Mon troisième fois a Paris

November 10, 2021

Description 

Le voyage que nous avons fait avec la programme du 30 octobre au 3 novembre était ma troisième fois à Paris. J’ai été choquée de voir à quel point je ne voulais pas partir. Nous sommes restés dans un bel hôtel, nous avons pris le métro ou marché partout, et nous avions également des cartes d’accès aux musées pour presque tous les endroits que nous voulions visiter. Tous les endroits et musées que j’ai visités, je n’y étais jamais allée auparavant, le Centre Pompidou (avant les heures d’ouverture), le Musée de l’homme, le Musée d’Orsay, en haut de l’Arc de Triomphe. Nous avons même vu un spectacle de théâtre au Theater du Palais Royal. Bien que toutes ces choses aient rendu mon séjour extrêmement agréable, elles n’ont pas été les principaux facteurs qui m’ont permis d’apprécier autant mon séjour à Paris. La seule chose qui a changé mon expérience à Paris est le fait de pouvoir parler français avec confiance. Néanmoins, je n’ai pas pu me fondre entièrement dans la masse en tant que Français, mais je ne me suis pas fait remarquer en tant qu’Américain. 

Interprétation

Depuis que je suis en France, j’ai appris que lorsque vous parlez français, peu importe votre accent ou votre niveau de français (tant qu’il est semi-complet), tant que vous êtes extrêmement confiant – c’est-à-dire assez fort pour être compris et articulé, les natifs français 1. vous répondront en français et 2. vous diront que vous parlez bien le français. J’ai cette théorie depuis un certain temps et je ne l’ai testée que plus récemment en public. J’ai définitivement utilisé cette tactique à Paris. De même, lorsque vous continuez à parler français alors que quelqu’un commence à vous parler anglais, il finit par se remettre à parler français. En étant capable de me fondre dans la vie parisienne, en commandant de la nourriture sans problème, en connaissant les coutumes culturelles à l’entrée d’un magasin, en prenant le métro facilement, etc. Je me suis non seulement sentie plus bienvenue dans une ville quelque peu impitoyable, mais aussi plus en sécurité. 

Évaluation

Je pense que vivre à Paris en tant que Français de naissance, que ce soit pour le travail, l’école, ou même les deux, on attend de vous que vous parliez plus d’une langue.C’est plus une supposition mais si j’étais un francophone à Paris, je serais fatigué d’avoir du mal à comprendre les clients, les pairs ou les camarades de classe quand on attend de vous que vous connaissiez parfaitement le français. Comme c’était ma troisième fois à Paris, j’ai eu l’impression d’avoir enfin compris le charme de la ville et pas seulement les attractions touristiques. Je ne suis pas tout à fait sûre, mais je dirais que vivre à Paris pour un Français, c’est comme vivre à New York pour un Américain. Il n’y a rien qui puisse être comparé. 


Café pendant le dîner

November 9, 2021

J’ai remarqué plus souvent que je visite plus de restaurants que les serveurs demandent à leurs clients ce qu’ils aimeraient comme dessert, le café est l’une des premières choses que les serveurs suggèrent. Si le café est généralement commandé pour le dessert, il viendra généralement dans une petite tasse avec une cuillère et peut-être quelques cubes de sucre. En regardant autour de vous dans le café ou le restaurant local, vous verrez la majorité des autres s’adapter avec leurs propres tasses de café sur leur table. Au début, je pensais que c’était une tradition étrange, car je vois dans la culture américaine boire du café (quelque chose qui contient beaucoup de sucre) comme quelque chose qui ne devrait être bu que le matin lorsque vous avez besoin de carburant pour la journée. En offrant aux clients s’ils voulaient du café, pour moi, symbolisait l’augmentation de la consommation de sucre et de caféine en France.

Après avoir fait des recherches plus poussées à ce sujet, la cuisine française traditionnelle permet la consommation d’un café noir à tout moment de la journée, mais le seul moment où vous pouvez boire du café avec de la nourriture est pendant le petit-déjeuner. Après avoir également demandé à mon hôte, elle a déclaré qu’en buvant du café, c’était un excellent moyen de faciliter le processus de digestion et de réduire les chances de grignoter après le repas. En buvant de la caféine après un repas, à long terme, la caféine aide à perdre du poids. Comme les Français consomment un petit pourcentage de caféine, il est très peu probable que l’espresso ait une grande influence ou un effet sur les habitudes de dormir. Cette tradition de consommation de caféine après le dîner n’est pas seulement familière en France mais aussi en Italie !

