 

 

Interprétation

À Toulouse, il y a beaucoup de diversité en partie grâce à la taille de la France et de l’Europe. Comme les États-Unis sont énormes, et que la majeure partie du Canada parle anglais, on rencontre moins de gens d’autres pays, et lorsqu’on les rencontre, il y a souvent une très grande barrière de culture et de communication entre les deux groupes. Cela ne signifie pas que les français ont moins de xénophobie, mais plutôt que la xénophobie existe différemment dans les deux pays. Dans une conversation avec mes hôtes, ils m’ont expliqué un petit peu le débat national sur l’accueil des immigrés. C’est vraiment très différent des débats aux Etats-Unis. Il y a plus de sens des responsabilités envers les réfugiés, et une plus grande acceptation de l’identité européen partagée. En même temps, il y a un grand débat sur les immigrés, certains se disputant contre l’acceptation de ceux qui ne viennent ici que pour les programmes sociaux.

 

Évaluation

Une leçon que les habitants des États-Unis (du moins au centre du pays où la population peut être un peu plus homogène) peuvent apprendre des plus grandes villes en France comme Toulouse est de savoir comment mieux communiquer avec les gens d’autre pays. Cela ne veut pas dire que les français sont tous extrêmement accueillants et prêts à parler aux gens d’autres pays (en fait ils sont parfois assez timides), mais simplement qu’on peut connaître les gens d’autres cultures ici et on peut apprendre beaucoup sur nous-même et sur le monde en le faisant. Pendant mon séjour ici, j’essaierai de profiter beaucoup de mes relations avec les français, mais aussi avec les gens de n’importe quel autre pays, afin de comprendre chaque point de vue différent de notre place dans un monde globalisé.

 

Moi et mes amies d’Argentine, d’Italie, et du Mexique.


Le pastoralisme

March 17, 2022

Un beau samedi, j’ai voyagé une heure par train à la ville de Foix, au sud de Toulouse. Le château de Foix était magnifique à voir, mais la raison principale pour mon déplacement était pour faire une randonnée. Une de mes activités préférées, c’est difficile de vivre dans une ville avec l’espace vert assez limité. Le chemin de randonnée départ jusqu’à côté de la gare, directement au haut d’une montagne. Bien préparée avec les barres de protéines pour m’alimenter, j’ai commencé la marche. La vue était incroyable, l’air était frais et j’ai vu seulement une poignée des autres randonneurs. En conséquence un son mystérieux m’a pris par surprise dans la distance. Le son était comme s’il y a eu une foule bruyante (mais muette !) des randonneurs sur le chemin. J’ai tourné le coin—il y a un groupe de moutons et de chèvres devant moi ! J’ai arrêté pendant une minute, pensant si c’était une bonne idée à passer vers le groupe. Un coup d’œil un peu méchante d’une chèvre m’a convaincu de passer dans la forêt autour des animaux. Plus tard, au point le plus haut du chemin, j’ai entendu le son des cloches de vache. Mais en lieu d’une vache, il y a eu deux grands chevaux bruns, qui n’étaient pas enfermés par une clôture. Ils étaient magnifiques et très calmes.

Mon interprétation de mon expérience sur le chemin de Foix est qu’il y a une tradition assez ancienne dans les régions avec les montagnes en France de l’élevage des animaux dans cette manière. Je me souviens que sur le premier voyage aux Pyrénées avec la cohorte de Dickinson que nous avons vu un placard qui affirme qu’il y a une chance de rencontrer les animaux non enfermés. Notre guide nous enseignons que c’est une tradition de la région, ainsi que la construction des terrasses plates sur la pente.

En évaluant cet élément culturel, j’ai fait un peu de recherche. Selon un point de vue environnemental, j’ai vu que les plantes autour du chemin étaient bien mangées par les moutons. Par ailleurs, pour éviter les animaux, je n’ai pas le choix sauf de passer vers les arbres, n’utilisant pas le chemin. La recherche a corroboré mes observations. La flore des montagnes sont fragiles. Il y a donc une danse entre l’élevage, la tradition et l’environnement, quoique ce soit sur une montagne isolée. Je suis certain que les moutons et les chevaux ont une vie assez calme et reposant dans la nature, mais je trouve que c’est intéressant le débat du pastoralisme est un sujet d’actualité.


