Vladimir Petrushevsky

An Archive

November 9th, 1914

Утром мы обнаружили, что шагах в 700 от нашей деревеньки были окопы 38-ого пехотного полка. Очевидно, только день или два назад, как здесь был сильный бой. Около наскоро вырытых окопов лежало до 50 наших и до 15 немецких трупов. Было видно, что многие из убитых сперва долго мучились и потом замерзли от потери крови. Об этом можно было судить по положению трупов, так неестественно скрючившихся. Некоторые перед смертью крестились и так и застыли с перстами, сложенными для креста. Среди трупов – один подпрапорщик. Немцы, очевидно, обошли окопы и, поставив на фланге пулемет, били вдоль окопов. Груды гильз говорили о том. Много головных ранений.

Я послан на разведку. Уезжаю и думаю, почему никто не собирает оружие и не хоронит убитых? Хотел было взять пристреленную винтовку на память, но тяжело будет возить.

Идти мне надо было на север в направлении Бржезина, опять без карт. В одной деревне подходит ко мне «пан», отдает по уставу честь и рапортует: «Житья от немцев нет. Помогите.» «Ты кто?» Оказалось, что это унтер-офицер одного из пехотных полков вместе с солдатами переоделся в польские костюмы, боялся попасть в плен. «Тоже сделали и немцы, но их оказалось больше, вот они и обижают наших».У меня не было свободного времени мирить их и ловить немцев. Я взял только 2 хорошие казачьи лошади, которые были брошены в деревне и пошел дальше.

У деревни Боров я обнаружил крупные силы противника. Местные жители говорили, что лес полон обозов и артиллерии. Хотел пробраться в лес, но был обстрелян в 5 пунктах. Тогда взял направление на шоссе Колошки-Бржезин и заночевал на фольварке близ дороги, куда вечером подошел разъезд 16-го Тверского драгунского полка под командой корнета Хуршилова. Часов около 10 вечера прошел разъезд нижегородских драгун под командой унтер-офицера, который сообщил, что не так далеко отсюда ночует санитарный отряд немцев, и санитары вооружены парабеллумами. Он отнял штук 5 и везет их в полк. Мне и корнету тоже захотелось получить пистолеты, и мы решили сообща сделать набег. У него был почти взвод, а у меня 6 гусар. Хозяин фольварка обещал дать нам проводника, который знал кратчайший путь до деревни, где ночевали немцы.

This morning we discovered that the 38th Infantry Regiment dug trenches 700 paces from our village. It was obvious that, a day or two ago, a serious battle had taken place here. The corpses of up to 50 of our own men and up to 15 Germans lay close to the hastily dug trenches. It was obvious that the victims first suffered for a long time, and later froze from loss of blood. We deduced this from the positions of the corpses, which were twisted in an unnatural way. Some had crossed themselves before death and their hands froze that way. A sub-lieutenant was among the corpses. It seems that the Germans circumvented the trenches and placed a machine gun on the flank. This was clear from the piles of shells. There were many head injuries.

I have been sent on a reconnaissance mission. As I leave, I wonder why nobody was gathering weapons or burying the dead. I wanted to take a rifle, to keep as a memory, but it would be too hard to carry.

I had to go north in the direction of Brzeziny, and again I have no map. In one of the villages, a “Pan” comes up to me, gives me his honor and reports, “The Germans won’t let us live. Please help.” “Who are you?,” I asked. It seemed that this was a non-commissioned officer with the soldiers of the infantry regiments who had disguised himself in Polish attire, afraid of being captured. “The Germans did the same thing, but there are more of them and they are causing us difficulties.” I did not have free time to reconcile them and to capture Germans. I took only 2 good Cossack horses, which had been left behind in the village, and I went on.

In the village of Borov I discovered a large enemy force. The locals told me that there were many carts and artillery that could be found in the forest. I wanted to go into the woods, but was fired at from 5 points. Then I went in the direction of the Kolushki-Brzeziny highway and spent the night at a farm near the road, which is where the 16th Tver Dragun Regiment, under the command of Kornet Khurshilov, had arrived on patrol. At around 10 pm the Nizhny Novgorod Dragun patrol, under the command of a non-commissioned officer, reported that the German medical squad had set up camp for the night not far from our location, and that the paramedics were armed with Parabellum guns. He had snatched away 5 guns and carried them back to the Regiment. The Kornet and I also wanted to get pistols, and we decided to go on a raid together. He essentially had a full platoon and I had 6 hussars. The owners of the farm promised to give us a guide to lead us by the shortest route possible to the village where the Germans slept.