 

Je remarque que dans la culture américaine, le café est quelque chose que la plupart des gens boivent tôt le matin avant le travail ou pendant l’après-midi pour passer la journée. Si du café est offert la nuit, c’est généralement selon mon expérience, lorsque quelqu’un essaie de rester éveillé tard le soir pour terminer un devoir ou des choses liées au travail. En regardant cette tradition de boire de la caféine après les repas, cela me rappelle le Sénégal. Au Sénégal, les gens boivent ce qu’on appelle le «café touba», qui est une forte caféine pour aider à digérer rapidement leur propre nourriture. J’ai appris que le monde est connecté de tant de manières différentes.

 


Les Fournitures Scolaires

November 6, 2021

Description

Lors de l’un de nos premiers cours à Sciences Po, Madame Pelissier nous a expliqué que dans la plupart des cas, les professeurs vous demandent de rédiger vos travaux au stylo. Ce n’est pas tout à fait différent des États-Unis, car j’ai eu de nombreux examens dans lesquels l’écriture au stylo était obligatoire. Elle nous a recommandé de prendre des stylos avec des gommes sur le dessus pour que nos copies soient claires en cas d’erreur. J’ai alors entrepris de trouver des fournitures scolaires qui conviendraient pour ce semestre. J’ai trouvé deux magasins d’art et de papeterie dans la rue de Metz, c’est donc là que j’ai commencé à chercher. Je savais que la taille moyenne du papier était différente de celle des États-Unis, mais j’ai été surpris de voir que chaque cahier avait du papier carreaux. Ensuite, j’ai cherché les stylos avec gomme et j’en ai trouvé beaucoup, ils étaient également fournis avec des recharges pour les stylos épuisés. J’ai également cherché un classeur et j’ai été surpris de voir de nombreux classeurs remplis de feuilles de plastique. J’ai trouvé des chemises à deux côtés, mais il semblait que les chemises à feuilles de plastique étaient beaucoup plus courantes à utiliser. C’était intéressant de voir comment même quelque chose d’aussi petit que les fournitures scolaires pouvait être radicalement différent, et hors de ma norme. J’ai acheté avec plaisir les nouveaux articles car j’avais hâte d’essayer quelque chose de nouveau. 

 

Interprétation

Les cahiers à carreaux sont parfaits pour les mathématiques ou les sciences, mais je n’avais pas pensé qu’ils pouvaient être très utiles pour l’écriture cursive. C’est l’une des raisons pour lesquelles les cahiers sont quadrillés de cette façon, afin de favoriser une écriture claire. l est intéressant que ces cahiers encouragent l’utilisation de la cursive, car aux États-Unis, de nombreuses écoles ne mettent pas l’accent sur l’utilisation de la cursive dans la pratique quotidienne, et certaines sont passées de l’enseignement de la cursive à celui de la typographie. C’est logique dans la mesure où les professeurs sont assez stricts en matière de lisibilité et ne tiennent pas compte des travaux qui ne peuvent être lus et compris. L’éducation française impose la forme et la structure et cela se voit même dans les cahiers qui demandent aux élèves d’écrire clairement en utilisant toutes les lignes. De plus, le fait que ce papier soit le seul que l’on trouve dans le magasin, montre l’uniformité de l’enseignement français, qui exige que les élèves pratiquent leur enseignement de la même manière que les autres. 