Le Rôle que l’Occitan Joue à Toulouse

March 17, 2022

Description:

Pendant mes premiers voyages dans le métro à Toulouse, je me sentais assez confus par la voix robotique qui a annoncé les noms de chaque station. Après avoir dit le nom de la station, la voix a répété le nom mais dans une manière diffèrent ce qui je ne pouvais pas comprendre. D’une part il ressemblait le nom français, mais d’autre parte la prononciation n’était pas forcément le même. J’avais une expérience similaire en faisant une promenade à pied entre des rues au centre-ville : des plaques présentaient deux noms différents. Au début je ne comprenais pas de toute la nécessité pour de la redondance dans des espaces publiques, où la grande majorité du monde parle une langue commune : le français. Après avoir appris plus de l’histoire de Toulouse, je comprends que l’Occitan possède continuellement une présence forte dans la ville.

Des Plaque du Rue de la Bastide

Interprétation:

Grâce à mon cours de l’histoire de Toulouse et l’Occitanie, je sais que pendant les Moyen Âge l’Occitan était parlé par la majorité des gens où le sud de France et le nord d’Espagnol se trouvent aujourd’hui. La langue, qui vient des années 900 s, a été influencé par plusieurs langues romanes. L’Occitan continuait à prospérer en produisant une culture forte dans la région de l’Occitanie. Cependant l’Occitan posait un problème pour le royaume de France, qui voulait unifier la France avec un gouvernement et une culture plus centralisée. Par conséquent, le roi Francis a signé l’Ordonnance de Villers-Cotterêts pour faire le français la langue de l’administration. Dans les siècles à venir, gouvernement français avait le précédent à renforcer le Français pas seulement dans l’administration mais aussi dans des écoles et des espaces publiques. Parler l’Occitan était interdit, et des élèves qui l’ont parlé ont été puni et humilié. Cependant depuis la 20e siècle, l’Occitan a plus de soutien par le gouvernement donné c’est une partie de l’histoire riche Toulousaine. L’Occitan n’est pas une langue officielle de la France mais il y a une présence dans Toulouse. J’ai discuté l’Occitan avec d’autres étudiants de Jean Jaurès qui j’avais rencontré pendant un déjeuner, ils ont montré un respect la langue même s’ils ne savent pas comment le parler.

Évaluation:

L’histoire de l’Occitan est une des histoires compliquées de lutter « des autres » dans la France. Maintenant quand j’entends l’Occitan dans le métro, c’est un rappel des efforts gouvernementaux d’affaiblir ceux qui ne conforment pas à une identité nationale. Ces efforts malheureusement se passent aujourd’hui, comme avec le génocide horrible des Uyghurs en Chine. Si on n’est pas vigilant, la centralisation et l’unité peuvent devenir des excuses pour des politiques immorales. Mais selon moi l’Occitan est aussi un rappel du pouvoir de résistance et de communauté. Il y avait quelques générations qui refusait de cesser parler l’Occitan, et par conséquence la langue est devenue un symbole culturel bien respecté. À mon avis si j’étais un Français baignant dans la culture dominante, j’aurais une perspective similaire car il y a plusieurs moyens d’apprendre de l’histoire de l’Occitan à Toulouse.


La Blockchain Alimentaire

March 16, 2022

Description:

La semaine dernière, je suis allée au Carrefour pour faire les courses. J’ai acheté des pâtes, du riz, du tofu, et quelques légumes comme d’habitude mais aussi j’ai acheté un carton d’oeufs. Le lendemain j’étais en train de préparer une omelette et quand j’ai ouvert le carton j’ai vu un QR code avec les mots «En flashant ce QR code à l’aide de votre smartphone et grâce à la technologie Blockchain utilisée par Carrefour, vous pouvez retrouver en toute transparence toutes les informations de traçabilité de vos œufs Filière Qualité Carrefour». Quand j’ai flashé le QR Code, j’ai enregistré le numéro qui était écrit sur les œufs et j’ai trouvé quelques infos sur les Élevages Poules Pondeuses. Par exemple, j’ai trouvé que les poules étaient élevées en plein air, le nom de l’éleveur, et le lieu. Il y avait aussi les informations concernant l’alimentation et l’emballage.

