December 5th-13th, 1914
Я провел это время в Варшаве. Так как я не лежал в госпитале, а лечился на дому, то мог наблюдать жизнь тылового города. Кутежи, слухи, спекуляция. Артиллерийский поручик Брович так скандалил в пьяном виде, что попал в полицейский протокол.
7 декабря в газетах ликование – сербы одержали победу. Немцы делали налеты и бросали бомбы. Это не по-рыцарски.
Адьютант генерала Плешкова рассказывал мне, что они каждый день посылают казаков конвойной сотни ловить бродячих солдат и таким путем имеют по 3000 человек пополнения за день.
12 декабря приехала жена и привезла посылки от родных. Два с половиной месяца я не виделся с ней. Как время летит!
I’ve spent this time in Warsaw. Because I was not staying in the hospital and was instead treated at home, I was able to watch the life of a city in the rear, away from the frontline. Carousing, rumors, gambling … Artillery lieutenant Brovich got into such a dirty drunk argument that he ended up in police protocol.
On December 7 a feeling of jubilation filled all the papers – the Serbs achieved victory. The Germans were conducting airstrikes and dropped bombs. This was not a chivalrous thing for them to do.
General Pleshkov’s adjutant told me that every day they send hundreds of Cossacks to catch wandering soldiers, and thus have 3000 new troops a day.
On December 12 my wife came and brought care packages from my relatives. I hadn’t seen her for two and a half months. How time flies!