Evaluation

Pendant mon shopping, j’étais un peu frustrée de ne pas trouver ce que j’avais l’intention de chercher. Une fois que j’ai réalisé que cela n’existait pas dans le magasin, j’ai eu envie de continuer mes achats. L’utilisation de ce type de cahier à améliorer mon écriture manuelle, on comprend donc pourquoi il est nécessaire pour les étudiants. Au début, les pochettes à feuilles de plastique que l’on voit partout étaient un peu choquantes, car c’est quelque chose qui n’est pas commun pour un étudiant. Avec le temps, on commence à les voir partout, dans les présentations, avec d’autres étudiants et les professeurs les utilisent aussi. J’ai du mal à imaginer ce qu’aurait été l’école pour moi si la cursive était obligatoire, surtout pendant l’apprentissage du français, parce que ces deux aspects mis ensemble semblent assez déroutants pour quelqu’un qui débute. Il est intéressant de voir comment le système scolaire impose l’uniformité dans les écoles, même à travers les types de matériels nécessaires. Les étudiants n’ont d’autre choix que d’écrire clairement et correctement en raison des matériaux qu’ils utilisent dans leur vie quotidienne.


Les Normes à la Piscine

November 6, 2021

Description

Je suis entré dans le bâtiment de la piscine et je me suis approchée de la zone des billets. J’ai été heureux de voir qu’il y avait une réduction pour les étudiants et les habitants de Toulouse pour entrer dans la piscine. J’ai pris mon ticket et j’ai passé les portes, après les portes j’ai été rencontré par la « zone de déchausser ». Je n’étais pas familier avec cette pratique, mais les signes partout indiquant un grand X sur une chaussure, étaient faciles à suivre. J’ai enlevé mes chaussures et continué à marcher vers les vestiaires individuels. C’étaient de petites cabines qui verrouillaient les deux portes en même temps. Après m’être changé, je suis allé voir les casiers. J’avais besoin de ranger ma serviette et mes vêtements et heureusement, j’avais une pièce d’un euro sur moi pour le casier. J’ai descendu les escaliers pour entrer dans la piscine. J’ai traversé une douche obligatoire, et un endroit pour me laver les pieds. Sur le pont de la piscine, j’ai été arrêté par un maître-nageur, il a dit que j’avais besoin d’un bonnet de bain pour pouvoir aller dans l’eau. Je n’en avais pas, alors je lui ai demandé où en trouver un. Il m’a répondu qu’il y en avait habituellement un dans le distributeur automatique mais qu’il était hors service. Nous sommes allés voir les autres sauveteurs et l’un d’eux a eu la gentillesse de me prêter son bonnet de bain. J’en étais vraiment très heureux, car j’avais très envie de nager. La piscine était occupée avec trois couloirs remplis d’étudiants qui nageaient. Pendant que je nageais, j’ai pensé à la différence que représente le fait d’être dans une piscine et je me suis demandé pourquoi il était moins courant aux États-Unis de porter un bonnet de bain pour la natation occasionnelle. 

Interprétation

La nécessité d’avoir un bonnet de bain, le faible coût de la natation, ainsi que l’obligation de se doucher avant de se baigner étaient autant d’aspects de cette expérience très nouveaux pour moi. J’ai déjà porté un bonnet de bain, mais c’était pour l’équipe de natation, et ce n’est pas obligatoire quand on va à la piscine locale aux États-Unis. La plupart des différences, outre le faible coût, semblent être des différences dans les aspects d’hygiène obligatoires. Les gens doivent porter les bonnets de bain car des cheveux peuvent potentiellement tomber. Il est logique de passer par les douches avant d’entrer dans la piscine pour enlever toute la sueur. Outre l’hygiène personnelle, il est probablement plus facile de nettoyer la piscine si ces mesures sont prises pour éviter les perturbations. Il était très pratique qu’il y ait un distributeur automatique de bonnets de bain, car c’est une nécessité, et de cette façon, cela n’empêche pas les gens de nager. La zone de déchaussage permet également d’imposer l’hygiène et de garder l’espace propre. 