 

Interprétation:

Le Blockchain, c’est la même technologie qui souligne les crypto-monnaies comme Bitcoin et Ethereum. C’est un système décentralisé pour le stockage sécurisé des informations. Il n’y a pas une seule personne, entreprise ou gouvernement qui est propriétaire des informations. Grâce au système assez décentralisé, c’est presque impossible de pirater les informations. Même si les crypto-monnaies sont plus volatiles, le Blockchain est très stable. J’ai passé un cours le semestre dernier sur les politiques transnationales d’immigration forcé ou on a parlé de Blockchain est les applications pratiques. La prof était convaincue que Blockchain serait le futur de stockage, informatique, et commerce. On a discuté des façons en lesquelles cette technologie est utilisée dans quelques supermarchés en Jordan ou son argent et son identité sont stockés dans le Blockchain et on achète les choses avec un scan des yeux. En plus, il peut être utilisé en donnant une identité officielle aux réfugiés, donc ils peuvent ouvrir les comptes bancaires, travailler, ou acheter quelque chose sans passeport ou les documents d’identités. Après ce cours, c’était très intéressant de trouver une application pratique dans un magasin dans ma vie quotidienne. C’était aussi étonnant parce qu’en France j’ai réalisé que le gouvernement joue un rôle plus direct et plus centralisé dans la société. Par exemple, le gouvernement distribue les aides sociales, il y a les périodes des soldes régulées par le gouvernement, et les magasins sont fermés les dimanches sauf 5 jours pendant l’année (décidé par l’État). Donc, je l’ai trouvé curieux que le Blockchain (une technologie très décentralisée) était utilisée dans le Carrefour. Quand j’ai parlé de ce phénomène avec une de mes amis à la fac, elle a dit qu’elle ne regarde jamais les emballages des œufs et elle n’a pas su que Blockchain était utilisé par les Carrefours. Ce n’était pas une idée concernant à son avis.

 

Evaluation:

Cette expérience a provoqué des sentiments positifs pour moi. C’est toujours intéressant de trouver les idées de mes cours en réalité. Même si c’était contre l’idée française d’avoir les politiques centralisées, les françaises ont une histoire de fierté concernant l’alimentation. L’intégration de Blockchain est présentée comme une méthode d’avoir les informations sécurisées pour la traçabilité d’alimentation. Ce n’est pas vu comme une méthode pour dérailler le gouvernement central ou aider les migrants (une autre chose controversée d’après quelques français). L’utilisation de Blockchain est plus accepté comme une méthode d’illustrer la qualité des produits alimentaires et assurer une traçabilité fiable.


exemple de blog / format D.I.E.

January 19, 2022

Les toilettes unisexes

Description

Un soir, je buvais un verre avec mon amie et je me suis excusé ainsi que pour aller aux toilettes. Comme d’habitude en France, certaines salles ne contien que des toilettes reliés à une salle plus grande avec des lavabos. J’ai quitté la salle de la toilette et quand j’ai commencé à me laver mes mains, j’ai vu un homme sortir de la salle de la toilette à côté de la mienne. Pensant que je me suis trompé et j’étais dans les toilettes des hommes, j’ai tout de suite murmuré que j’étais désolé et je suis parti. Embarrassée, je cherchais pour un panneau à l’extérieur de vérifier que c’était vraiment des toilettes d’hommes, mais curieusement, il n’y en avait aucun. Je n’avais aucune raison d’être embarrassé, c’était des toilettes unisexes!

Interprétation

Je suis revenu à mon amie, qui est française, et nous avons bien rigolée. Honnêtement, j’avais paniqué pendant les deux minutes quand je pensais que j’ai fait une erreur aussi maladroite. En Amérique et en France les toilettes restent un espace très privée dans les deux, j’étais sûre que je venais de m’immiscer dans l’intimité d’un homme au hasard. Pas toutes les toilettes en France sont unisexes comme celle-là, mais on les trouve fréquemment. J’ai demandé à mon amie pourquoi ce phénomène ne dérange pas les français, et elle a commenté que les espaces très privés, les salles des toilettes, sont très séparées et fermées par rapport aux cabinets on trouve aux États Unis. Les genres partagent l’espace seulement quand ils se lavent leurs mains.

Evaluation

C’était un choc personnel, mais je suis sûr que les français n’y pensent pas à deux fois. J’imagine que les français ne trouveraient pas les toilettes unisexes remarquables. L’idée d’utiliser des toilettes unisexes comme celles-ci en France ne me met pas mal à l’aise, mais la comparaison est intéressante car il y a récemment eu d’importants débats aux États Unis concernant les toilettes que les personnes transgenres peuvent utiliser. Beaucoup de gens avaient des opinions bien arrêtés, mais ce problème ne va jamais arriver ici.