 

Evaluation

Cette situation m’a rendue un peu inquiet, car je ne voulais pas enfreindre les règles de la piscine. J’étais également très reconnaissant que quelqu’un ait partagé son bonnet de bain avec moi. Je pense qu’il était clair que je ne venais pas de France, et ils semblaient très désireux de partager. Après avoir reconnu tous les avantages hygiéniques des pratiques de la piscine de Toulouse, il est également inquiétant de penser à une piscine aux Etats-Unis, surtout en période de Covid-19. J’ai montré mon pass-sanitaire pour entrer dans le bâtiment, ce qui procure déjà un sentiment de sécurité lorsqu’on se trouve dans un nouvel environnement. La piscine elle-même semblait très propre, et des personnes de tous âges se baignaient, ce qui était sympa à voir. Si j’étais un Français dans cette situation, ce serait très différent car il aurait été élevé avec ce système. Il est évident que la natation est une grande partie du cours de gym dans leur système scolaire car je vois toujours beaucoup d’élèves. Donc, même si vous n’avez pas été exposé à la natation dans une piscine par vous-même, vous pouvez l’être par votre école. Et dans ce cas, vous seriez habitué à cette expérience. 

 


Le goût d’Emma 

October 28, 2021

J’ai lu Le goût d’Emma qui a été écrit par Emmanuelle Maisonneuve et Julia Pavlovitch. Le dessin et la couleur était dessinée par Kan Takahama. Le livre s’agit d’Emmanuelle Maisonneuve et son expérience gastronomique. Le premier truc que j’en ai remarqué, ce sont les images qui suivent un style très consistent. Il apparait que les BDs retrouvent une forme des dessins qui incarnent les personnages et les couleurs. Celui-ci illustre les personnages et les physiques très nettes tandis que les arrière-plans sont flous, donc le contraste aide en montrant les personnages dans les cadres. Par ailleurs, les couleurs ternes créent une ambiance des restaurants qui semblent importantes pour cette histoire. En fait, le BD décrit la vie d’Emma et comment elle réussit, apprends et grandit dans le monde gastronomique en travaillant pour le plus grand guide gastronomique du monde : Michelin. J’en ai appris l’année dernier dans un cours français à Dickinson. Pendant cette cour, on a vu et lu plusieurs films et histoires qui racontaient l’importance du guide. Quelques films étaient amusants avec les petites blagues et parodies du guide alors quand je lis un BD qui s’agit de ce même genre de cuisine, je peux comprendre plus sur la société gastronomique et l’importance dans la société française.

Je veux dire « société, » car il ressemble à un petit groupe élève dans le monde gastronomique. De plus, le guide, comme le BD montre, est considéré prestigieux et connu. On peut voir les pareils entre la bouffe en France et cette façon d’évaluer. Je me dis que la cuisine française, qui est déjà exceptionnel, mérite d’un guide précis comme Michelin. Je crois qu’il est uniquement français, même s’il existe autour du monde ! Je comprends l’importance du guide pour Emma car elle est la seule femme qui est une inspectrice. En effet, elle entre dans un métier qui était dominé par les hommes. C’est important de noter car sa position est plus importante pour l’avenir. Je me souviens d’apprendre de cette situation dans mon cours et pas juste les inspectrices, mais les cuisiniers qui ont reçu des étoiles. En fait, il existe une grande inégalité dans cette sphère de cuisine alors ce BD porte plus de pertinence qu’un joli BD. Les hommes sont tous les inspecteurs qu’Emma rencontre. Je pense au titre « Le goût d’Emma, » qui peut faire une allusion à l’idée qu’elle s’offre une nouveaux goût dans le monde gastronomique grâce à son sexe. En conclusion, cette DB s’exprime une vie réelle de l’auteur et elle le fait à travers des images et des mots. Cette forme de lecture, à mon avis, permit le lecteur de comprendre une histoire facilement et en plus il donne l’auteur des possibilités d’expression uniques.


mes 11 ans

October 28, 2021

J’ai lu la bande dessinée de Riad Sattouf, Les cahiers d’Esther: Histoires de mes 11 ans. Dans cet ouvrage, l’autre raconte les vraies histoires d’une fille dans une école privée à Paris, Esther. Au début, elle parle de la rentrée, des chouchous, de la joie, et des élections à travers la perspective d’une élève. Sur toutes les pages, la conversation suit les sujets qui intéressent une fille de dix ans. Chaque nouveau topique semble vraiment simple grâce au point de vue, mais on commence à comprendre comment les thèmes construisent une femme avec les orejuges dervies de la societe. Je pense que c’est un peu triste, comment les élèves n’ont pas le choix mais sont subjectifs dans leur environnement. 

 

Par exemple, la deuxième histoire sur le quatrième page démontre une relation entre les étudiants plus grands, et les “chouchous” les nouveaux étudiants qui sont plus vulnérables. Nous avions le même programme à mon école aussi. Dans l’école maternelle et peut-être aussi dans le collège, nous avions des partenaires pour nous sentir plus sûrs. Après avoir expliqué la situation, et choisi sa propre chouchoute, Esther est rejetée par cette jeune. La petite serait plutôt heureuse avec la meilleure amie d’Esther, Cassandre, parce qu’elle a les cheveux plus beaux. Ce scénario me rappelle beaucoup de mon expérience au collège. Tous les gens ont aimé ma meilleure amie plus par rapport à moi parce qu’elle était plus belle. C’était difficile pour un enfant à comprendre et ressentir – et Esther, elle a vécu la même chose. Malgré cette expérience n’a que deux cases dans cette bande dessinée, je sais que ce mauvais sentiment dure longtemps. Il a l’air qu’Esther n’a pas encore conscience que cela sera une transformation. Donc, je me sens un peu de mélancolie parce que cela peut plus tard devenir douloureux où les femmes se sentent obligées d’être jolies. 

Je sens que je n’ai rien appris de nouveau de la France. En fait, je sens que je l’ai déjà lu mais je ne sais pas – la bande dessinée semble familière mais je sais que cette auteure est populaire. Ces expériences qu’Esther rencontre sont similaires aux vies des élèves aux Etats-Unis, je suppose. Je pensais peut-être que la section sur les élections serait un peu différente, mais ce n’est pas le cas. J’ai vécu la même. Pour bien comprendre le rôle de la démocratie, nous avons organisé une élection de classe et bien sûr l’enfant plus populaire a gagné. Ce n’est pas la vraie démocratie mais c’est la vérité de la démocratie en pratique. Dans notre jeunesse, nous pensons que les concours de popularité ne sont jamais justes pour déterminer le chef ; mais c’est le cas dans le monde. C’est vraiment intéressant en regardant la perspective d’un élève qui apprend à vivre dans le monde à travers la justice et la joie pendant je sais que ces sentiments ne durent pas. 


La BD Persepolis 1

October 28, 2021

Comme cette histoire se situe – pour la plupart – en Iran, l’auteur Marjane Satrapi incorpore l’histoire complexe de son pays. Au même temps, elle informant aussi ses lecteurs sur autres dirigeants célèbres et défenseurs de changement et du progrès pour leur propre pays, comme le révolutionnaire latino Che Guevara. La BD qui s’appelle, Persepolis 1, ça me fait sentir beaucoup de façons comme il explore beaucoup de thèmes qui me tiennent à cœur. Cela me fait comprendre des cultures comme celle-ci qui a été jugée et critiquée pour ses modes de vie mais plus précisément leur religion – l’islam. Comme cette BD parle beaucoup des références historiques d’Iran, ça me rend triste de voir l’Iran se battre pour protéger les droits des citoyens et plus particulièrement les droits des femmes et la liberté d’expression. Cela me fait aussi penser à quel point je suis reconnaissant de vivre dans un pays qui accorde la priorité au droit de ses citoyens à la liberté d’expression et à la liberté des femmes. L’auteur Satrapi parle aussi des problèmes par exemple la porte obligatoire du foulard, le régime islamique, sexisme, et plus. Alors que cet auteur met en lumière des parties du monde dont on ne parle pas aussi souvent, elle aide les lecteurs à comprendre la perspective du régime islamique aux yeux des Iraniens eux-mêmes, ainsi qu’à démolir les stéréotypes négatifs créés autour des islamiques. Même si mes sentiments sont tristes il y a des fois quand je suis heureuse avec la BD. Il y a des scènes dans la BD ça me fait rire, comme la jeune personnage rêve de devenir un prophète et une défenseure de changement et du progrès. Ce qui est jamais vu en raison des rôles traditionnels que jouent les femmes en iran et en islam. Le fait que cette jeune personage a la libértie et l’espace d’être quelqu’un qu’elle veut malgré les regles l’islam et sa société. Cette BD ne mentionne pas vraiment la France d’une manière importante autre que le fait que le personnage principal va dans une école bilingue qui est à la fois française et laïque. Bien que l’Iran n’ait pas été colonisé par la France, il est clair que la France a une grande influence dans l’âge, car la langue française était la deuxième langue officielle en Iran jusqu’aux années 1950.


Les Culottées – BD Mira Tellegen

October 28, 2021

Les Culottées : Des femmes qui ne font que ce qu’elles veulent – Pénélope Bagieu

Mira Tellegen

 

 

Le BD que j’ai choisi s’appelle « Culottées : Des femmes qui ne font que ce qu’elles veulent », écrit par Pénélope Bagieu. Il illustre les vies et les accomplissements des femmes d’avant-garde qui combattent les stéréotypes et améliorent le monde. Parmi les femmes discutées sont Joséphine Baker, une résistante contre le racisme, Christine Jorgensen, une célébrité transgenre, et Wu Zetian, une impératrice.

 

En lisant le BD, je me suis senti fier d’être une femme. Toutes les histoires sont des femmes braves qui sont en colères contre l’injustice, et à mon avis, il est rare de trouver les œuvres qui ne diabolisent pas la colère des femmes. En revanche, même que le BD montre l’activisme et la motivation de créer change des femmes des tous les siècles, il illustre aussi les vies très riches et heureuses des femmes. Les portraits des femmes dans le livre sont très complexes, avec les fautes même que les grands pouvoirs des femmes.

 

J’ai trouvé aussi que l’écriture est très attentionnée pour éviter les préjugés inconscients. Par exemple, dans l’histoire de Christine Jorgensen, l’auteur a utilisé les pronoms corrects pour Christine, même avant qu’elle ait entrepris une transition. Cependant, je trouve quelques illustrations qui accompagnent le texte de ne pas être politiquement correct. Par exemple, dans le BD, il y a une histoire très exaltante d’une guerrière Chiricahua, Lozen. Elle est illustrée comme extrêmement compétente avec le coup de main de la stratégie. Malheureusement, toutes les illustrations des personnes Amérindiennes ont la peau rouge. À mon avis, cela donne un sens d’une caricature qui diminue le message. De la même façon, dans l’histoire de Josephine Baker, je le trouve le portrait de ses danses d’être trompeur.  Bien que Josephine Baker a combattu le racisme énormément avec son activisme, elle a été aussi fétichisée beaucoup par les Français en connexion avec ses danses. L’auteur a écrit « C’est ici qu’elle crée sa célébré « danse sauvage » (L’arrière-grand-mère du twerk) » (78). Je le trouve ce passage d’être en mauvais gout, même parce qu’il évite de discuter du fétichisme destructeur des femmes noires en France même parce qu’il y a un dessin caricature qui l’accompagne.

 

Enfin, j’ai appris beaucoup dans ce BD des femmes incroyables qui ont vécu dans tous les pays et les siècles. Il apparait que nous avons tous le pouvoir de changer le monde si nous sommes courageux comme ces femmes. L’auteur a combiné les histoires de ces femmes magnifiquement, et en tout je recommande ce BD à tous.


Le Journal d’Aurore

October 28, 2021

Cette bande dessinée  Le Journal d’Aurore  est écrite dans le style d’un journal personnel, raconté par Aurore, une jeune fille au début du lycée. C’est un livre très drôle, mais qui parle aussi de beaucoup de choses que les jeunes femmes vivent à cet âge. Une partie de la section que j’ai lue, que j’ai trouvée intéressante, est le moment où Aurore et son amie Lola s’inspectent dans le miroir. Les deux filles font des commentaires sur la forme de leur visage et sur le fait qu’il n’est pas symétrique. Le père de Lola les interrompt et explique que personne n’est symétrique et que cela n’a pas de sens de se disséquer dans le miroir. Bien qu’elle soit informelle, la scène est quelque chose de très important à lire pour les jeunes femmes, surtout à l’âge délicat de la puberté où l’on est toujours mal à l’aise. Je peux dire que cette bande dessinée est faite pour que les filles puissent s’y référer et s’en servir comme exutoire. Une scène que j’ai trouvée particulièrement drôle est celle où Aurore rencontre son voisin, un garçon mignon pour lequel elle a le béguin, et où leurs mains se rencontrent presque en ramassant une baguette. J’ai trouvé cette scène particulièrement française, puisqu’elle ne porte que du pain. Mais elle reflète aussi la timidité et la gaucherie de cet âge, puisqu’elle contorsionne son corps de manière amusante. 

Il peut également être relié à cet âge parce qu’Aurore essaie de se « trouver  » et qu’elle le fait en écrivant des résolutions du Nouvel An. Au début de la bande dessinée, elle est en colère contre l’école et la vie, mais au fur et à mesure, ses notes s’améliorent et elle devient moins en colère. Bien que je n’aie lu qu‘une petite partie du texte, j’ai l’impression qu’il est écrit d’une manière à laquelle on peut s’identifier. Cela m’a rappelé les livres écrits dans le style d’un journal intime qui étaient très courants lorsque j’étais au collège. Il me fait réfléchir à la maladresse de l’entrée au lycée et à la pression que l’on peut ressentir à cet âge pour être ou ressembler d’ une certaine façon. 

Un exemple qui pourrait montrer la relation d’Aurore avec son territoire est lorsqu’elle se demande si elle veut être chrétienne parce qu’elle ne sait pas quoi acheter à sa famille pour Noël. Elle interroge un ami sur le ramadan et souhaite convertir les religions. Je pense que cela montre sa relation avec la culture française car elle est fortement associée à la religion, et nous pouvons voir que sa famille chérit la religion car ils apprécient les cadeaux qu’ils reçoivent. Dans l’ensemble, le thème du « manque de connexion »  est présent, car Aurore ne se sent pas connectée à l’école, à sa famille ou à la religion à ce stade de sa vie.


Les Cahiers D’Esther – 10 ans

October 28, 2021

J’ai lu quelque bande dessinée écrit par Riad Sattouf, Les Cahiers D’Esther, une jeune fille qui raconte des histoires de ses 10 ans. J’ai apprécié à lire ses bandes dessinées parce qu’ils m’ont rappelée mon enfance. L’histoire a commencé avec des descriptions de sa famille et sa relation entre chaque personne. Elle m’a rappelé l’époque où je partageais une chambre avec ma sœur à l’école primaire. Ensuite, elle a une expérience où ses parents essaient toujours de la convaincre que le Père Noël existe, son frère, qui a 14 ans, n’est d’aucune aide dans ce processus. La bande dessinée du livre qui a le plus attiré mon attention s’intitulait ” la maman et le papa”. Il a été écrit et montre Esther et ses amis jouant à la “maison” sur le terrain de jeu. Chacune de ses amies jouait un rôle différent, certaines faisaient semblant d’être des bébés, d’autres des mamans. Elles ont réalisé qu’elles n’avaient personne pour jouer les papas. J’ai joue les mêmes jeux quand j’étais age. J’ai réalisé qu’en n’apprenant la langue française principalement à travers des cours de grammaire et parfois des expériences culturelles en grandissant, j’ai oublié à quel point deux mondes différents peuvent se ressembler, surtout si l’on considère la naïveté de l’enfance. Je ne pense jamais aux jeux auxquels les enfants français jouent à l’école, ou plus profondément, aux idéologies culturelles ou aux rôles stéréotypés qui sont renforcés par ces jeux. L’autre bande dessinée que j’étais intéressé à lire était au sujet du père d’Esther qui travaillait dans une salle des sports. De la même manière que je ne me suis jamais préoccupé de ce à quoi jouent les enfants, je n’ai jamais pensé à la “culture   de la salle” jusqu’à ce que j’ai décidé à faire mes études là. Parce que cette bande dessinée parle de la vie d’un enfant de 10 ans et peut-être des années précédentes, il n’y a pas beaucoup de choses qui discute ou démontre les aspects de la relation entre les citoyens français et l’état. Mais, plus récemment, et je pense que c’est le plus important, j’ai remarqué des similitudes significatives entre la France et les États-Unis. Enfin,  je suis sûr que dans les bandes dessinées sur les dernières années de la vie d’Esther, je serais capable de faire des évidences, et spécifiquement sur la relation précédemment mentionnée.